Шон МакКенс (Shaun McCance)shaunm@gnome.org2012Юлита Инка (Julita Inca)yrazes@gmail.comМайкл Хилл (Michael Hill)mdhillca@gmail.comХуанхо Марин (Juanjo Marín)juanj.marin@juntadeandalucia.esЕкатерина Герасимова (Ekaterina Gerasimova)kittykat3756@gmail.com2013Добавление раскладок клавиатуры и переключение между ними.Александр Прокудинalexandre.prokoudine@gmail.com2011Алексей Кабановak099@mail.ru2011-2012Станислав Соловейwhats_up@tut.by2013-2014Юлия Дроноваjuliette.tux@gmail.com2013-2014Юрий Мясоедовymyasoedov@yandex.ru2015Использование других раскладок клавиатуры
Существуют сотни различных раскладок клавиатуры для разных языков. Часто даже для одного языка есть несколько раскладок, таких как раскладка Dvorak для английского языка. Можно сделать так, чтобы ваша клавиатура действовала как клавиатура с другой раскладкой, независимо от того, какие буквы и символы нанесены на клавиши. Это удобно, если вы часто переключаетесь между различными языками.
Open the Activities overview and
start typing Region & Language.
Нажмите Язык и регион, чтобы открыть этот раздел настроек.
Click the + button in the Input Sources section,
select the language which is associated with the layout, then select a
layout and press Add.
If there are multiple user accounts on your system, there is a separate
instance of the Region & Language panel for the login screen.
Click the Login Screen button at the top right to toggle between
the two instances.
Some rarely used keyboard layout variants are not available by default when you click
the + button. To make also those input sources available you can open a terminal
window by pressing CtrlAltT
and run this command:
gsettings set org.gnome.desktop.input-sources show-all-sources true
Получить предварительный просмотр любой раскладки с помощью изображения можно, выбрав её в списке Источников ввода и нажав предпросмотр
Некоторые языки предлагают дополнительные параметры настройки. Отличить такие языки можно по дополнительному значку предпросмотр. Для доступа к этим дополнительным параметрам выберите язык из списка в Источниках ввода, и появившаяся кнопка параметры даст доступ к этим настройкам.
When you use multiple layouts, you can choose to have all windows use the
same layout or to set a different layout for each window. Using a different
layout for each window is useful, for example, if you’re writing an article
in another language in a word processor window. Your keyboard selection will
be remembered for each window as you switch between windows. Press the
Options button to select how you want to manage
multiple layouts.
В верхней панели показывается краткий идентификатор текущей раскладки, например, en для стандартной английской раскладки. Нажмите на индикатор раскладки и выберите в меню нужную раскладку. Если у выбранного языка есть дополнительные параметры, они будут показаны под списком доступных раскладок. Здесь даётся короткий обзор параметров. Для дополнительной справки можно также открыть изображение текущей раскладки клавиатуры.
Проще всего сменить раскладку можно с помощью Источник вводаКомбинации клавиш. Эти комбинации клавиш открывают выборИсточника ввода, по которому можно передвигаться назад и вперёд. По умолчанию, переключиться на следующий источник ввода можно с помощью SuperПробел, а на предыдущий — с помощью ShiftSuperПробел. Изменить эти комбинации клавиш можно в параметрах Клавиатуры.