|
rpm-build |
4f3c61 |
# Chinese (Hong Kong) translation for libsoup.
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 21:41+0000\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 18:54+0800\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Language: zh_HK\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Connection terminated unexpectedly"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "連線無預警的關閉了"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Invalid seek request"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "無效的搜尋要求"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "不能截短 SoupBodyInputStream"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Network stream unexpectedly closed"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "網絡串流無預警的關閉了"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Failed to completely cache the resource"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "無法完整快取資源"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Output buffer is too small"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "輸出緩衝區太小"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not parse HTTP response"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "無法解析 HTTP 回應"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "未辨識的 HTTP 回應編碼"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Operation was cancelled"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "操作已被取消"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Operation would block"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "操作會阻擋"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not parse HTTP request"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "無法解析 HTTP 要求"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-request.c:140
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "No URI provided"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "未提供 URI"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-request.c:150
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "無效的「%s」URI:%s"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-server.c:1528
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "沒有 TLS 證書不能建立 TLS 伺服器"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-server.c:1547
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "無法聽取位址 %s,連接埠 %d:"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4466
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not parse URI '%s'"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "無法解析 URI「%s」"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4503
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "不支援的 URI scheme「%s」"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4525
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Not an HTTP URI"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "並非 HTTP URI"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-socket.c:142
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "不能匯入非-socket 做為 SoupSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-socket.c:160
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not import existing socket: "
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "無法匯入現有的 socket:"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-socket.c:169
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Can't import unconnected socket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "不能匯入未連線的 socket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:188
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Hostname is an IP address"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "主機名稱是 IP 位址"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Invalid hostname"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "主機名稱無效"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:250
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Hostname has no base domain"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "主機名稱沒有基礎網域"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:304
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Not enough domains"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "沒有足夠的網域"
|