|
Packit Service |
779887 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
Packit Service |
779887 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit Service |
779887 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
Packit Service |
779887 |
#
|
|
Packit Service |
779887 |
# Translators:
|
|
Packit Service |
779887 |
# Dominik Labuda <dominikla@gmail.com>, 2012
|
|
Packit Service |
779887 |
# Milan Ondrašovič <milan.ondrasovic@gmail.com>, 2013
|
|
Packit Service |
779887 |
# Richard Marko <rissko@gmail.com>, 2012
|
|
Packit Service |
779887 |
# Matej Marusak <mmarusak@redhat.com>, 2017. #zanata
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 01:37-0500\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"PO-Revision-Date: 2017-04-17 08:59-0400\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Last-Translator: Matej Marusak <mmarusak@redhat.com>\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/libreport/"
|
|
Packit Service |
779887 |
"language/sk/)\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Language: sk\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli.c:63
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
" or: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
" or: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
" or: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-vsp] -L[PREFIX] [PROBLEM_DIR]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"alebo: & [-vspy] -e EVENT PROBLEM_DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"alebo: & [-vspy] -d PROBLEM_DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"alebo: & [-vspy] -x PROBLEM_DIR"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. short_name long_name value parameter_name help
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli.c:86
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "List possible events [which start with PREFIX]"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Zobraziť zoznam možných udalostí [začínajúce na PREFIX]"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli.c:87 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:172
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Run only these events"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spúšťať len tieto udalosti"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli.c:88 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:171
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odstrániť PROBLEM_DIR po ohláseni"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli.c:89 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:173
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Expert mode"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Režim 'expert'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli.c:90 ../src/report-newt/report-newt.c:395
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Display version and exit"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Zobraziť verziu a ukončiť"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli.c:91
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Noninteractive: don't ask questions, assume 'yes'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Neinteraktívne: nepýtať sa otázky, predpokladať 'áno'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli.c:93
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Log to syslog"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Zalogovať do syslog-u"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli.c:94 ../src/gui-wizard-gtk/main.c:170
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Add program names to log"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pridať názvy programu do log-u"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:132
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# This field is read only\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# Toto pole je iba pre čítane\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:152
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Dole vysvetlite okolnosti tohto pádu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:154
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"# Backtrace\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# Backtrace\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"# Skontrolujte, či neobsahuje citlivé dáta (heslá, atď.)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:156
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# Architecture"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# Architektúra"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:157
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# Command line"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# Príkazový riadok"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:158
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# Component"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# Súčasť"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:159
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# Core dump"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# Výpis jadra"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:160
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# Executable"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# Spustiteľný"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:161
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# Kernel version"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# Verzia Kernel-u"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:162
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# Package"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# Balíček"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:163
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# Reason of crash"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# Dôvod pádu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:170
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# os-release configuration file from root dir"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# os-release konfiguračný súbor z koreňového adresára"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:175
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# Release string of the operating system from root dir"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# Vydanie operačného systému z koreňového adresára"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:183
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# os-release configuration file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# os-release konfiguračný súbor"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:188
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "# Release string of the operating system"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "# Vydanie operačného systému"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:319
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nemožno spustiť vi: $TERM, $VISUAL a $EDITOR nie sú nastavené"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:403
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"The report has been updated"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Toto hlásenie bolo aktualizované"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:405
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"No changes were detected in the report"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"V správe neboli zistené žiadne zmeny"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:471
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Your input is not valid, because of:"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Váš vstup nie je platný, kvôli:"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:475
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Bad value for '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nesprávna hodnota pre '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:674
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data. Do you want "
|
|
Packit Service |
779887 |
"to continue?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Udalosť '%s' vyžaduje povolenie k odoslaniu potencionálne citlivých údajov. "
|
|
Packit Service |
779887 |
"Chcete pokračovať?"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:721
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "You have chosen number out of range"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Vybrali ste číslo mimo rozsah"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:726
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Invalid input, exiting."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Neplatný vstup, ukončovanie."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:747
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Select an event to run: "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Zvoľte udalosť pre spustenie:"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/cli/cli-report.c:859
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Select a workflow to run: "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:100
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Extracting cpio from {0}"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Extrahujem cpio z {0}"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:105
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't write to '{0}': {1}"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nie je možné zapisovať do '{0}': {1}"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:116
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't extract package '{0}'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nie je možné rozbaliť balíček '{0}'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:124
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Caching files from {0} made from {1}"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Uchovávam súbory z {0} vytvorené z {1}"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:148
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't extract files from '{0}'. For more information see '{1}'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:163
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't remove '{0}': {1}"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nie je možné zmazať '{0}': {1}"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:205
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:214
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Downloading ({0} of {1}) {2}: {3:3}%"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Sťahujem ({0} z {1}) {2}: {3:3}%"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:312
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Initializing package manager"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spúšťam balíčkovacieho manažéra"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. if verbose == 0:
|
|
Packit Service |
779887 |
#. # this suppress yum messages about setting up repositories
|
|
Packit Service |
779887 |
#. mute_stdout()
|
|
Packit Service |
779887 |
#. This takes some time, let user know what we are doing
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:319
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Setting up repositories"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nastavujem repozitáre"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. if verbose == 0:
|
|
Packit Service |
779887 |
#. # re-enable the output to stdout
|
|
Packit Service |
779887 |
#. unmute_stdout()
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:326
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Looking for needed packages in repositories"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Hľadám potrebné balíky v repozitároch"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:330
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't find packages for {0} debuginfo files"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nie je možné nájsť balíčky pre {0} debuginfo súbory"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:333
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Packages to download: {0}"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Balíčky na stiahnutie: {0}"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:335
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Downloading {0:.2f}Mb, installed size: {1:.2f}Mb. Continue?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Sťahujem {0:.2f}Mb, inštalovaná veľkosť: {1:.2f}Mb. Pokračovať?"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:340
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:352
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:363
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Download cancelled by user"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Sťahovanie prerušené používateľom"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:347
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Warning: Not enough free space in tmp dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). Continue?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:358
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Warning: Not enough free space in cache dir '{0}' ({1:.2f}Mb left). "
|
|
Packit Service |
779887 |
"Continue?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:380
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Downloading package {0} failed"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Sťahovanie balíčku {0} zlyhalo"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. recursively delete the temp dir on failure
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:387
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Unpacking failed, aborting download..."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Rozbaľovanie zlyhalo, prerušujem sťahovanie"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:392
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"'{0}' must be owned by abrt. Please run '# chown -R abrt.abrt {0}' to fix "
|
|
Packit Service |
779887 |
"the issue."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. Was: "All downloaded packages have been extracted, removing..."
|
|
Packit Service |
779887 |
#. but it was appearing even if no packages were in fact extracted
|
|
Packit Service |
779887 |
#. (say, when there was one package, and it has download error).
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:409
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Removing {0}"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Vymazávam {0}"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:413
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't remove {0}, probably contains an error log"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:89
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error reading repository configuration: '{0!s}'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:106
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error setting up repositories: '{0!s}'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:66
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Problem '{0!s}' occured while downloading from mirror: '{1!s}'. Trying next "
|
|
Packit Service |
779887 |
"one"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Problém '{0!s}' nastal pri sťahovaní z odkazu: '{1!s}'. Pripájanie k "
|
|
Packit Service |
779887 |
"ďalšiemu odkazu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:100
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error initializing yum (YumBase.doConfigSetup): '{0!s}'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba pri spúšťaní yum-u (YumBase.doConfigSetup): '{0!s}'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:107
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error: can't make cachedir, exiting"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba: nemožno vytvoriť cachedir, ukončovanie"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:116
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't disable repository '{0!s}': {1!s}"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nemožno zablokovať repozitár '{0!s}': {1!s}"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:135
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't disable async download, the output might contain artifacts!"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Nemožno zakázať asynchrónne sťahovanie, výstup môže obsahovať artefakty!"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:137
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't setup {0}: {1}, disabling"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nie je možné nastaviť {0}: {1}, vypínam"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:147
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error retrieving metadata: '{0!s}'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba pri získavaní metadát: '{0!s}'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:160
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error retrieving filelists: '{0!s}'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba pri získavaní zoznamu súborov: '{0!s}'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:204
|
|
Packit Service |
779887 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Cannot copy file '{0}': {1}"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nie je možné skopírovať súbor '{0}': {1}"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. Follow GTK3's yes-no-buttons order:
|
|
Packit Service |
779887 |
#. * [No] [Yes]
|
|
Packit Service |
779887 |
#.
