Blame po/tg.po

Packit bedeea
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
Packit bedeea
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit bedeea
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit bedeea
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013.
Packit bedeea
#
Packit bedeea
msgid ""
Packit bedeea
msgstr ""
Packit bedeea
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
Packit bedeea
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
Packit bedeea
"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit bedeea
"POT-Creation-Date: 2013-07-31 08:56+0000\n"
Packit bedeea
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 13:42+0500\n"
Packit bedeea
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
Packit bedeea
"Language-Team: \n"
Packit bedeea
"Language: tg\n"
Packit bedeea
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit bedeea
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit bedeea
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit bedeea
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
Packit bedeea
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:53
Packit bedeea
msgid "Run from build directory (ignored)"
Packit bedeea
msgstr "Иҷро кардан аз директорияи сохтор (радшуда)"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:54
Packit bedeea
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
Packit bedeea
msgstr "Истифодаи XID ҳамчун асосӣ барои диалоги равона (радшуда)"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:55
Packit bedeea
msgid "Files to send"
Packit bedeea
msgstr "Файлҳо барои фиристониш"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:56
Packit bedeea
msgid "Output version information and exit"
Packit bedeea
msgstr "Намоиш додани иттилооти версия ва ҳориҷ шудан"
Packit bedeea
Packit bedeea
#. Translators: the default archive name if it
Packit bedeea
#. * could not be deduced from the provided files
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:244
Packit bedeea
msgid "Archive"
Packit bedeea
msgstr "Бойгонӣ"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:511
Packit bedeea
#, c-format
Packit bedeea
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
Packit bedeea
msgstr "Имконоти хати фармон таҷзия карда намешаванд: %s\n"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:524
Packit bedeea
#, c-format
Packit bedeea
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
Packit bedeea
msgstr "Ягон муштарии почтавӣ насб нашудааст ва файлҳоро фиристода нашудааст\n"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:530
Packit bedeea
#, c-format
Packit bedeea
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
Packit bedeea
msgstr ""
Packit bedeea
"Дар ҳоли интизори суроғаҳо ё номҳои файлҳо барои гузариш чун имконият\n"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Sharing %d folder"
Packit bedeea
#~ msgid_plural "Sharing %d folders"
Packit bedeea
#~ msgstr[0] "Мубодилакунии %d ҷузвдон"
Packit bedeea
#~ msgstr[1] "Мубодилакунии %d ҷузвдон"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Sharing %d folders and files"
Packit bedeea
#~ msgstr "Мубодилакунии %d ҷузвдон ва файлҳо"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Sharing %d video"
Packit bedeea
#~ msgid_plural "Sharing %d videos"
Packit bedeea
#~ msgstr[0] "Мубодилакунии %d видео"
Packit bedeea
#~ msgstr[1] "Мубодилакунии %d видео"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Sharing %d photo"
Packit bedeea
#~ msgid_plural "Sharing %d photos"
Packit bedeea
#~ msgstr[0] "Мубодилакунии %d сурат"
Packit bedeea
#~ msgstr[1] "Мубодилакунии %d сурат"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Sharing %d image"
Packit bedeea
#~ msgid_plural "Sharing %d images"
Packit bedeea
#~ msgstr[0] "Мубодилакунии %d тасвир"
Packit bedeea
#~ msgstr[1] "Мубодилакунии %d тасвир"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Sharing %d text file"
Packit bedeea
#~ msgid_plural "Sharing %d text files"
Packit bedeea
#~ msgstr[0] "Мубодилакунии %d файли матнӣ"
Packit bedeea
#~ msgstr[1] "Мубодилакунии %d файли матнӣ"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Sharing %d file"
Packit bedeea
#~ msgid_plural "Sharing %d files"
Packit bedeea
#~ msgstr[0] "Мубодилакунии %d файл"
Packit bedeea
#~ msgstr[1] "Мубодилакунии %d файл"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "_Send"
Packit bedeea
#~ msgstr "_Фиристодан"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Files"
Packit bedeea
#~ msgstr "Файлҳо"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "_Cancel"
Packit bedeea
#~ msgstr "_Бекор кардан"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Mail"
Packit bedeea
#~ msgstr "Почта"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Could not find contact: %s"
Packit bedeea
#~ msgstr "Тамос ёфт нашуд: %s"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Success"
Packit bedeea
#~ msgstr "Анҷоми бомуваффақият"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "The address book is busy."
Packit bedeea
#~ msgstr "Китоби суроғаҳо машғул аст."
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "The address book is offline."
Packit bedeea
#~ msgstr "Китоби суроғаҳо дар офлайн мебошад."
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "The address book does not exist."
Packit bedeea
#~ msgstr "Китоби суроғаҳо вуҷуд надорад."
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "The address book is not loaded."
Packit bedeea
#~ msgstr "Китоби суроғаҳо бор нашудааст."
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "The address book is already loaded."
Packit bedeea
#~ msgstr "Китоби суроғаҳо аллакай бор шудааст."
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "The contact was not found."
Packit bedeea
#~ msgstr "Тамос ёфт нашуд."
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "The operation was cancelled."
Packit bedeea
#~ msgstr "Амалиёт бекор карда шуд."
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "An unknown error occurred."
Packit bedeea
#~ msgstr "Хатогии номаълум ба вуҷуд омад."
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Unable to send file"
Packit bedeea
#~ msgstr "Фиристодани файл имконпазир нест"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Sending file failed"
Packit bedeea
#~ msgstr "Фиристодани файл қатъ шудааст"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Unknown recipient."
Packit bedeea
#~ msgstr "Қабулкунандаи номаълум."
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Instant Message (Gajim)"
Packit bedeea
#~ msgstr "Паёми фаврӣ (Gajim)"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "New CD/DVD"
Packit bedeea
#~ msgstr "CD/DVD-и нав"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Existing CD/DVD"
Packit bedeea
#~ msgstr "CD/DVD-и мавҷудбуда"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "CD/DVD Creator"
Packit bedeea
#~ msgstr "Эҷодкунандаи CD/DVD"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Instant Message (Pidgin)"
Packit bedeea
#~ msgstr "Паёми фаврӣ (Pidgin)"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "Uploading '%s'"
Packit bedeea
#~ msgstr "Боркунии '%s'"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "_Configure"
Packit bedeea
#~ msgstr "_Конфигуратсия кардан"
Packit bedeea
Packit bedeea
#~ msgid "UPnP Media Server"
Packit bedeea
#~ msgstr "Сервери медиаи UPnP"