Blame gnome-help/ru/keyboard-layouts.page

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="keyboard-layouts" xml:lang="ru">
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <info>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="prefs-language"/>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="keyboard" group="i18n"/>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="keyboard-shortcuts-set"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.8" version="0.3" date="2013-04-30" status="review"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.10" date="2013-10-28" status="review"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <credit type="author copyright">
Packit 6d2957
      <name>Шон МакКенс (Shaun McCance)</name>
Packit 6d2957
      <email>shaunm@gnome.org</email>
Packit 6d2957
      <years>2012</years>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="author">
Packit 6d2957
       <name>Юлита Инка (Julita Inca)</name>
Packit 6d2957
       <email>yrazes@gmail.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="editor">
Packit 6d2957
      <name>Майкл Хилл (Michael Hill)</name>
Packit 6d2957
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="editor">
Packit 6d2957
      <name>Хуанхо Марин (Juanjo Marín)</name>
Packit 6d2957
      <email>juanj.marin@juntadeandalucia.es</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="editor">
Packit 6d2957
      <name>Екатерина Герасимова (Ekaterina Gerasimova)</name>
Packit 6d2957
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
Packit 6d2957
      <years>2013</years>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <desc>Добавление раскладок клавиатуры и переключение между ними.</desc>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Александр Прокудин</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>alexandre.prokoudine@gmail.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2011</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Алексей Кабанов</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>ak099@mail.ru</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2011-2012</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Станислав Соловей</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>whats_up@tut.by</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2013-2014</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Юлия Дронова</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>juliette.tux@gmail.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2013-2014</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Юрий Мясоедов</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>ymyasoedov@yandex.ru</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  </info>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <title>Использование других раскладок клавиатуры</title>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Существуют сотни различных раскладок клавиатуры для разных языков. Часто даже для одного языка есть несколько раскладок, таких как раскладка Dvorak для английского языка. Можно сделать так, чтобы ваша клавиатура действовала как клавиатура с другой раскладкой, независимо от того, какие буквы и символы нанесены на клавиши. Это удобно, если вы часто переключаетесь между различными языками.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <steps>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and

Packit 6d2957
      start typing <gui>Region & Language</gui>.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Нажмите <gui>Язык и регион</gui>, чтобы открыть этот раздел настроек.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Click the <gui>+</gui> button in the <gui>Input Sources</gui> section,

Packit 6d2957
      select the language which is associated with the layout, then select a
Packit 6d2957
      layout and press <gui>Add</gui>.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
  </steps>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <note style="tip">
Packit 6d2957
    

If there are multiple user accounts on your system, there is a separate

Packit 6d2957
    instance of the <gui>Region & Language</gui> panel for the login screen.
Packit 6d2957
    Click the <gui>Login Screen</gui> button at the top right to toggle between
Packit 6d2957
    the two instances.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
    

Some rarely used keyboard layout variants are not available by default when you click

Packit 6d2957
    the <gui>+</gui> button. To make also those input sources available you can open a terminal
Packit 6d2957
    window by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq>
Packit 6d2957
    and run this command:

Packit 6d2957
    

<cmd its:translate="no">gsettings set org.gnome.desktop.input-sources show-all-sources true</cmd>

Packit 6d2957
  </note>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <note style="sidebar">
Packit 6d2957
    

Получить предварительный просмотр любой раскладки с помощью изображения можно, выбрав её в списке <gui>Источников ввода</gui> и нажав <gui><media its:translate="no" type="image" src="figures/input-keyboard-symbolic.png" width="16" height="16">предпросмотр</media></gui>

Packit 6d2957
  </note>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Некоторые языки предлагают дополнительные параметры настройки. Отличить такие языки можно по дополнительному значку <gui><media its:translate="no" type="image" src="figures/system-run-symbolic.svg" width="16" height="16">предпросмотр</media></gui>. Для доступа к этим дополнительным параметрам выберите язык из списка в <gui>Источниках ввода</gui>, и появившаяся кнопка <gui style="button"><media its:translate="no" type="image" src="figures/emblem-system-symbolic.svg" width="16" height="16">параметры</media></gui> даст доступ к этим настройкам.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

When you use multiple layouts, you can choose to have all windows use the

Packit 6d2957
  same layout or to set a different layout for each window. Using a different
Packit 6d2957
  layout for each window is useful, for example, if you’re writing an article
Packit 6d2957
  in another language in a word processor window. Your keyboard selection will
Packit 6d2957
  be remembered for each window as you switch between windows. Press the
Packit 6d2957
  <gui style="button">Options</gui> button to select how you want to manage
Packit 6d2957
  multiple layouts.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

В верхней панели показывается краткий идентификатор текущей раскладки, например, <gui>en</gui> для стандартной английской раскладки. Нажмите на индикатор раскладки и выберите в меню нужную раскладку. Если у выбранного языка есть дополнительные параметры, они будут показаны под списком доступных раскладок. Здесь даётся короткий обзор параметров. Для дополнительной справки можно также открыть изображение текущей раскладки клавиатуры.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Проще всего сменить раскладку можно с помощью <gui>Источник ввода</gui> <gui>Комбинации клавиш</gui>. Эти комбинации клавиш открывают выбор<gui>Источника ввода</gui>, по которому можно передвигаться назад и вперёд. По умолчанию, переключиться на следующий источник ввода можно с помощью <keyseq><key xref="keyboard-key-super">Super</key><key>Пробел</key> </keyseq>, а на предыдущий — с помощью <keyseq><key>Shift</key><key>Super</key> <key>Пробел</key></keyseq>. Изменить эти комбинации клавиш можно в параметрах <gui>Клавиатуры</gui>.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

<media type="image" src="figures/input-methods-switcher.png"/>

Packit 6d2957
Packit 6d2957
</page>