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:87
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "_No"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "_Nie"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:88
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "_Yes"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "_Áno"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/ask_dialogs.c:94
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Don't ask me again"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nepýtať sa znovu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. if event has no xml description
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:182
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "No description available"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Žiadny popis nie je prístupný."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:345
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Configuration"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Konfigurácia"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. we can't use this, because we want the workflows first and hashtable
|
|
Packit Service |
779887 |
#. * doesn't return the items in the order they were added
|
|
Packit Service |
779887 |
#.
|
|
Packit Service |
779887 |
#. g_hash_table_foreach(configs, (GHFunc)add_config_tabs, config_nb);
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:363
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:365
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:430
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Workflows"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Workflows"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:367
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:369
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:433
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Events"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Udalosti"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:373
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "C_onfigure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "K_configurovať"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/config_dialog.c:375 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3702
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "_Close"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "_Zavrieť"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:144
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Show password"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Ukázať heslo"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:275
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Don't store passwords"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Neukladať heslá"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:285
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Basic"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:293
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Advanced"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Rozšírené"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:309
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Secret Service is not available, your settings won't be saved!"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Secret Service nie je dostupné, Vaše nastavenia nebudú uložené!"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:349
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:94
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:783 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3302
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "_Cancel"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "_Zrušiť"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:351
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:96
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "_OK"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "_OK"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/secrets.c:171
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't connect over DBus to name '%s' path '%s' interface '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Nemožno pripojiť prostredníctvom DBus k: názov '%s' cesta '%s' rozhranie "
|
|
Packit Service |
779887 |
"'%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/secrets.c:191
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't call method '%s' over DBus on path '%s' interface '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nemožno zavolať metódu '%s' z DBus, cesta '%s' rozhranie '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/secrets.c:549
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"A timeout was reached while waiting for a prompt result from the DBus Secret "
|
|
Packit Service |
779887 |
"Service."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Časový limit bol dosiahnutý pri čakaní na výsledok z DBus Secret Service"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/secrets.c:552
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Do you want to stop waiting and continue in reporting without properly "
|
|
Packit Service |
779887 |
"loaded configuration?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Prajete si ukončiť čakanie a pokračovať v ohlasovaní bez správne načítanej "
|
|
Packit Service |
779887 |
"konfigurácie?"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/secrets.c:862
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "D-Bus Secrets Service ReadAlias('%s') method failed: %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "D-Bus Secret Service ReadAlias('%s') metóda zlyhala: %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. if the error wasn't about invalid properties we have an another problem
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1104
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't create a secret item for event '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nemožno vytvoriť skrytú položku pre udalosť '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1286
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "can't get secret value of '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "nemožno obdržať skrytú hodnotu '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/problem_details_widget.c:191
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "$DATA_DIRECTORY/%s (binary file, %s)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/problem_details_dialog.c:30
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Problem details"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Detaily o probléme"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gtk-helpers/problem_details_dialog.c:33
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "OK"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "OK"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:107
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Preferences"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Predvoľby"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:110
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Quit"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Ukončiť"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:154
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified PROBLEM_DIR"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-vpdx] [-e EVENT]... [-g GUI_FILE] PROBLEM_DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"GUI nástroj pre analýzu a ohlásenie problému v špecifikovanom PROBLEM_DIR"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:169
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Alternate GUI file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Alternatívny súbor pre GUI"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:379
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
|
|
Packit Service |
779887 |
"operate on the moved data?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Je potrebný zapisovateľný adresár, adresár '%s' však zapisovateľný nie je. "
|
|
Packit Service |
779887 |
"Presunúť tento adresár do '%s' a pracovať s presunutými dátami?"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:774
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "View/edit a text file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Zobraziť/editovať textový súbor"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:782
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "_Save"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "_Uložiť"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"No reporting targets are defined for this problem. Check configuration in /"
|
|
Packit Service |
779887 |
"etc/libreport/*"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Žiadne cieľe pre hlásenia nie sú definované. Skontrolujte konfiguráciu v /"
|
|
Packit Service |
779887 |
"etc/libreport/*"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1046
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "(requires: %s)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "(požaduje: %s)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1060
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "(not needed, data already exist: %s)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "(nie je potrebné, dáta už existujú: %s)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1159
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Since crashes without a known reproducer can be difficult to diagnose, "
|
|
Packit Service |
779887 |
"please provide a comprehensive description of the problem you have "
|
|
Packit Service |
779887 |
"encountered."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Please provide a short description of the problem and please include the "
|
|
Packit Service |
779887 |
"steps you have used to reproduce the problem."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Prosím poskytnite krátky popis problému a uveďte potrebné kroky k "
|
|
Packit Service |
779887 |
"reprodukovaniu tohto problému."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1173
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Please provide the steps you have used to reproduce the problem."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Prosím poskytnite potrebné kroky k reprodukovaniu tohto problému."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1295
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "(click here to view/edit)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "(kliknúť sem pre náhľad/úpravy)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1306
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "(binary file, %llu bytes)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "(binárny súbor, %llu byte-ov)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1417 ../src/report-newt/report-newt.c:334
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "(no description)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "(žiadny popis)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1425
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "%llu bytes, %u files"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "%llu byte-ov, %u súborov"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1703
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Processing was canceled"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovanie bolo zrušené"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1914
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Processing of the problem failed. This can have many reasons but there are "
|
|
Packit Service |
779887 |
"three most common:\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\t▫ network connection problems\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\t▫ corrupted problem data\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\t▫ invalid configuration"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1923
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"If you want to update the configuration and try to report again, please open "
|
|
Packit Service |
779887 |
"Preferences item\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"in the application menu and after applying the configuration changes click "
|
|
Packit Service |
779887 |
"Repeat button."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1929
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"If you are sure that this problem is not caused by network problems neither "
|
|
Packit Service |
779887 |
"by invalid configuration\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"and want to help us, please click on the upload button and provide all "
|
|
Packit Service |
779887 |
"problem data for a deep analysis.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Before you do that, please consider the security risks. Problem data may "
|
|
Packit Service |
779887 |
"contain sensitive information like\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"passwords. The uploaded data are stored in a protected storage and only a "
|
|
Packit Service |
779887 |
"limited number of persons can read them."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2054
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Processing was interrupted because the problem is not reportable."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Spracovanie bolo prerušené nakoľko daný problém nie je reportovateľný."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2064 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2135
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Processing failed."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovanie zlyhalo."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. No next event, go to progress page and finish
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2071 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3015
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Processing finished."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovanie ukončené."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2072
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Processing finished, please proceed to the next step."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovanie ukončené, prosím pristúpte k ďalšiemu kroku."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. TODO: better msg?
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2132
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "No processing for event '%s' is defined"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nie je definované žiadne spracovanie pre udalosť '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2146
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Processing interrupted: can't continue without writable directory."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Spracovanie prerušené: nemožno pokračovať bez zapisovateľného priečinka."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2183
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Processing..."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovávam..."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2269
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Possible sensitive data detected, feel free to edit the report and remove "
|
|
Packit Service |
779887 |
"them."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2309
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Cannot check backtrace rating because of invalid event name"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Nemožno skontrolovať backtrace rating z dôvodu neplatného názvu udalosti"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:2852
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to save file '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Zlyhalo ukladanie súboru '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3035
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Event '%s' requires permission to send possibly sensitive data.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Do you want to continue?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Udalosť '%s' vyžaduje povolenie k odoslaniu potecionálne citlivých údajov. "
|
|
Packit Service |
779887 |
"Chcete pokračovať?"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3082
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "This problem should not be reported (it is likely a known problem). %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Tento problém by nemal byť ohlásený (jedná sa pravdepodobne o známy problém)."
