Blame po/de.po

Packit bedeea
# German translation of Nautilus Sendto.
Packit bedeea
# Copyright (C) 2004 Roberto Majadas <roberto.majadas@hispalinux.es>
Packit bedeea
# This file is distributed under the same license as the Nautilus Sendto package.
Packit bedeea
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2004-2008.
Packit bedeea
# Gerhard Stein <gerstrong@gmail.com>, 2008.
Packit bedeea
# Mario Bl채ttermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008-2013, 2016.
Packit bedeea
# Lukas K. <lu@0x83.eu>, 2010.
Packit bedeea
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googelmail.com>, 2011.
Packit bedeea
#
Packit bedeea
msgid ""
Packit bedeea
msgstr ""
Packit bedeea
"Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n"
Packit bedeea
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit bedeea
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 11:36+0000\n"
Packit bedeea
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:57+0200\n"
Packit bedeea
"Last-Translator: Mario Bl채ttermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
Packit bedeea
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
Packit bedeea
"Language: de\n"
Packit bedeea
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit bedeea
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit bedeea
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit bedeea
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
Packit bedeea
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:54
Packit bedeea
msgid "Run from build directory (ignored)"
Packit bedeea
msgstr "Aus dem Erstellungsordner ausf체hren (ignoriert)"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:55
Packit bedeea
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
Packit bedeea
msgstr "XID als Eltern f체r den Sendedialog verwenden (ignoriert)"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:56
Packit bedeea
msgid "Files to send"
Packit bedeea
msgstr "Zu sendende Dateien"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:57
Packit bedeea
msgid "Output version information and exit"
Packit bedeea
msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden"
Packit bedeea
Packit bedeea
#. Translators: the default archive name if it
Packit bedeea
#. * could not be deduced from the provided files
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:245
Packit bedeea
msgid "Archive"
Packit bedeea
msgstr "Archiv"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:543
Packit bedeea
#, c-format
Packit bedeea
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
Packit bedeea
""
Packit bedeea
msgstr "Befehlszeilenoptionen konnten nicht eingelesen werden: %s\n"
Packit bedeea
""
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:556
Packit bedeea
#, c-format
Packit bedeea
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
Packit bedeea
""
Packit bedeea
msgstr "Es ist kein E-Mail-Programm installiert. Dateien werden nicht verschickt\n"
Packit bedeea
""
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:562
Packit bedeea
#, c-format
Packit bedeea
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
Packit bedeea
""
Packit bedeea
msgstr "URLs oder Dateinamen sollten als Optionen gesetzt werden\n"
Packit bedeea
""
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:1
Packit bedeea
msgid "Nautilus Send to"
Packit bedeea
msgstr "Nautilus Senden an"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:2
Packit bedeea
msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager"
Packit bedeea
msgstr "Integriert E-Mail-Anwendungen in die Dateiverwaltung Nautilus"
Packit bedeea