|
rpm-build |
ca2b01 |
# translation of weather-locations.HEAD.ml.po to Malayalam
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
# Copyright (C) 2006, 2008-2010 libgweather'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006.
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
# Hari Vishnu <harivishnu@gmail.com>, 2008.
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
# Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
# Anish A <aneesh.nl@gmail.com>, 2012.
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"Project-Id-Version: ml\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"product=libgweather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"POT-Creation-Date: 2013-09-16 17:04+0000\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 09:39+0530\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"Language: ml\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:1
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Location Entry"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:2
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Timezone Menu"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:3
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Timezone"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:4
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#| msgid "Weatherford"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "GWeather"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "വെദര്ഫോര്ഡ്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/gweather-timezone.c:318
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Greenwich Mean Time"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ഗ്രീന്വിച് മധ്യ സമയം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/timezone-menu.c:275
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgctxt "timezone"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Unknown"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അറിയാത്ത"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:114
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Variable"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മാറിവരുന്ന"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:115
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "North"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "വടക്ക്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:115
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "North - NorthEast"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "വടക്കു് - വടക്കുകിഴക്കു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:115
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Northeast"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "വടക്കുകിഴക്കു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:115
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "East - NorthEast"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "കിഴക്കു് - വടക്കുകിഴക്കു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:116
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "East"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "കിഴക്കു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:116
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "East - Southeast"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "കിഴക്കു് - തെക്കുകിഴക്കു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:116
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Southeast"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "തെക്കുകിഴക്കു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:116
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "South - Southeast"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "തെക്കു് - തെക്കുകിഴക്കു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:117
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "South"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "തെക്കു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:117
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "South - Southwest"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "തെക്കു് - തെക്കുപടിഞ്ഞാറു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:117
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Southwest"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "തെക്കുപടിഞ്ഞാറു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:117
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "West - Southwest"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "പടിഞ്ഞാറ് - തെക്ക്പടിഞ്ഞാറ്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:118
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "West"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "പടിഞ്ഞാറു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:118
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "West - Northwest"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "പടിഞ്ഞാറ് - വടക്കുപടിഞ്ഞാറ്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:118
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Northwest"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "വടക്കുപടിഞ്ഞാറു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:118
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "North - Northwest"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "വടക്കു് - വടക്കുപടിഞ്ഞാറു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:125
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgctxt "wind direction"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Invalid"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അസാധുവായ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:131
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Clear Sky"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "തെളിഞ്ഞ ആകാശം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:132
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Broken clouds"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ഛിന്ന മേഘങ്ങള്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:133
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Scattered clouds"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അവിടിവിടം മേഘങ്ങള്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:134
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Few clouds"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "കുറച്ചു മേഘങ്ങള്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:135
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Overcast"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മൂടിക്കിടക്കുന്നു"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:142 ../libgweather/weather.c:214
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgctxt "sky conditions"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Invalid"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അസാധുവായ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. NONE
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:174 ../libgweather/weather.c:176
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Thunderstorm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ഇടിമിന്നലോടുകൂടിയ കാറ്റും മഴയും"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. DRIZZLE
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:175
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Drizzle"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ചാറ്റല് മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:175
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Light drizzle"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "നനുത്ത ചാറ്റല് മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:175
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Moderate drizzle"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "സാമാന്യം നല്ല ചാറ്റല് മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:175
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Heavy drizzle"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "കനത്ത ചാറ്റല് മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:175
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Freezing drizzle"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ഉറഞ്ഞുകട്ടിയാകുന്ന ചാറ്റല് മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. RAIN
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:176
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Rain"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:176
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Light rain"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ചെറിയ മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:176
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Moderate rain"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "സാമാന്യം നല്ല മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:176
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Heavy rain"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "കനത്ത മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:176
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Rain showers"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:176
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Freezing rain"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "തണുപ്പുള്ള മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. SNOW
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:177
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Snow"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മഞ്ഞു"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:177
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Light snow"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ചെറിയ മഞ്ഞു"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:177
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Moderate snow"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "സാമാന്യം നല്ല തോതിലുള്ള മഞ്ഞുവീഴ്ച"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:177
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Heavy snow"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "കടും മഞ്ഞു"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:177