|
|
Packit Service |
779887 |
" %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3303
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "_Open"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "_Otvoriť"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3325
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "'%s' is not an ordinary file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "'%s' nie je bežný súbor"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3339
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "You are trying to copy a file onto itself"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pokúšate sa skopírovať súbor sám na seba"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3346
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't copy '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nie je možné skopírovať '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3361
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Item '%s' already exists and is not modifiable"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Položka '%s' už existuje a nie je možné ju meniť"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3525
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "I have experienced this problem for the first time"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3528
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "I can reproduce this problem"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Viem tento problém reprodukovať"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3531
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "This problem occurs repeatedly"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Tento problém nastáva pravidelne"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3544
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Include"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Zahrnúť"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3555
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Name"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Názov"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3565
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Value"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Hodnota"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3599
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Problem description"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Popis problému"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3600
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Select how to report this problem"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Vyberte ako ohlásiť tento problém"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3601
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Provide additional information"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Poskytnúť dodatočné informácie"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3602
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Review the data"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Skontrolovať dáta"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3603
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Confirm data to report"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Skontrolovať dáta k ohláseniu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3604
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Processing"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovávanie"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3605
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Processing done"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovávanie ukončené"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3704
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "_Stop"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "_Zastaviť"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. else gtk_widget_hide won't work
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3707
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Upload for analysis"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odoslať na analýzu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. else gtk_widget_hide won't work
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3710
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Repeat"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Opakovať"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. else gtk_widget_hide won't work
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3712
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "_Forward"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "_Ďalej"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. else gtk_widget_hide won't work
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3715 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Details"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Detaily"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3780
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Restrict access to the report"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Obmedziť prístup k tomuto reportu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3785
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Learn more about restricted access in the configuration"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:3848
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"In order to enable the built-in screencasting functionality the package fros-"
|
|
Packit Service |
779887 |
"recordmydesktop has to be installed. Please run the following command if you "
|
|
Packit Service |
779887 |
"want to install it.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"su -c \"dnf install fros-recordmydesktop\""
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
|
|
Packit Service |
779887 |
"additional debug packages"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Použite toto tlačítko pre generovanie backtrace s viac informáciami, potom "
|
|
Packit Service |
779887 |
"ako doinštalujete dodatočné debuginfo balíčky"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Please review the data before it gets reported. Depending on reporter "
|
|
Packit Service |
779887 |
"chosen, it may end up publicly visible."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Porosím skontrolujte údaje pred nahlásením. V závislosti na zvolenom "
|
|
Packit Service |
779887 |
"reportérovi, je možné, že údaje budú verejnosti prístupné."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Sensitive words"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Citlivé slová"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Custom"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Vlastné"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Clear the search bar to see the list of security sensitive words."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "súbor"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "data"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "údaje"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Search"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"On the following screens, you will be asked to describe how the problem "
|
|
Packit Service |
779887 |
"occurred, to choose how to analyze the problem (if needed), to review "
|
|
Packit Service |
779887 |
"collected data, and to choose where the problem should be reported. Click "
|
|
Packit Service |
779887 |
"'Forward' to proceed."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"V nasledujúcich krokoch budete požiadaný o popísanie problému, vybratie "
|
|
Packit Service |
779887 |
"spôsobu analýzy problému, kontrolu zozbieraných dát a vybratie miesta, kam "
|
|
Packit Service |
779887 |
"problém nahlásiť. Pre pokračovanie stlačte 'Vpred'."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced? Any "
|
|
Packit Service |
779887 |
"additional comments useful for diagnosing the problem? Please use English if "
|
|
Packit Service |
779887 |
"possible."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Ako tento problém vznikol (krok po kroku)? Ako je možné ho reprodukovať? "
|
|
Packit Service |
779887 |
"Akékoľvek iné komentáre, ktoré by mohli pomôcť pri riešení problému? Prosím "
|
|
Packit Service |
779887 |
"použite angličtinu."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "How reproducible is this problem?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "How it can be reproduced (one step per line)?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Ako môže byť reprodukovaný (každý krok zvlásť na riadok)?"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:14
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Please add a comprehensive description of the problem you have. This is a "
|
|
Packit Service |
779887 |
"very long place holder."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "You need to fill the how to before you can proceed..."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pre pokračovanie musíte vyplniť postup..."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:16
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Your comments are not private. They may be included into publicly "
|
|
Packit Service |
779887 |
"visible problem reports."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Vaše komentáre sú verejné. Môžu byť zahrnuté do verejne viditeľných "
|
|
Packit Service |
779887 |
"správ o problémoch."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "I don't know what caused this problem"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Neviem, čo spôsobilo problém"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:18
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "If you don't know how to describe it, you can"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Ak neviete ako to opísať, môžte"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:19
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "add a screencast"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "pridať screencast"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:20
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Size:"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Veľkosť:"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:21
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Attach a file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pripojiť súbor"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:22
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "I reviewed the data and _agree with submitting it"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Skontroloval som dáta a _suhlasím s ich odoslaním"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:23
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"If you are reporting to a remote server, make sure you removed all private "
|
|
Packit Service |
779887 |
"data (such as usernames and passwords). Backtrace, command line, environment "
|
|
Packit Service |
779887 |
"variables are the typical items in need of examining."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Ak ohlasujete problém na vzdialený server, uistite sa, že ste zmazali všetky "
|
|
Packit Service |
779887 |
"privátne údaje (ako napríklad užívateľské dáta a heslá). Backtrace, "
|
|
Packit Service |
779887 |
"príkazový riadok a premenné prostredia sú typickými položkami, ktoré je "
|
|
Packit Service |
779887 |
"potrebné skontrolovať."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:24
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Processing did not start yet"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovávanie ešte nie je zahájené"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:25
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Show log"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Zobraziť log"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:26
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Reporting has finished. You can close this window now."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Hlásenie ukončené. Teraz môžte zatvoriť okno."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:27
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"If you want to report the problem to a different destination, collect "
|
|
Packit Service |
779887 |
"additional information, or provide a better problem description and repeat "
|
|
Packit Service |
779887 |
"reporting process, press 'Forward'."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Ak si želáte nahlásiť problém na iné miesto, zozbierať ďalšie informácie, či "
|
|
Packit Service |
779887 |
"poskytnuť lepší popis problému a zopakovať proces nahlásenia, stlačte "
|
|
Packit Service |
779887 |
"'Vpred'."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/include/internal_libreport.h:1228
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Be verbose"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Aktivovať verbose režim"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/include/internal_libreport.h:1229
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:295
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:166 ../src/plugins/reporter-mailx.c:279
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-print.c:56 ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:515
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-systemd-journal.c:245
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-upload.c:186 ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:283
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Problem directory"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Priečinok s problémom"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/abrt_sock.c:160
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't delete: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nemožno zmazať: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/abrt_sock.c:196
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "locked by another process"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/abrt_sock.c:205
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "permission denied"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/abrt_sock.c:208
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "not a problem directory"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/abrt_sock.c:217
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't delete '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nie je možné zmazať '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/client.c:55 ../src/lib/client.c:87 ../src/lib/client.c:144
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "y"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "a"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/client.c:56 ../src/lib/client.c:88 ../src/lib/client.c:145
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "N"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "N"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/client.c:89 ../src/lib/client.c:146
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "f"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "f"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/client.c:147
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "e"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "e"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/create_dump_dir.c:32
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "uid value is not valid: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "uid hodnota nie je platná: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/create_dump_dir.c:51
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "'%s' is not correct file name"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "„%s“ nie je platným názvom súboru"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/create_dump_dir.c:190
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Missing required item: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chýba požadovaná položka: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/curl.c:227
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odoslané: %llu z %llu kbyte-v"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/curl.c:636
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Ignoring URL without scheme and hostname"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. Do not include the path part of the URL as it can contain sensitive data
|
|
Packit Service |
779887 |
#. * in case of typos
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/curl.c:666
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Sending %s to %s//%s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odosielam %s na %s//%s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/curl.c:690
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Please enter user name for '%s//%s':"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Prosím zadajte používateľské meno pre \"%s//%s\":"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/curl.c:696
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Please enter password for '%s//%s@%s':"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Prosím zadajte heslo pre \"%s//%s@%s\":"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. This ends up a "reporting status message" in abrtd
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/curl.c:719
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Successfully created %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Úspešne vytvorený %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/dump_dir.c:2463
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to open TAR writer"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/dump_dir.c:2489
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to finalize TAR archive"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/dump_dir.c:2499
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to close TAR writer"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/dump_dir.c:2509
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "gzip killed with signal %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "gzip bol ukončený signálom %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/dump_dir.c:2515
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "gzip exited with %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "gzip skončil s %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/dump_dir.c:2518
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "gzip process failed"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/event_config.c:382
