|
Packit Service |
4897fc |
# translation of libgweather.locations.master.is.po to Icelandic
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Icelandic translation for libgweather.
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Copyright (C) 2009 libgweather's COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit Service |
4897fc |
# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2009, 2015, 2016, 2017.
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Project-Id-Version: libgweather.locations.master.is\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"product=libgweather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"POT-Creation-Date: 2017-08-20 13:24+0000\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 15:04+0000\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Language: is\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Location Entry"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Staðsetningarfærsla"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Timezone Menu"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Valmynd tímabelta"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Timezone"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Tímabelti"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "GWeather"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "GWeather"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-location-entry.c:792
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Loading..."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Loading…"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Hleð inn..."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-timezone.c:341
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Greenwich Mean Time"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Miðtími Greenwich GMT"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-timezone-menu.c:274
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "timezone"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Óþekkt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:120
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Variable"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "variable"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "breytileg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:121
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "North"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "north"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "norðan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:121
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "North - NorthEast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "north — northeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "norð — norðaustan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:121
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Northeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "northeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "norðaustan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:121
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "East - Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "east — northeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "aust — norðaustan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:122
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Northeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "east"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "austan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:122
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "East - Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "east — southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "aust — suðaustan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:122
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "suðaustan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:122
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "South - Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "south — southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "suð — Suðaustan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:123
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "South"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "south"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "sunnan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:123
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "South - Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "south — southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "suð — suðvestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:123
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "suðvestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:123
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "West - Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "west — southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "vest — suðvestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:124
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "west"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "vestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:124
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "West - Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "west — northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "vest — norðvestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:124
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "norðvestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:124
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "North - Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "north — northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "norð — norðvestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:128
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Variable"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Breytileg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:129
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "North"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Norðan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:129
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "North - NorthEast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "North — Northeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Norð — Norðaustan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:129
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Northeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Norðaustan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:129
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "East - NorthEast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "East — Northeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Aust — Norðaustan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:130
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "East"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Austan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:130
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "East - Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "East — Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Aust — Suðaustan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:130
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Suðaustan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:130
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "South - Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "South — Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Suð — Suðaustan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:131
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "South"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Sunnan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:131
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "South - Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "South — Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Suð — Suðvestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:131
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Suðvestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:131
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "West - Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "West — Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Vest — Suðvestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:132
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "West"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Vestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:132
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "West - Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "West — Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Vest — Norðvestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:132
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Norðvestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:132
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "North - Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "North — Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Norð — Norðvestan"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:142
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "wind direction"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Invalid"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Ógilt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:143
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgctxt "wind direction"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Invalid"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "wind direction"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "invalid"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ógilt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:156
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Clear Sky"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "clear sky"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "heiðskírt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:157
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Broken clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "broken clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "skýjað með köflum"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:158
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Scattered clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "scattered clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "léttskýjað"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:159
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Few clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "few clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "hálfskýjað"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:160
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Overcast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "overcast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "alskýjað"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:164
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Clear Sky"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Clear sky"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Heiðskírt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:165
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Broken clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Skýjað með köflum"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:166
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Scattered clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Léttskýjað"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:167
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Few clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Hálfskýjað"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:168
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Overcast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Alskýjað"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:184 ../libgweather/gweather-weather.c:298
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "sky conditions"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Invalid"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Ógilt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:185 ../libgweather/gweather-weather.c:299
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgctxt "sky conditions"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Invalid"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "sky conditions"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "invalid"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Ógilt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. NONE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:218 ../libgweather/gweather-weather.c:220
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Thunderstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "thunderstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "þrumuveður"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DRIZZLE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:219
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "súld"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:219
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Light drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "light drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "dálítil súld"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:219
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Moderate drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "moderate drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "nokkur súld"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:219
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Heavy drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "heavy drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "talsverð súld"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:219
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Freezing drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "freezing drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "frostsúld"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. RAIN
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:220
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "rigning"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:220
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Light rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "light rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "dálítil rigning"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:220
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Moderate rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "moderate rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "nokkur rigning"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:220
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Heavy rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "heavy rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "úrfelli"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:220
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Rain showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "rain showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "skúrir"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:220
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Freezing rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "freezing rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "frostrigning"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SNOW
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:221
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "snjókoma"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:221