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Snowstorm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മഞ്ഞുമഴയും കൊടുംകാറ്റും"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:177
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Blowing snowfall"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "വീശിയടിയ്ക്കുന്ന മഞ്ഞുവീഴ്ച"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:177
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Snow showers"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മഞ്ഞുമഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:177
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Drifting snow"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "നീങ്ങിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന മഞ്ഞു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. SNOW_GRAINS
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:178
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Snow grains"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മഞ്ഞുതരികള്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:178
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Light snow grains"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "നിസ്സാരമായ മഞ്ഞുതരികള്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:178
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Moderate snow grains"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "സാമാന്യം നല്ല തോതിലുളള മഞ്ഞുതരികള്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:178
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Heavy snow grains"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ശക്തമായ മഞ്ഞുതരികള്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. ICE_CRYSTALS
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:179
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Ice crystals"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മഞ്ഞ് പളുങ്ക്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. ICE_PELLETS
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:180
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Sleet"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ആലിപ്പഴം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:180
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Little sleet"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "കുറച്ചു് ആലിപ്പഴം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:180
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Moderate sleet"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "സാമാന്യം നല്ല ആലിപ്പഴം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:180
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Heavy sleet"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "കനത്ത ആലിപ്പഴം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:180
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Sleet storm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "കൊടുങ്കാറ്റോടു് കൂടിയ ആലിപ്പഴം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:180
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Showers of sleet"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ആലിപ്പഴവര്ഷം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. HAIL
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:181
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Hail"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ആലിപ്പഴം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:181
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Hailstorm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ഇടിമിന്നലോടു് കൂടിയ ആലിപ്പഴവര്ഷം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:181
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Hail showers"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ആളിപ്പഴമുള്ള മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. SMALL_HAIL
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:182
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Small hail"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ചെറിയ ആലിപ്പഴം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:182
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Small hailstorm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ഇടിമിന്നലോടു് കൂടിയ ചെറിയ ആലിപ്പഴവര്ഷം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:182
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Showers of small hail"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ചെറിയ ആലിപ്പഴങ്ങളടങ്ങിയ മഴ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. PRECIPITATION
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:183
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Unknown precipitation"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അറിയാത്ത പ്രേസിപ്പിറ്റേഷന്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. MIST
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:184
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Mist"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മഞ്ഞ് (മിസ്റ്റ്)"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. FOG
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:185
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Fog"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മഞ്ഞ് (ഫോഗ്)"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:185
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Fog in the vicinity"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "സമീപ പ്രദേശത്തു് കോടമഞ്ഞു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:185
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Shallow fog"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ആഴം കുറഞ്ഞ കോടമഞ്ഞു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:185
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Patches of fog"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അവിടവിടെയായി കോടമഞ്ഞു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:185
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Partial fog"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അര മഞ്ഞ് (ഫോഗ്)"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:185
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Freezing fog"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "തണുക്കുന്ന മഞ്ഞ്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. SMOKE
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:186
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Smoke"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "പുക"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. VOLCANIC_ASH
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:187
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Volcanic ash"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അഗ്നിപര്വത ചാരം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. SAND
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:188
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Sand"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മണല്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:188
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Blowing sand"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "പറന്നുവരുന്ന മണല്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:188
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Drifting sand"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "നീങ്ങിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന മണല്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. HAZE
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:189
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Haze"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മൂടുപടലം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. SPRAY
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:190
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Blowing sprays"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "വീശിയടിയ്ക്കുന്ന ജലകണങ്ങള്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. DUST
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:191
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Dust"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "പോടി"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:191
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Blowing dust"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "പറക്കുന്ന പൊടി"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:191
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Drifting dust"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "നീങ്ങുന്ന പൊടി"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. SQUALL
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:192
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Squall"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "പെട്ടെന്നു് ശക്തമാകുന്ന കാറ്റു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. SANDSTORM
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:193
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Sandstorm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മണല്ക്കാറ്റു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:193
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Sandstorm in the vicinity"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "സമീപ പ്രദേശത്തു് മണല്ക്കാറ്റുണ്ടു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:193
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Heavy sandstorm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ശക്തമായ മണല്ക്കാറ്റു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. DUSTSTORM
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:194
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Duststorm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "പൊടിക്കാറ്റു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:194
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Duststorm in the vicinity"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "സമീപ പ്രദേശത്തു് പൊടിക്കാറ്റുണ്ടു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:194
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Heavy duststorm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ശക്തമായ പൊടിക്കാറ്റു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. FUNNEL_CLOUD