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Missing mandatory value"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chýbajú povinné hodnoty"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/event_config.c:390
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Neplatný utf8 znak '%c'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/event_config.c:403
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Invalid number '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Neplatné číslo '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/event_config.c:418
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Invalid boolean value '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Neplatná logická hodnota '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/event_config.c:424
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Unsupported option type"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nepodporovaný typ voľby"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/event_config.c:498
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"The problem cannot be reported due to an invalid data. '%s' file does not "
|
|
Packit Service |
779887 |
"contain a number."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Tento problém nemôže byť nahlásený vzhľadom k neplatným dátam. Súbor \"%s\" "
|
|
Packit Service |
779887 |
"neobsahuje číslo. "
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/event_config.c:502
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Please report this problem to ABRT project developers."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Prosím nahláste tento problém vývojárom ABRT project."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/event_config.c:508
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
|
|
Packit Service |
779887 |
"reproduce."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Backtrace je nekompletný, prosím uistite sa, že ste poskytli kroky pre "
|
|
Packit Service |
779887 |
"reprodukciu."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/event_config.c:509
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Backtrace pravdepodobne nepomôže vývojárom diagnostikovať chybu."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/event_config.c:515
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Hlásenie problémov je zakázané pretože backtrace je nepoužiteľný."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/event_config.c:519
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
|
|
Packit Service |
779887 |
"install %s\" and try again."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Prosím skúste nainštalovať debuginfo manuálne použitím príkazu: \"debuginfo-"
|
|
Packit Service |
779887 |
"install %s\" a následne pokus zopakujte."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/event_config.c:521
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Vhodné debuginfo pravdepodobne chýbajú alebo coredump je poškodený."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/iso_date_string.c:50
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "String doesn't seem to be a date: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/iso_date_string.c:55
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "The date: '%s' has unrecognized suffix: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/iso_date_string.c:60
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "The date: '%s' is out of UNIX time stamp range"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:395
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Your problem seems to be caused by %s\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"%s\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "%s je pravdepodobne príčina Vášho problému\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"%s\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:398
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Váš problém vyzerá byť zapríčinený jednou z nasledujúcich príčin:\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:570
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to upload uReport to the server '%s' with curl: %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nepodarilo sa odoslať uReport na server '%s' s curl: %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:574
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to upload uReport to the server '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nepodarilo sa odoslať uReport na server '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:577
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error: %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba: %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:584
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "URL '%s' neexistuje (chybový kód 404)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:590
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "The server at '%s' encountered an internal error (got error 500)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Server na '%s' narazil na internú chybu (chybový kód 500)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:596
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "The server at '%s' currently can't handle the request (got error 503)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. can't print better error message
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:605
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Unexpected HTTP response from '%s': %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Neočakávaná HTTP odpoveď z '%s': %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:614
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Unable to parse response from ureport server at '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:624
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "The response from '%s' has invalid format"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odpoveď od '%s' má neplatný formát"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. HTTP CODE 202 means that call was successful but the response
|
|
Packit Service |
779887 |
#. has an error message
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:630
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Type mismatch has been detected in the response from '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Typová nezhoda bola detekovaná v odpovedi od '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:826 ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:233
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed on submitting the problem"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Podanie problému zlyhalo"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/ureport.c:868
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "The server at '%s' responded with an error: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Server na '%s' odpovedal s chybou: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/make_descr.c:149 ../src/lib/make_descr.c:160
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Reported:"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nahlásené:"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/make_descr.c:149
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "cannot be reported"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/parse_options.c:63
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Usage: "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Použitie: "
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/problem_data.c:252
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Essential element '%s' is missing, can't continue"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Základná položka '%s' chýba, nie je možné pokračovať"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/problem_report.c:486
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't parse backtrace: %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/problem_report.c:501
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't generate stacktrace description (no crash thread?)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/reported_to.c:52
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Report result label mustn't be empty string."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/reported_to.c:58
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Report result label mustn't contain ':' character."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/reported_to.c:141
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Ignored invalid ISO date of report result '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/reporters.c:55
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Note does not contain rating"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/run_event.c:876
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "('%s' was killed by signal %u)\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "('%s' bol ukončený signálom %u)\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/run_event.c:878
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "('%s' completed successfully)\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "('%s' bolo úspešne ukončené)\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/lib/run_event.c:880
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "('%s' exited with %u)\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "('%s' skončil s %u)\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:356
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error in case creation at '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba pri vytváraní prípadu v '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:365
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Chyba pri vytváraní prípadu v '%s', HTTP kód: %d, odpoveď serveru: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:369
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error in case creation at '%s', HTTP code: %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba pri vytváraní prípadu v '%s', HTTP kód: %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:420
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error in case creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba pri vytváraní prípadu v '%s': chýba URL, HTTP kód: %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:524
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error in comment creation at '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba pri vytváraní komentáru v '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:533
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Chyba pri vytváraní komentáru v '%s', HTTP kód: %d, odpoveď serveru: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:537
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba pri vytváraní komentáru v '%s', HTTP kód: %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:583
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error in comment creation at '%s': no Location URL, HTTP code: %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba pri vytváraní prípadu v '%s': chýba URL, HTTP kód: %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Bugzilla"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Bugzilla"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nahlásiť problém na Bugzillu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:6
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "User name"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Meno užívateľa"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Bugzilla account user name"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Bugzilla používateľské meno"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla."
|
|
Packit Service |
779887 |
"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"bugzilla.redhat.com účet je možné vytvoriť na <a href=\"https://bugzilla."
|
|
Packit Service |
779887 |
"redhat.com/createaccount.cgi\">tejto adrese</a>"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:6
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:8
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Password"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Heslo"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Bugzilla account password"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Bugzilla heslo"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:8
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Restrict access"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from "
|
|
Packit Service |
779887 |
"specified groups to view it (see advanced settings for more details)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Groups"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Restrict the access to specified groups <a href=\"https://github.com/abrt/"
|
|
Packit Service |
779887 |
"abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a>"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:12
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Bugzilla URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Bugzilla URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:13
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Address of Bugzilla server"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Adresa Bugzilla serveru"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:12
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:11
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:9
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Verify SSL"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Overiť SSL"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:15
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:13
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:12
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:10
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Check SSL key validity"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Kontrolovať validnosť SSL kľúča"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:16
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Bugzilla product"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Produkt Bugzilly"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:17
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Specify this only if you needed different product than specified in /etc/os-"
|
|
Packit Service |
779887 |
"release"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Toto uveďte len v prípade ak potrebujete rozdielny produkt od uvedeného v\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"/etc/os-release"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:18
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Bugzilla product version"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Verzia produktu Bugzilly"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:19
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Specify this only if you needed different product version than specified in /"
|
|
Packit Service |
779887 |
"etc/os-release"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Toto uveďte len v prípade ak potrebujete rozdielnu verziu produktu od "
|
|
Packit Service |
779887 |
"uvedenej v\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"/etc/os-release"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:20
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:18
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:5
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:13
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:10
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:11
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "HTTP Proxy"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "HTTP Proxy"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:21
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:19
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:6
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:14
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:11
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:12
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:5
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Sets the proxy server to use for HTTP"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nastaví proxy server na použitie pre HTTP"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:22
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:20
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:7
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:15
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:12
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:13
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:6
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "HTTPS Proxy"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "HTTPS Proxy"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:23
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:21
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:8
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:16
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:13
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:14
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:7
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Sets the proxy server to use for HTTPS"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nastaví proxy server na použitie pre HTTPS"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report.c:37
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] --target TARGET --ticket ID FILE...\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Uploads FILEs to specified ticket on TARGET.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"This tool is provided to ease transition of users of report package\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"to libreport. Recognized TARGETs are 'strata' and 'bugzilla',\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"first one invokes upload to RHTSupport and second - to Bugzilla.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Configuration (such as login data) can be supplied via files\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] --target TARGET --ticket ID FILE...\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Nahrá súbor(y) FILEs k špecifickému tiketu na cieľ TARGET.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Tento nástroj je určený k zjednodušeniu prechodu z balíčku report k balíčku\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"libreport. Možné ciele (TARGETs) sú 'strata' a 'bugzilla',\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"prvý z nich vykonáva upload na RHTSupport a druhý do Bugzilly.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Konfigurácia (ako napríklad login dáta) môže byť zadaná pomocou súborov\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report.c:59
