Blob Blame History Raw
# Tamil translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2012.
# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-13 21:44+0630\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "இணைப்பு எதிர்பாராமல் துண்டிக்கப்பட்டது"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
msgid "Invalid seek request"
msgstr "தவறான தேடும் கோரிக்கை"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream ஐ தசமிடமுடியவில்லை"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "பிணைய ஸ்ட்ரீம் எதிர்பாரா விதமாக மூடப்பட்டது"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "வளத்தை முழுமையாக தேக்ககப்படுத்துதல் தோல்வியடைந்தது"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "வெளியீட்டு இடைநினைவு மிகச்சிறியது"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP பதிலைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "அறியப்படாத HTTP பதிலளிப்புக் குறியீடாக்கம்"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "செயல்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
msgid "Operation would block"
msgstr "செயல்பாடு தடை செய்யும்"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP கோரிக்கையைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"

#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "யூஆர்ஐ ஏதும் தரப்படவில்லை"

#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' URI: %s"

#: ../libsoup/soup-server.c:1528
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS சான்றிதழ் இல்லாமல் TLS சேவையகத்தை உருவாக்க முடியாது"

#: ../libsoup/soup-server.c:1547
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d"
msgstr "முகவரி %s, துறை %d இல் கவனிக்க முடியவில்லை"

#: ../libsoup/soup-session.c:4466
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "'%s' யூஆர்ஐ ஐ அலகிட முடியவில்லை"

#: ../libsoup/soup-session.c:4503
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "ஆதரவு இல்லாத யூஆர்ஐ திட்டம்  '%s'"

#: ../libsoup/soup-session.c:4525
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI அல்ல"

#: ../libsoup/soup-socket.c:142
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "நான் சாக்கெட்டை சூப்சாக்கெட்டாக இறக்குமதி செய்ய முடியாது"

#: ../libsoup/soup-socket.c:160
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "முன்பே உள்ள சாக்கெட்டை இறக்குமதி செய்ய முடியாது"

#: ../libsoup/soup-socket.c:169
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "இணைக்கப்படாத சாக்கெட்டை இறக்குமதி செய்ய முடியாது"

#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "புரவலன் பெயர் ஒரு ஐபி முகவரி"

#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "செல்லுபடியாகாத கணிணிப்பெயர்"

#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "புரவலன் பெயருக்கு ஒரு செயற்களம் இல்லை"

#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "போதிய செயற்களம் இல்லை"