Blob Blame History Raw
# Canadian English translation for nautilus-sendto
# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
# This file is distributed under the same licence as nautilus-sendto
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 14:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-23 17:41-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"Language: en_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../nst.schemas.in.h:1
msgid "Last plugin used to send"
msgstr "Last plugin used to send"

#: ../nst.schemas.in.h:2
msgid "Last type of archive used"
msgstr "Last type of archive used"

#: ../nst.schemas.in.h:3
msgid ""
"Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
"nautilus-sendto."
msgstr ""
"Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
"nautilus-sendto."

#: ../nst.schemas.in.h:4
msgid ""
"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar."
"gz, 2: tar.bz2)."
msgstr ""
"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar."
"gz, 2: tar.bz2)."

#. type
#. ui requirement
#. flags
#. dependencies
#. priority
#. id
#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:308
#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:308
msgid "Nautilus Integration"
msgstr "Nautilus Integration"

#. name
#. version
#. summary
#. name
#. version
#. summary
#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:310
#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:311
#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:310
#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:311
msgid "Provides integration with Nautilus"
msgstr "Provides integration with Nautilus"

#: ../src/nautilus-nste.c:95 ../src/nautilus-nste.c:100
msgid "Send to..."
msgstr "Send to..."

#: ../src/nautilus-nste.c:96
msgid "Send file by mail, instant message..."
msgstr "Send file by mail/instant message..."

#: ../src/nautilus-nste.c:101
msgid "Send files by mail, instant message..."
msgstr "Send files by mail/instant message..."

#: ../src/nautilus-sendto-command.c:73
msgid "Default folder to use"
msgstr "Default folder to use"

#: ../src/nautilus-sendto-command.c:248
msgid "You don't insert the package name"
msgstr "You must specify the package name"

#: ../src/nautilus-sendto-command.c:508
msgid "Files"
msgstr "Files"

#: ../src/nautilus-sendto-command.c:698
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"

#: ../src/nautilus-sendto-command.c:715
msgid "Nautilus Sendto"
msgstr "Nautilus Sendto"

#: ../src/nautilus-sendto-command.c:719
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Could not parse command-line options: %s\n"

#: ../src/nautilus-sendto-command.c:734
msgid "Could not load any plugins."
msgstr "Could not load any plugins."

#: ../src/nautilus-sendto-command.c:737
msgid "Please verify your installation"
msgstr "Please verify your installation"

#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:1
msgid ""
".zip\n"
".tar.gz\n"
".tar.bz2"
msgstr ""
".zip\n"
".tar.gz\n"
".tar.bz2"

#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:4
msgid "<b>Compression</b>"
msgstr "<b>Compression</b>"

#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:5
msgid "<b>Destination</b>"
msgstr "<b>Destination</b>"

#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:6
msgid "Send To..."
msgstr "Send To..."

#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:7
msgid "Send _as:"
msgstr "Send _as:"

#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:8
msgid "Send t_o:"
msgstr "Send t_o:"

#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:9
msgid "_Send"
msgstr "_Send"

#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:10
msgid "_Send packed in:"
msgstr "_Send packed in:"

#: ../src/plugins/balsa.c:103
msgid "Email (Balsa)"
msgstr "Email (Balsa)"

#: ../src/plugins/bluetooth.c:421
msgid "Programming error, could not find the device in the list"
msgstr "Programming error: could not find the device in the list"

#: ../src/plugins/bluetooth.c:442
#, c-format
msgid "Device does not support Obex File Transfer"
msgstr "Device does not support OBEX File Transfer"

#: ../src/plugins/bluetooth.c:457
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"

#: ../src/plugins/evolution.c:273
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: ../src/plugins/gaim.c:228
msgid "Instant Message (Gaim)"
msgstr "Instant Message (Gaim)"

#: ../src/plugins/gajim.c:402
msgid "Unable to send file"
msgstr "Unable to send file"

#: ../src/plugins/gajim.c:403
msgid "There is no connection to gajim remote service."
msgstr "There is no connection to gajim remote service."

#: ../src/plugins/gajim.c:427 ../src/plugins/gajim.c:466
msgid "Sending file failed"
msgstr "Sending file failed"

#: ../src/plugins/gajim.c:428
msgid "Recipient is missing."
msgstr "Recipient is missing."

#: ../src/plugins/gajim.c:466
msgid "Unknown recipient."
msgstr "Unknown recipient."

#: ../src/plugins/gajim.c:488
msgid "Instant Message (Gajim)"
msgstr "Instant Message (Gajim)"

#: ../src/plugins/sylpheed-claws.c:131
msgid "Email (Claws Mail)"
msgstr "Email (Claws Mail)"

#: ../src/plugins/thunderbird.c:102
msgid "Email (Thunderbird)"
msgstr "Email (Thunderbird)"