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "'strata' or 'bugzilla'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "'strata' alebo 'bugzilla'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report.c:60
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Ticket/case ID"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Tiket/ID prípadu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:162
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Warning, private ticket groups already specified as cmdline argument, "
|
|
Packit Service |
779887 |
"ignoring the env variable and configuration"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:173
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:380
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:55
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't continue without login"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nemožno pokračovať bez prihlásenia"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:186
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:393
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:70
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't continue without password"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nemožno pokračovať bez hesla"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:195
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Prihlasovanie do Bugzilly na %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:407
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Invalid password or login. Please enter the password for '%s':"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Neplatné heslo alebo meno. Prosím zadajte heslo pre '%s':"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:221
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-vbf] [-g GROUP-NAME]... [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d "
|
|
Packit Service |
779887 |
"DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"or:\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"or:\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"or:\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH [-p[PRODUCT]]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Reports problem to Bugzilla.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"The tool reads DIR. Then it logs in to Bugzilla and tries to find a bug\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"with the same abrt_hash:HEXSTRING in 'Whiteboard'.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"If such bug is not found, then a new bug is created. Elements of DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"are stored in the bug as part of bug description or as attachments,\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"depending on their type and size.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Otherwise, if such bug is found and it is marked as CLOSED DUPLICATE,\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"the tool follows the chain of duplicates until it finds a non-DUPLICATE bug.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"The tool adds a new comment to found bug.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"The URL to new or modified bug is printed to stdout and recorded in\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"'reported_to' element.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Option -t uploads FILEs to the already created bug on Bugzilla site.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"The bug ID is retrieved from directory specified by -d DIR.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"If problem data in DIR was never reported to Bugzilla, upload will fail.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Option -tID uploads FILEs to the bug with specified ID on Bugzilla site.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"-d DIR is ignored.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Option -w adds bugzilla user to bug's CC list.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Option -r sets the last url from reporter_to element which is prefixed with\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"TRACKER_NAME to URL field. This option is applied only when a new bug is to "
|
|
Packit Service |
779887 |
"be\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"filed. The default value is 'ABRT Server'\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"If not specified, CONFFILE defaults to "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:296
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:516
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:284
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Configuration file (may be given many times)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Konfiguračný súbor (môže byť daný viac krát)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:297
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:285
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Formatting file for initial comment"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Formátovanie súboru pre počiatočný komentár"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:298
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:286
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Formatting file for duplicates"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Formátovanie súboru pre duplikáty"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:299
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Attach FILEs [to bug with this ID]"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pripojiť SUBORy [k problému s týmto ID]"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:300
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "When creating bug, attach binary files too"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pripojiť binárne súbory pri vytváraní chyby"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:301
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:518
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:288
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Force reporting even if this problem is already reported"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Vynútiť ohlásenie problému aj pokiaľ už bol tento problém ohlásený"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:302
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Add bugzilla user to CC list [of bug with this ID]"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pridať bugzilla používateľa do CC zoznamu [bug s týmto ID]"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:303
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:289
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Print BUG_ID which has given DUPHASH"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Vypísať BUG_ID ktorý dal DUPHASH"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:304
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Specify a Bugzilla product (ignored without -h)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:305
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:290
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "A name of bug tracker for an additional URL from 'reported_to'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:306
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Restrict access to this group only"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Obmedziť prístup iba tejto skupine"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:307 ../src/plugins/reporter-mailx.c:283
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:522
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-systemd-journal.c:250
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:292
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Debug"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Debug"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:351
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Hľadanie podobných problémov na bugzille"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:380
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to get 'REDHAT_BUGZILLA_PRODUCT' from '/etc/os-release'."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:383
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to read '/etc/os-release' to get Bugzilla product."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:394
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Using default product '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:417
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:423
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:556
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Password is not provided by configuration. Please enter the password for "
|
|
Packit Service |
779887 |
"'%s':"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Heslo nie je poskytnuté konfiguráciou. Prosím zadajte heslo pre '%s':"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:442
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Can't get Bugzilla ID because this problem has not yet been reported to "
|
|
Packit Service |
779887 |
"Bugzilla."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Nepodarilo sa obdržať Bugzilla ID pretože tento problém ešte nebol nahlásený "
|
|
Packit Service |
779887 |
"na Bugzille."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:449
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"This problem has been reported to Bugzilla '%s' which differs from the "
|
|
Packit Service |
779887 |
"configured Bugzilla '%s'."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Tento problém bol nahlásený na Bugzillu '%s', ktorá sa líši od "
|
|
Packit Service |
779887 |
"nakonfigurovanej Bugzilly '%s'."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:453
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Malformed url to Bugzilla '%s'."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nesprávne formulované URL pre Bugzillu '%s'."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:457
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Using Bugzilla ID '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Bugzilla ID '%s' sa momentálne používa"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:491
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:680
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:870
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Logging out"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odhlasujem"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:542
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't determine Bugzilla Product from problem data."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nepodarilo sa určiť Bugzilla Product z údajov o probléme"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:604
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:488
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Checking for duplicates"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Hľadám duplikáty"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:661
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"You have requested to make your data accessible only to a specific group and "
|
|
Packit Service |
779887 |
"this bug is a duplicate of bug: %s/%u In case of bug duplicates a new "
|
|
Packit Service |
779887 |
"comment is added to the original bug report but access to the comments "
|
|
Packit Service |
779887 |
"cannot be restricted to a specific group. Would you like to open a new bug "
|
|
Packit Service |
779887 |
"report and close it as DUPLICATE of the original one? Otherwise, the bug "
|
|
Packit Service |
779887 |
"reporting procedure will be terminated."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. Create new bug
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:696
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Creating a new bug"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Vytváram novú chybu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:715
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to create a new bug."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:731
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Adding extra cc %s to bug report"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:740
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Adding External URL to bug %i"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:746
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Adding attachments to bug %i"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pridávam prílohy k chybe %i"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:768
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Closing bug %i as duplicate of bug %i"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:780
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:597
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Bug is already reported: %i"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba už bola nahlásená: %i"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:823
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Adding %s to CC list"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pridávanie %s do CC zoznamu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:844
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Adding new comment to bug %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pridávam nový komentár k chybe %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:857
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:647
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Attaching better backtrace"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pridávam lepší backtrace"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:863
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Found the same comment in the bug history, not adding a new one"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nájdený rovnaký komentár v histórií chyby, nepridávam nový"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:873
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Status: %s%s%s %s/show_bug.cgi?id=%u"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Stav: %s%s%s %s/show_bug.cgi?id=%u"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:105
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Submitting oops report to %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odosielam oops správu na %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:147
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Files with names listed in $EXCLUDE_FROM_REPORT are not included\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"into the tarball.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"CONFFILE lines should have 'PARAM = VALUE' format.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Recognized string parameter: SubmitURL.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Parameter can be overridden via $KerneloopsReporter_SubmitURL."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Odoslať kernel oops na kerneloops.org (ale podobnú) službu.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Názvy súborov určené v $EXCLUDE_FROM_REPORT nie sú pridané do archívu.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Riadok súboru CONFFILE musí mať formát 'PARAM = VALUE'\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Možné parametre: SubmitURL.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Parameter je možné zmeniť pomocou $KerneloopsReporter_SubmitURL."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:81
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Configuration file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Konfiguračný súbor"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mailx.c:83
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Email address of %s was not specified. Would you like to do so now? If not, "
|
|
Packit Service |
779887 |
"'%s' is to be used"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mailx.c:90
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Please, type email address of %s:"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Prosím zadajte e-mailovú adresu %s:"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mailx.c:97
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't continue without email address of %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mailx.c:207
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Sending a notification email to: %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mailx.c:209
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Sending an email..."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odosielam email..."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mailx.c:234
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Email was sent to: %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Email bol odoslaný na: %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mailx.c:257
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-F FMTFILE]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Sends contents of a problem directory DIR via email\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"If not specified, CONFFILE defaults to "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] -d DIR [-c CONFFILE][-F FMTFILE]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Odoslať obsah pracovného adresára DIR emailom\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Ak nie je špecifikované inak, CONFFILE je nastavený na "
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mailx.c:280 ../src/plugins/reporter-upload.c:187
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Config file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Konfiguračný súbor"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mailx.c:281
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Formatting file for an email"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Formátovanie súboru pre e-mail"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mailx.c:282
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Notify only (Do not mark the report as sent)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Iba odoslať nofitikáciu (neoznačovať hlásenie ako odoslané)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-print.c:42