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:195
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Funnel cloud"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "നാളീ മേഘം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TORNADO
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:196
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Tornado"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അതിശക്തമായ ചുഴലിക്കാറ്റു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. DUST_WHIRLS
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:197
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Dust whirls"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "പൊടി ചുഴലി"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:197
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Dust whirls in the vicinity"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "സമീപ പ്രദേശത്തു് പൊടി ചുഴലിയുണ്ട്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:670
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%a, %b %d / %H∶%M"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%a, %b %d / %H∶%M"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:676
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Unknown observation time"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "നിരീക്ഷണസമയം അറിയില്ല"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:688
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgctxt "sky conditions"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Unknown"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അറിയില്ല"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:738
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.1f °F"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.1f °ഫ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:741
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%d °F"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%d °ഫ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:747
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.1f °C"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.1f °സെ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:750
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%d °C"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%d °സെ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:756
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.1f K"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.1f കെ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:759
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%d K"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%d കെ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:782 ../libgweather/weather.c:798
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:814 ../libgweather/weather.c:876
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgctxt "temperature"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Unknown"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അറിയില്ല"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:836
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgctxt "dew"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Unknown"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അറിയില്ല"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:856
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgctxt "humidity"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Unknown"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അറിയില്ല"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:859
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.f%%"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.f%%"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:905
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%0.1f knots"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.1f നോട്ട്സ്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:908
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.1f mph"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.1f mph"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:911
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.1f km/h"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.1f കിമീ/മ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:914
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.1f m/s"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.1f മീ/സെ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#.
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:919
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Beaufort force %.1f"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ബ്യൂഫോര്ട്ട് ബലം %.1f"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:940
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgctxt "wind speed"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Unknown"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അറിയില്ല"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:942
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Calm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "നിശ്ചലം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:950
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%s / %s"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%s / %s"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:986
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgctxt "pressure"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Unknown"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അറിയില്ല"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:992
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.2f inHg"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.2f inHg"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:995
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.1f mmHg"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.1f മി.മി മെ"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:998
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.2f kPa"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.2f kPa"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:1001
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.2f hPa"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.2f hPa"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:1004
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.2f mb"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.2f mb"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:1007
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.3f atm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.3f atm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:1045
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgctxt "visibility"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Unknown"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "അറിയില്ല"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:1051
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.1f miles"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.1f മൈലുകള്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:1054
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.1f km"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.1f കി.മി."
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:1057
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%.0fm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%.0fm"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:1085 ../libgweather/weather.c:1110
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "%H∶%M"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "%H∶%M"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather.c:1204
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Retrieval failed"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന് കഴിഞ്ഞില്ല"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather-metar.c:573
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "METAR ഡേറ്റാ ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം: %d %s .\n"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather-owm.c:385
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#| msgid ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#| "Weather data from the Norwegian Meteorological Institute</"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#| "a>"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"Weather data from the Open Weather Map "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"project"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"നോര്വീജിയന് കാലാവസ്ഥാ ഇന്സ്റ്റിറ്റ്യൂട്ടില് നിന്നുമുള്ള കാലാവസ്ഥാ വിവരങ്ങള്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../libgweather/weather-yrno.c:449
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"Weather data from the Norwegian Meteorological Institute"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"നോര്വീജിയന് കാലാവസ്ഥാ ഇന്സ്റ്റിറ്റ്യൂട്ടില് നിന്നുമുള്ള കാലാവസ്ഥാ വിവരങ്ങള്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "URL for the radar map"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "റഡാര് ഭൂപടത്തിനുളള യുആര്എല്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:2
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"radar maps."
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "റഡാര് ഭൂപടം എടുക്കാനുള്ള യുആര്എ, ഒന്നം പറയാതിരുന്നാല് റഡാര് ഭൂപടം ഉപയോഗിയ്ക്കില്ല"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:3
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Temperature unit"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "താപനില ഏകകം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:4
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are 'kelvin', "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"'centigrade' and 'fahrenheit'."
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"കാലാവസ്ഥ കാണിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കുന്ന താപനിലയുടെ ഏകകം. സാധുവായ വിലകള് 'കെല്വിന്', "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"'സെന്റിഗ്രേഡ്', 'ഫാരന്ഹീറ്റ്' എന്നിവയാണു്."
