|
Packit Service |
ca3877 |
# Occitan translation for libsoup.
|
|
Packit Service |
ca3877 |
# Copyright (C) 2012-2015 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit Service |
ca3877 |
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
|
|
Packit Service |
ca3877 |
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2015.
|
|
Packit Service |
ca3877 |
# Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>, 2015.
|
|
Packit Service |
ca3877 |
# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>, 2016.
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 20:07+0000\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 21:46+0200\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"Language-Team: Tot En Òc\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"Language: oc\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
"X-Project-Style: gnome\n"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Connection terminated unexpectedly"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "La connexion es estada interrompuda d'un biais imprevist"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Invalid seek request"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Requèsta de recèrca invalida"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Impossible de trocejar lo SoupBodyInputStream"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Network stream unexpectedly closed"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Lo flux ret s'es arrestat inopinèament"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Failed to completely cache the resource"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Impossible de metre la ressorsa totalament en cache"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Output buffer is too small"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "La memòria tampon de sortida es tròp pichona"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Could not parse HTTP response"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Impossible d'analisar la responsa HTTP"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Encodatge de responsa HTTP desconegut"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Operation would block"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "L'operacion auriá blocat"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Operation was cancelled"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "L'operacion es estada anullada"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Could not parse HTTP request"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Impossible d'analisar la requèsta HTTP"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-request.c:140
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "No URI provided"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Cap d'URI pas provesit"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-request.c:150
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "URI « %s » invalid : %s"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-server.c:1720
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Impossible de crear un servidor TLS sens un certificat TLS"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-server.c:1737
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Impossible d'escotar l'adreça %s sul pòrt %d: "
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4525
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Could not parse URI '%s'"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Impossible d'analisar l'URI « %s »"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4562
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "L'esquèma d'URI « %s » es pas pres en carga"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4584
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Not an HTTP URI"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Es pas un URI HTTP"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4770
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Lo servidor a pas acceptat la negociacion WebSocket."
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-socket.c:148
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Impossible d'importar de contengut non-socket coma SoupSocket"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-socket.c:166
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Could not import existing socket: "
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Impossible d'importar lo connectador ret existent : "
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-socket.c:175
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Can't import unconnected socket"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Impossible d'importar lo connectador ret non connectat"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "WebSocket handshake expected"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Negociacion WebSocket esperada"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Unsupported WebSocket version"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Version de WebSocket pas presa en carga"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Invalid WebSocket key"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Clau WebSocket pas valabla"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Entèsta WebSocket « %s » incorrècta"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Sosprotocòl de WebSocket pas pres en carga"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Lo servidor a regetat la negociacion WebSocket"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Lo servidor a ignorat la negociacion WebSocket"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Server requested unsupported protocol"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Lo servidor a demandat un protocòl pas pres en carga"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Server requested unsupported extension"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Lo servidor a demandat una extension pas presa en carga"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Lo servidor a renviat una clau « %s » incorrècta"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:188
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Hostname is an IP address"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Lo nom d'òste es una adreça IP"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Invalid hostname"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Nom d'òste invalid"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:250
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Hostname has no base domain"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Lo nom d'òste a pas de domeni de basa"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
|
|
Packit Service |
ca3877 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:304
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgid "Not enough domains"
|
|
Packit Service |
ca3877 |
msgstr "Pas pro de domenis"
|