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no] [-r]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Prints problem information to standard output or FILE"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no] [-r]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Vypíše informácie o probléme na štandardný výstup alebo do súboru FILE"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-print.c:57
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Output file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Výstupný súbor"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-print.c:58
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Append to, or overwrite FILE"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pridať do, alebo prepísať SÚBOR"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-print.c:59
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Create reported_to in DIR"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Vytvoriť reported_to v adresári DIR"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-print.c:98
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Cancelled by user."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Zrušené používateľom."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-print.c:108
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't open '%s' for writing. Please select another file:"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nie je možné otvoriť '%s' pre zápis. Prosím vyberte iný súbor:"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-print.c:144
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "The report was appended to %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Správa bola pridaná do %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-print.c:144
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "The report was stored to %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Správa bola uložená do %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:276
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:295
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to generate microreport from the problem data"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť mikroreport z dát o probléme"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:297
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:324
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Server responded with an error: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Server odpovedal s chybou: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:357
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Do you still want to create a RHTSupport ticket?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Želáte si stále vytvoriť RHTSupport tiket?"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:405
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Invalid password or login. Please enter your Red Hat login:"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Neplatné heslo alebo meno. Prosím zadajte svoje Red Hat prihlasovacie údaje:"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:476
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c CONFFILE] [-F FMTFILE] -d DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"or:\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c CONFFILE] [-d DIR] -t[ID] [-u -C UR_CONFFILE] FILE...\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Reports a problem to RHTSupport.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"If not specified, CONFFILE defaults to "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c CONFFILE] [-F FMTFILE] -d DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"or:\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c CONFFILE] [-d DIR] -t[ID] [-u -C UR_CONFFILE] FILE...\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Nahlasuje problém na RHTSupport.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Ak nie je špecifikované inak, CONFFILE je nastavený na"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:517
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Upload FILEs [to case with this ID]"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nahrať SUBORy [k problému s týmto ID]"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:519
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Submit uReport before creating a new case"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:520
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Configuration file for uReport"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:521
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Formatting file for a new case"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:550
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your RHTS login:"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:619
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Attaching '%s' to case '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pripájam '%s' k problému '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:656
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Sending ABRT crash statistics data"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:677
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't create a temporary directory in "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nedá sa vytvoriť dočasný adresár v"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:702
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"The problem has only occurred once and the ability to reproduce the problem "
|
|
Packit Service |
779887 |
"is unknown. Please ensure you will be able to provide detailed information "
|
|
Packit Service |
779887 |
"to our Support Team. Would you like to continue and open a new support case?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:715
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"The crashed program was released by '%s'. Would you like to report the "
|
|
Packit Service |
779887 |
"problem to Red Hat Support?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:733
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"The program '%s' does not appear to be provided by Red Hat. Would you like "
|
|
Packit Service |
779887 |
"to report the problem to Red Hat Support?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let user know what we are doing
|
|
Packit Service |
779887 |
#. error msg is already logged by dd_opendir
|
|
Packit Service |
779887 |
#. Compressing e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:797
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-upload.c:103
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Compressing data"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Prebieha kompresia dát"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:805
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't create temporary file in "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nedá sa vytvoriť dočasný súbor v"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. Check for hints and show them if we have something
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:816
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Checking for hints"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Vyhľadávanie tipov a rád"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:821
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Creating a new case"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Vytváranie nového prípadu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. How can we help user sorting out this problem?
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:832
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't determine RH Support Product from problem data."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nepodarilo sa určiť RH Support Product z údajov o probléme"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:888
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Linking ABRT crash statistics record with the case"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:901
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Linking ABRT crash statistics record with contact email: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:925
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Adding comment to case '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pridávanie komentáru k prípadu '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. Attach the tarball of -d DIR
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:943
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Attaching problem data to case '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pridávanie údajov o probléme k prípadu '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:202
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Documentation which might be relevant: "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Dokumentácia, ktorá by mohla byť relevantná: "
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:210
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Updates which possibly help: "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Aktualizácie, ktoré by mohli problém riešiť: "
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-systemd-journal.c:220
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-d DIR] [-m MESSAGEID] [-F FMTFILE] [-p NONE|ESSENTIAL|FULL] [-s "
|
|
Packit Service |
779887 |
"SYSLOGID]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Reports problem information into systemd journal.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"The tool reads problem directory DIR and sends its details\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"into systemd journal as a message. If MESSAGEID is defined, the tool\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"creates a catalog message as well.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-systemd-journal.c:246
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Catalog message id"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-systemd-journal.c:247
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Formatting file for catalog message"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-systemd-journal.c:248
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Dump problem dir into systemd journal fields"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-systemd-journal.c:249
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Define SYSLOG_IDENTIFIER systemd journal field"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-upload.c:29
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't continue without URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nemožno pokračovať bez URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. Be permissive and nice, ask only once and don't check
|
|
Packit Service |
779887 |
#. the result. User can dismiss this prompt but the upload
|
|
Packit Service |
779887 |
#. may work somehow???
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-upload.c:51
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Please enter password for uploading:"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Prosím zadajte heslo pre nahrávanie:"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. success
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-upload.c:120
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Archive is created: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Archív je vytvorený: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-upload.c:156
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL] [-b FILE] [-r FILE]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Uploads compressed tarball of problem directory DIR to URL.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"If URL is not specified, creates tarball in "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-upload.c:188
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Base URL to upload to"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Základ URL (cieľ upload-u)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-upload.c:189
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SSH public key file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-upload.c:190
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SSH private key file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-upload.c:219
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Please enter a URL (scp, ftp, etc.) where the problem data is to be exported:"
|
|
Packit Service |
779887 |
""
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:82
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Please enter your MantisBT login:"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:86
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Please enter the password for"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Prosím zadajte heslo pre"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:97
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Credentials are not provided by configuration."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:121
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Invalid password or login."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Neplatné heslo alebo meno."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:213
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-vf] [-c CONFFILE]... [-F FMTFILE] [-A FMTFILE2] -d DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"or:\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] FILE...\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"or:\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c CONFFILE]... [-d DIR] -t[ID] -w\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"or:\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c CONFFILE]... -h DUPHASH\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Reports problem to MantisBT.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"The tool reads DIR. Then it tries to find an issue\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"with the same abrt_hash in custom field 'abrt_hash'.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"If such issue is not found, then a new issue is created. Elements of DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"are stored in the issue as part of issue description or as attachments,\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"depending on their type and size.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Otherwise, if such issue is found and it is marked as CLOSED DUPLICATE,\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"the tool follows the chain of duplicates until it finds a non-DUPLICATE "
|
|
Packit Service |
779887 |
"issue.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"The tool adds a new comment to found issue.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"The URL to new or modified issue is printed to stdout and recorded in\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"'reported_to' element.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Option -t uploads FILEs to the already created issue on MantisBT site.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"The issue ID is retrieved from directory specified by -d DIR.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"If problem data in DIR was never reported to MantisBT, upload will fail.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Option -tID uploads FILEs to the issue with specified ID on MantisBT site.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"-d DIR is ignored.\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Option -r sets the last url from reporter_to element which is prefixed with\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"TRACKER_NAME to URL field. This option is applied only when a new issue is "
|
|
Packit Service |
779887 |
"to be\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"filed. The default value is 'ABRT Server'\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"If not specified, CONFFILE defaults to "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:287
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Attach FILEs [to issue with this ID]"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:320
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't open problem dir '%s'."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nedá sa otvoriť adresár s problémom '%s'."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:342
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Looking for similar problems in MantisBT"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Hľadanie podobných problémov v MantisBT"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:370
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Can't get MantisBT ID because this problem has not yet been reported to "
|
|
Packit Service |
779887 |
"MantisBT."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:377
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"This problem has been reported to MantisBT '%s' which differs from the "
|
|
Packit Service |
779887 |
"configured MantisBT '%s'."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:381
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Malformed url to MantisBT '%s'."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:385
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Using MantisBT ID '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:393
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Attaching file '%s' to issue %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pripájam súbor '%s' k problému %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:412
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"This problem was already reported to MantisBT (see '%s'). Do you still want "
|
|
Packit Service |
779887 |
"to create a new issue?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Tento problém už bol nahlásený do MantisBT (viď '%s'). Želáte si stále "
|
|
Packit Service |
779887 |
"vytvoriť nový problém?"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#. Create new issue
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:527
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Creating a new issue"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Vytváranie nového problému"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:532
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Invalid format file: %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:536
