Blob Blame History Raw
# should be אתכם, אתכן
אותכם
אותכן
# according to academia decision, should be עליי
עלי
# according to academia decision, should be הכול
הכל
# תיאוריה is התיאורים שלה, while the user probably meant תאוריה
תיאוריה
# סכימתי is הסכימה שלי, while the user probably meant סכמתי
סכימתי
# ענין is העני שלה, while the user probably meant עניין
ענין
# ארייה is (I think...) her lion. Lion is אריה
ארייה
# צבורי is plural smichut of צבור, while the user probably meant ציבורי
צבורי
# כברה is usually used as כברת דרך. The user probably meant קברות
כברות
# the word טנא is rarely inflected - תנאי is much more probably...
טנאי
טנאים
# These are inflections of נכה, while something else was probably intended.
נכן
נכתם
נכתו
# These are inflections of צוהר, not of צהריים
צהרים
צוהרי
# This is an inflection of כורח, not קרחת or קרח...
כרחות
# These are inflections of צריח, not צריך
צריחה
# The user probably meant שייך, belongs, not שיך, your lamb :)
שיך
# The user probably intended "diplomatic", not "my diploma"
דיפלומתי
# The user probably intended אחסון, not אכסון
אכסון
# The user probably intended הלוואי
הלואי
# The user probably intended הארכה, not הארחה. הארחה is used in "בית הארחה"
# and rarely using other inflections (where אירוח is more common)
הארחת
הארחתו
הארחתה
# Outside the phrase "שפחה חרופה", the noun חירוף is more common than the
# adjective חרוף...
חרוף
# The plural of חץ is חצים, not חיצים (which is the plural of חיץ)
חיצים
# קושייה means her קושי. קושיה means question.
קושייה
# מרכזיה means her מרכזים. מרכזייה means telephone exchange.
מרכזיה
# should be מאוד, not מ+אד
מאד
# הכרויות is ה+כרויות. should be היכרויות
הכרויות
# should be לחלופין
לחליפין
# ארוסים is plural of ארוס. engagement is אירוסים
ארוסים
# The singular of אמוראים is אמורא, not אמוראי
אמוראי