Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="keyboard-layouts" xml:lang="ru">

  <info>
    <link type="guide" xref="prefs-language"/>
    <link type="guide" xref="keyboard" group="i18n"/>
    <link type="guide" xref="keyboard-shortcuts-set"/>

    <revision pkgversion="3.8" version="0.3" date="2013-04-30" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.10" date="2013-10-28" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>

    <credit type="author copyright">
      <name>Шон МакКенс (Shaun McCance)</name>
      <email>shaunm@gnome.org</email>
      <years>2012</years>
    </credit>
    <credit type="author">
       <name>Юлита Инка (Julita Inca)</name>
       <email>yrazes@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Майкл Хилл (Michael Hill)</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Хуанхо Марин (Juanjo Marín)</name>
      <email>juanj.marin@juntadeandalucia.es</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Екатерина Герасимова (Ekaterina Gerasimova)</name>
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
      <years>2013</years>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Добавление раскладок клавиатуры и переключение между ними.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Александр Прокудин</mal:name>
      <mal:email>alexandre.prokoudine@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Алексей Кабанов</mal:name>
      <mal:email>ak099@mail.ru</mal:email>
      <mal:years>2011-2012</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Станислав Соловей</mal:name>
      <mal:email>whats_up@tut.by</mal:email>
      <mal:years>2013-2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Юлия Дронова</mal:name>
      <mal:email>juliette.tux@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2013-2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Юрий Мясоедов</mal:name>
      <mal:email>ymyasoedov@yandex.ru</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Использование других раскладок клавиатуры</title>

  <p>Существуют сотни различных раскладок клавиатуры для разных языков. Часто даже для одного языка есть несколько раскладок, таких как раскладка Dvorak для английского языка. Можно сделать так, чтобы ваша клавиатура действовала как клавиатура с другой раскладкой, независимо от того, какие буквы и символы нанесены на клавиши. Это удобно, если вы часто переключаетесь между различными языками.</p>

  <steps>
    <item>
      <p>Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and
      start typing <gui>Region &amp; Language</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Нажмите <gui>Язык и регион</gui>, чтобы открыть этот раздел настроек.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Click the <gui>+</gui> button in the <gui>Input Sources</gui> section,
      select the language which is associated with the layout, then select a
      layout and press <gui>Add</gui>.</p>
    </item>
  </steps>

  <note style="tip">
    <p>If there are multiple user accounts on your system, there is a separate
    instance of the <gui>Region &amp; Language</gui> panel for the login screen.
    Click the <gui>Login Screen</gui> button at the top right to toggle between
    the two instances.</p>

    <p>Some rarely used keyboard layout variants are not available by default when you click
    the <gui>+</gui> button. To make also those input sources available you can open a terminal
    window by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq>
    and run this command:</p>
    <p><cmd its:translate="no">gsettings set org.gnome.desktop.input-sources show-all-sources true</cmd></p>
  </note>

  <note style="sidebar">
    <p>Получить предварительный просмотр любой раскладки с помощью изображения можно, выбрав её в списке <gui>Источников ввода</gui> и нажав <gui><media its:translate="no" type="image" src="figures/input-keyboard-symbolic.png" width="16" height="16"><span its:translate="yes">предпросмотр</span></media></gui></p>
  </note>

  <p>Некоторые языки предлагают дополнительные параметры настройки. Отличить такие языки можно по дополнительному значку <gui><media its:translate="no" type="image" src="figures/system-run-symbolic.svg" width="16" height="16"><span its:translate="yes">предпросмотр</span></media></gui>. Для доступа к этим дополнительным параметрам выберите язык из списка в <gui>Источниках ввода</gui>, и появившаяся кнопка <gui style="button"><media its:translate="no" type="image" src="figures/emblem-system-symbolic.svg" width="16" height="16"><span its:translate="yes">параметры</span></media></gui> даст доступ к этим настройкам.</p>

  <p>When you use multiple layouts, you can choose to have all windows use the
  same layout or to set a different layout for each window. Using a different
  layout for each window is useful, for example, if you’re writing an article
  in another language in a word processor window. Your keyboard selection will
  be remembered for each window as you switch between windows. Press the
  <gui style="button">Options</gui> button to select how you want to manage
  multiple layouts.</p>

  <p>В верхней панели показывается краткий идентификатор текущей раскладки, например, <gui>en</gui> для стандартной английской раскладки. Нажмите на индикатор раскладки и выберите в меню нужную раскладку. Если у выбранного языка есть дополнительные параметры, они будут показаны под списком доступных раскладок. Здесь даётся короткий обзор параметров. Для дополнительной справки можно также открыть изображение текущей раскладки клавиатуры.</p>

  <p>Проще всего сменить раскладку можно с помощью <gui>Источник ввода</gui> <gui>Комбинации клавиш</gui>. Эти комбинации клавиш открывают выбор<gui>Источника ввода</gui>, по которому можно передвигаться назад и вперёд. По умолчанию, переключиться на следующий источник ввода можно с помощью <keyseq><key xref="keyboard-key-super">Super</key><key>Пробел</key> </keyseq>, а на предыдущий — с помощью <keyseq><key>Shift</key><key>Super</key> <key>Пробел</key></keyseq>. Изменить эти комбинации клавиш можно в параметрах <gui>Клавиатуры</gui>.</p>

  <p><media type="image" src="figures/input-methods-switcher.png"/></p>

</page>