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to format problem data"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:555
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Adding External URL to issue"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:568
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Adding attachments to issue %i"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:623
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Invalid duplicate format file: '%s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:627
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to format duplicate comment from problem data"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:634
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Adding new comment to issue %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:670
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Found the same comment in the issue history, not adding a new one"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:677
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Status: %s%s%s %s/view.php?id=%u"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "CentOS Bug Tracker"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSJava.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSJavaScript.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSKerneloops.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSLibreport.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSPython.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSPython3.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Report to CentOS Bug Tracker"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nahlásiť problém na CentOS Bug Tracker"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "CentOS Bug Tracker account user name"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Používateľské meno do CentOS Bug Tracker"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:5
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"You can create bugs.centos.org account <a href=\"https://bugs.centos.org/"
|
|
Packit Service |
779887 |
"signup_page.php\">here</a>"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:7
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "CentOS Bug Tracker account password"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Heslo do CentOS Bug Tracker"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:9
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"The issue will be accessible only to users with access to 'Private Issues'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:10
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "CentOS Bug Tracker URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "CentOS Bug Tracker URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:11
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Address of CentOS Bug Tracker server"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Adresa CentOS Bug Tracker serveru"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:14
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "CentOS Bug Tracker project"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "CentOS Bug Tracker projekt"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:15
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Specify this only if you needed different project than specified in /etc/os-"
|
|
Packit Service |
779887 |
"release"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:16
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "CentOS Bug Tracker project version"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:17
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Specify this only if you needed different project version than specified in /"
|
|
Packit Service |
779887 |
"etc/os-release"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Kerneloops.org"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Kerneloops.org"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Send to kernel oops tracker"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odoslať na kernel oops tracker"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Kerneloops URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Kerneloops URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Oops server url"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Oops server url"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Logger.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Logger"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Logger"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Logger.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Save as text file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Uložiť ako textový súbor"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Logger.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Log File"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Log Súbor"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Logger.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Name of the logfile"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Názov log súboru"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Logger.xml.in.h:5
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Append"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pridať"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Logger.xml.in.h:6
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Append new reports or overwrite the old one."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pridať nový report alebo prepísať starší"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Mailx"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Mailx"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Send via email"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odoslať emailom"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Subject"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Predmet"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Message subject"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Predmet správy"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Sender"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odosielateľ"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Sender's email"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Email odosielateľa"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Recipient"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Príjemca"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Recipient's email"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Email príjemcu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Send Binary Data"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odoslať binárne dáta"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Send binary files like coredump"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odoslať binárne dáta ako napríklad coredump"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Red Hat Customer Support"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Red Hat Zákaznícka Podpora"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Report to Red Hat support"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nahlásiť problém na Red Hat podporu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Username"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Používateľské meno"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Red Hat customer user name"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Red Hat používateľské meno zákazníka"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Red Hat customer password"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Red Hat heslo zákazníka"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Submit uReport"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Submit <a href=\"https://access.redhat.com/articles/642323\">micro-"
|
|
Packit Service |
779887 |
"report</a> when creating a new case."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "RH Portal URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "RH Portal URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Address of the Red Hat support portal"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Adresa Red Hat portálu podpory"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Report Uploader"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Upload as tar.gz file (via FTP/SCP/...)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odoslať ako tar.gz súbor (pomocou FTP/SCP/...)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Where do you want to upload the tarball with report in form login:"
|
|
Packit Service |
779887 |
"password@url"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Kam chcete nahrať tar archív so správou o probléme v tvare login:"
|
|
Packit Service |
779887 |
"password@url"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:5
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Examples:
ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]
scp://[user[:"
|
|
Packit Service |
779887 |
"pass]@]host/dir/[file.tar.gz]
file:///dir/[file.tar.gz]"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Príklady:
ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]
scp://[user[:"
|
|
Packit Service |
779887 |
"pass]@]host/dir/[file.tar.gz]
file:///dir/[file.tar.gz]"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:7
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Use this field if you do not want to have user name in URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:9
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Use this field if you do not want to have password in URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:14
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:8
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "FTP Proxy"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "FTP Proxy"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:15
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:9
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Sets the proxy server to use for FTP"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nastaví proxy server na použitie pre FTP"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:16
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SSH Public key file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:17
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Use this field to specify SSH public keyfile"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:18
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SSH Private key file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:19
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Use this field to specify SSH private keyfile"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "uReport"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "uReport"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Sends ureports to FAF server"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Posiela ureports to FAF server"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "uReport Server URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "uReport Server URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Address of uReport webservice"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Adresa webovej služby uReport"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:5
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Watch already reported bugs"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:6
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Adds your Bugzilla login to CC List of already reported bugs."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:7
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Contact email address"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:8
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Email address that can be used by ABRT server to inform you about news and "
|
|
Packit Service |
779887 |
"updates"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Emergency analysis"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Núdzová analýza"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Upload the problem data for further analysis"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odoslať údaje o probléme pre ďalšiu analýzu"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/watch_Bugzilla.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Watch Bugzilla Bug"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/watch_Bugzilla.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Adds your e-mail to CC List of Bugzilla bug"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/rhbz.c:382
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Looks like corrupted xml response, because '%s' member is missing."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pravdepodobne poškodená XML odpoveď - chýba položka '%s'."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/rhbz.c:470
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Bug %i is CLOSED, but it has no RESOLUTION"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba %i je označená ako CLOSED (uzavretá) ale chýba riešenie"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/rhbz.c:478
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Bug %i is CLOSED as DUPLICATE, but it has no DUP_ID"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Chyba %i je ozačená ako CLOSED (uzavretá) a DUPLICATE (duplikát), avšak "
|
|
Packit Service |
779887 |
"chýba DUP_ID (id duplikátu)"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/rhbz.c:583
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"A private ticket creation has been requested, but no groups were specified, "
|
|
Packit Service |
779887 |
"please see https://github.com/abrt/abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-"
|
|
Packit Service |
779887 |
"tickets for more info"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/rhbz.c:604
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "New bug id: %i"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nová chyba, ID: %i"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/rhbz.c:724
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Bugzilla nenašla rodičovskú chybu k chybe %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/rhbz.c:870
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Bug.search(quicksearch) return value did not contain member 'bugs'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Návratová hodnota Bug.search(quicksearch) neobsahuje súčasť 'bugs'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:123
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "MantisBT couldn't find parent of issue %d"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:178
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to get child element because of no parent."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:187
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to get next element because of no node."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:196
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to get child node because of no parent."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:217
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to parse xml during creating request."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:225
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to get xml root element."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:238
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"SOAP: Failed to add a new child node because of no node or no child name."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:243
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to create a new xml child item."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:248
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to create a new property."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:258
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to add method parametr."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:287
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to add new issue parametrs."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:290
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"SOAP: Failed to add new issue parameters because the required items are "
|
|
Packit Service |
779887 |
"missing."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:334
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to create a new property in custom fields."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:352
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"SOAP: Failed to create SOAP string because of invalid function arguments."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:359
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to dump xml node."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:373
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to print SOAP string."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:380
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to dump xml node."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:456
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to parse xml (searching value at depth by name)."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:460 ../src/plugins/mantisbt.c:503
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:532
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to create xml text reader."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:499
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to parse xml."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:528
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "SOAP: Failed to parse xml (get related to issue)."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:645
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Url or request isn't specified."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:673
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error in HTTP POST, HTTP code: 404 (Not found), URL:'%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:697
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error in MantisBT request at '%s': %s"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:699
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error in MantisBT request at '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:741
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to attach file: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:760