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:5
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Distance unit"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "ദൂരത്തിന്റെ ഏകകം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:6
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"'miles'."
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"കാലാവസ്ഥ കാണിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കുന്ന ദൂരത്തിന്റെ ഏകകം (ഉദാഹരണത്തിനു് കാഴ്ചയോ പ്രധാനസംഭവങ്ങളുടെ "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"ദൂരമോ പറയുമ്പോള്). സാധുവായവ 'മീറ്റര്', 'കിമീ', 'മൈലുകള്' എന്നിവയാണു്"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:7
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Speed unit"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "വേഗതയുടെ ഏകകം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:8
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"Valid values are 'ms' (meters per second), 'kph' (kilometers per hour), "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)."
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"കാലാവസ്ഥ കാണിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കുന്ന വേഗതയുടെ ഏകകം (ഉദാഹരണത്തിനു് കാറ്റിന്റെ വേഗത). സാധുവായ "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"വിലകള് 'മീസെ' (സെക്കന്റിലെത്ര മീറ്റര്), 'കെപിഎച്ച്' (മണിക്കൂറിലെത്ര കിലോമീറ്ററുകള്), "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"'എംപിഎച്ച്' (മണിക്കൂറിലെത്ര മൈലുകള്), 'നോട്ട്സ്', 'ബിഎഫ്ടി' (ബ്യൂഫോര്ട്ട് തോത്) എന്നിവയാണു്."
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:9
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Pressure unit"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "മര്ദ്ദത്തിന്റെ ഏകകം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:10
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimeters of "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)."
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"കാലാവസ്ഥ കാണിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കുന്ന വേഗതയുടെ ഏകകം. സാധുവായ വിലകള് 'കെപിഎ' (കിലോപാസ്കല്), "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"'എച്ച്പിഎ' (ഹെക്റ്റോപാസ്കല്), 'എംബി' (മില്ലീബാര്, കണക്കില് 1 എച്ച്പിഎയ്ക്കു് തുല്ല്യമെങ്കിലും "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"വ്യത്യസ്തമായി കാണിയ്ക്കുന്നു, 'എംഎം-എച്ച്ജി' (മെര്ക്കുറിയുടെ മില്ലീമീറ്ററുകള്), 'ഇഞ്ച്-"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"എച്ച്ജി' (മെര്ക്കുറിയുടെ ഇഞ്ചുകള്), 'എടിഎം' (അന്തരീക്ഷങ്ങള്)."
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:11
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid "Default location"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr "സഹജമായ സ്ഥലം"
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"The default location for the weather applet. The first field is the name "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"The second field is the METAR code for the default weather station. It must "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"calculations, not for weather forecast."
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"കാലാവസ്ഥയുടെ ലഘുപ്രയോഗത്തിലുപയോഗിയ്ക്കേണ്ട സഹജമായ സ്ഥാനം. ആദ്യത്തെ കളം കാണിയ്ക്കുന്ന "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"പേരായിരിയ്ക്കു. ഒന്നും നല്കിയില്ലെങ്കില് ഇതു് സ്ഥാനങ്ങളുടെ വിവരശേഖരത്തില് നിന്നുമെടുക്കും. "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"രണ്ടാമത്തെ കളം സഹജമായ കാലാവസ്ഥാ സ്റ്റേഷന്റെ മെറ്റാര് കോഡാണു്. ഇതു് നല്കാതിരിയ്ക്കാനാവില്ലെന്നു് "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"മാത്രമല്ല Locations.xml എന്ന ഫയലിലെ <code> ടാഗില് പറഞ്ഞ വിലയേതെങ്കിലുമായി "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"പൊരുത്തപ്പെടുന്നതുമായിരിയ്ക്കണം. മൂന്നാമത്തെ കളം വിവരശേഖരത്തില് നിന്നെടുത്ത വിലകളേക്കാള് "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"മുന്ഗണനയുള്ള (അക്ഷാംശം, രേഖാംശം) എന്നീ ഇരട്ടവിലകളുടേതാണു്. ഇതു് സൂര്യോദയത്തിന്റേയും ചന്ദ്രന്റെ "
|
|
rpm-build |
ca2b01 |
"ഫേസുകള് കണ്ടുപിടിയ്ക്കാനും മാത്രം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതാണു്, കാലാവസ്ഥ പ്രവചനത്തിനുള്ളതല്ല."
|