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't lseek '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:766
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't upload '%s', it's too large (%llu bytes)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:776
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't read '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:792
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Can't open '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:859
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to search MantisBT issue by duphash: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:903
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to search MantisBT duplicate issue: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:930
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"MantisBT doesn't contain custom field '%s', which is required for full "
|
|
Packit Service |
779887 |
"functionality of the reporter. Do you still want to create a new issue?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:954
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to get custom fields for '%s' project"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:998
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to create a new issue: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:1024
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to get MantisBT issue: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:1038
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Issue %i is CLOSED, but it has no RESOLUTION"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:1046
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Issue %i is CLOSED as DUPLICATE, but it has no DUPLICATE_ID"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:1083
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to add MantisBT issue note: '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:1097
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "The MantisBT project has not been deretmined."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/mantisbt.c:1106
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Failed to get project id from name"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:75
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Specify server URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Špecifikovať server URL"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:77
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Allow insecure connection to ureport server"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Umožniť nezabezpečené pripojenie k ureport serveru."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:78
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Use client authentication"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:79
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Use HTTP Authentication"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:80
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Additional files included in 'auth' key"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:83
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "bthash of uReport to attach (conflicts with -A)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:85
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "attach to a bthash from reported_to (conflicts with -a)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:87
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "contact e-mail address (requires -a|-A, conflicts with -E)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:89
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"contact e-mail address from environment or configuration file (requires -a|-"
|
|
Packit Service |
779887 |
"A, conflicts with -e)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:91
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "attach RHBZ bug (requires -a|-A, conflicts with -B)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:93
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"attach last RHBZ bug from reported_to (requires -a|-A, conflicts with -b)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:95
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "attach short text (requires -a|-A, conflicts with -D)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:97
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "attach short text from comment (requires -a|-A, conflicts with -d)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:101
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "attach value (requires -a|-A and -T, conflicts with -L)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:103
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"attach data of FIELD [URL] of the last report result (requires -a|-A, -r and "
|
|
Packit Service |
779887 |
"-T, conflicts with -l)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:106
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"use REPORT_RESULT_TYPE when looking for FIELD in reported_to (used only with "
|
|
Packit Service |
779887 |
"-L)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:108
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"attach DATA as ureport attachment ATTACHMENT_TYPE (used only with -l|-L)"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:113
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-h CREDENTIALS]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
" [-A -a bthash -B -b bug-id -E -e email -O -o comment] [-d DIR]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
" [-A -a bthash -T ATTACHMENT_TYPE -r REPORT_RESULT_TYPE -L RESULT_FIELD] [-"
|
|
Packit Service |
779887 |
"d DIR]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
" [-A -a bthash -T ATTACHMENT_TYPE -l DATA] [-d DIR]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-v] [-c FILE] [-u URL] [-k] [-t SOURCE] [-h CREDENTIALS] [-i AUTH_ITEMS] "
|
|
Packit Service |
779887 |
"[-d DIR]\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Upload micro report or add an attachment to a micro report\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"Reads the default configuration from "
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:188
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "This problem does not have an uReport assigned."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Tento problem nemá priradený uReport."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:201
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "This problem has not been reported to Bugzilla."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Tento problém nebol ohlásený na Bugzille."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:205
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nepodarilo sa nájsť bug ID v Bugzilla URL '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:210
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať bug ID u Bugzilla URL '%s'"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:219
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Cannot attach comment from 'comment' file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:221
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "'comment' file is empty"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:229
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "This problem has not been reported to '%s'."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:234
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "The report result '%s' is missing URL."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:251
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Neither environment variable 'uReport_ContactEmail' nor configuration option "
|
|
Packit Service |
779887 |
"'ContactEmail' is set"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:257
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "You need to specify bug ID, contact email, comment or all of them"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:287
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "You need to specify bthash of the uReport to attach."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Pre pripojenie je potrebné špecifikovať bthash uReport-u."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/plugins/reporter-ureport.c:316
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "This problem has already been reported."
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Tento problém už bol nahlásený."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/report-newt/report-newt.c:55
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "How would you like to report the problem?"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Ako by ste chceli nahlásiť problém?"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/report-newt/report-newt.c:68 ../src/report-newt/report-newt.c:146
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/report-newt/report-newt.c:169 ../src/report-newt/report-newt.c:259
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/report-newt/report-newt.c:337 ../src/report-newt/report-newt.c:354
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Ok"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "OK"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/report-newt/report-newt.c:68 ../src/report-newt/report-newt.c:146
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Cancel"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Zrušiť"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/report-newt/report-newt.c:169 ../src/report-newt/report-newt.c:337
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Error"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Chyba"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/report-newt/report-newt.c:256
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Reporting"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Ohlasujem"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/report-newt/report-newt.c:276
|
|
Packit Service |
779887 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "--- Running %s ---"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "--- Spúšťam %s ---"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/report-newt/report-newt.c:354
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "No reporters available"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Žiadne spôsoby hlásenia chýb nie sú dostupné"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/report-newt/report-newt.c:384
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "& [-d] DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"newt tool to report problem saved in specified DIR"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"& [-d] DIR\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"\n"
|
|
Packit Service |
779887 |
"newt nástroj slúžiaci na nahlásenie problému uloženého v DIR"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/report-newt/report-newt.c:394
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Remove DIR after reporting"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Zmazať DIR po ohlásení problému"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Report a bug to Fedora maintainers"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nahlásiť chybu správcom Fedory"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the report using the Fedora infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovať oznámenie za použitia infraštrútury Fedory."
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Report a bug to Red Hat Customer Portal"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the report using the Red Hat infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Report a bug to Red Hat Bugzilla"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Export the problem data for manual reporting"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Upload the data via scp or ftp to a remote destination"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the C/C++ crash using the CentOS infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSJava.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the Java exception using the CentOS infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSJavaScript.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the JavaScript exception using the CentOS infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSKerneloops.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the kerneloops using the CentOS infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSLibreport.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the problem using the CentOS infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSPython.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the python exception using the CentOS infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSPython3.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the python 3 exception using the CentOS infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the kernel crash using the CentOS infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the X Server problem using the CentOS infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraPython3.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraJavaScript.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELJavaScript.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Report to Fedora"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Nahlásiť na Fedoru"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the C/C++ crash using the Fedora infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the kerneloops using the Fedora infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraPython.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the python exception using the Fedora infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraPython3.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the python 3 exception using the Fedora infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraVmcore.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the kernel crash using the Fedora infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_FedoraJavaScript.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the JavaScript exception using the Fedora infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_LoggerCCpp.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_Logger.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Export the problem data information to a text file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_LoggerCCpp.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_Logger.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Analyze the problem locally and export the problem data information to a "
|
|
Packit Service |
779887 |
"text file"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_MailxCCpp.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_Mailx.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Send the problem data via email"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_MailxCCpp.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_Mailx.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Analyze the problem locally and send information via email"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_UploadCCpp.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Upload the problem data to a server"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Odoslať údaje o probléme na server"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_UploadCCpp.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Analyze the problem locally and upload the data via scp or ftp"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Analyzovať problém lokálne a odoslať data použitím scp alebo ftp"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_uReport.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Submit anonymous crash report"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_uReport.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Submit anonymous crash report - I do not want to be contacted by Red Hat "
|
|
Packit Service |
779887 |
"Support"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Ask Red Hat Support for help"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELPython.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELvmcore.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELxorg.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELJava.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELJavaScript.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
779887 |
"Create new Red Hat Support case - I would like to be contacted by Red Hat "
|
|
Packit Service |
779887 |
"Support"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJavaScript.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Report to Red Hat Bugzilla"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaCCpp.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the C/C++ crash using the Red Hat infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovávať C/C++ pády za použitia infraštruktúry Red Hat-u"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaKerneloops.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the kerneloops using the Red Hat infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovávať kerneloops za použitia infraštruktúry Red Hat-u"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaPython.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the python exception using the Red Hat infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovávať výnimky python-u za použitia infraštruktúry Red Hat-u"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaVmcore.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the kernel crash using the Red Hat infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovávať pády kernel-u za použitia infraštruktúry Red Hat-u"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr "Spracovávať problémy X Serveru za použitia infraštruktúry Red Hat-u"
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the problem using the Red Hat infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJava.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the Java exception using the Red Hat infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
779887 |
|
|
Packit Service |
779887 |
#: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaJavaScript.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
779887 |
msgid "Process the JavaScript exception using the Red Hat infrastructure"
|
|
Packit Service |
779887 |
msgstr ""
|