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Light snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "light snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "dálítil snjókoma"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:221
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Moderate snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "moderate snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "nokkur snjókoma"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:221
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Heavy snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "heavy snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "talsverð snjókoma"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:221
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Snowstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "snowstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "kafaldsbylur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:221
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Blowing snowfall"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "blowing snowfall"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "snjóbylur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:221
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Snow showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "snow showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "snjóél"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:221
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Drifting snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "drifting snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "skafrenningur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SNOW_GRAINS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:222
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "kornsnjór"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:222
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Light snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "light snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "dálítill kornsnjór"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:222
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Moderate snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "moderate snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "nokkur kornsnjór"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:222
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Heavy snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "heavy snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "talsverður kornsnjór"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. ICE_CRYSTALS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:223
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Ice crystals"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "ice crystals"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ískristallar"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. ICE_PELLETS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:224
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "slydda"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:224
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Little sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "little sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "dálítil slydda"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:224
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Moderate sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "moderate sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "nokkur slydda"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:224
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Heavy sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "heavy sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "talsverð slydda"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:224
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Sleet storm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "sleet storm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "slyddustormur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:224
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Showers of sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "showers of sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "dreifð slydduél"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. HAIL
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:225
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "haglél"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:225
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Hailstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "hailstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "haglstormur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:225
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Hail showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "hail showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "dreifð haglél"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SMALL_HAIL
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:226
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Small hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "small hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "smáhaglél"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:226
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Small hailstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "small hailstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "smáhaglstormur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:226
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Showers of small hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "showers of small hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "dreifð smáhaglél"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. PRECIPITATION
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:227
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Unknown precipitation"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "unknown precipitation"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "óþekkt úrkoma"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. MIST
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:228
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "mist"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "mistur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. FOG
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:229
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "þoka"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:229
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Fog in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "fog in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "þoka í grennd"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:229
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Shallow fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "shallow fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "þokumóða"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:229
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Patches of fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "patches of fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "þokudreifar"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:229
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Partial fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "partial fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "þoka á köflum"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:229
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Freezing fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "freezing fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "frostþoka"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SMOKE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:230
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Smoke"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "smoke"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "reykur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. VOLCANIC_ASH
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:231
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Volcanic ash"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "volcanic ash"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "gosaska"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SAND
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:232
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "sandur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:232
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Blowing sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "blowing sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "sandfok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:232
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Drifting sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "drifting sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "sandrenningur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. HAZE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:233
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "haze"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "hitamóða"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SPRAY
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:234
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Blowing sprays"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "blowing sprays"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "særok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DUST
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:235
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ryk"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:235
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Blowing dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "blowing dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "moldrok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:235
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Drifting dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "drifting dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "moldrenningur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SQUALL
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:236
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Squall"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "squall"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "rokur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SANDSTORM
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:237
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Sandstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "sandstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "sandfok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:237
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Sandstorm in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "sandstorm in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "sandfok í grennd"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:237
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Heavy sandstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "heavy sandstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "þétt sandfok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DUSTSTORM
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:238
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Duststorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "duststorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "rykstormur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:238
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Duststorm in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "duststorm in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "rykstormur í grennd"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:238
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Heavy duststorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "heavy duststorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "þéttur rykstormur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. FUNNEL_CLOUD
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:239
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Funnel cloud"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "funnel cloud"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "skýstrokkur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TORNADO
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:240
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Tornado"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "tornado"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "hvirfilbylur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DUST_WHIRLS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:241
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Dust whirls"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "dust whirls"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "rykhvirflar"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:241
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "Dust whirls in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "dust whirls in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "rykhvirflar í grennd"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. NONE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:254 ../libgweather/gweather-weather.c:256
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Thunderstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Þrumuveður"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DRIZZLE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:255
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Súld"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:255
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Light drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Dálítil súld"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:255
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Nokkur súld"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:255
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Talsverð súld"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:255
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Freezing drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Frostsúld"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. RAIN
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:256
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Rigning"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:256
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Light rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Dálítil rigning"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:256
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Nokkur rigning"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:256
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Úrfelli"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:256
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Rain showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Skúrir"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:256
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Freezing rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Frostrigning"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SNOW
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:257
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Snjókoma"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:257
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Light snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Dálítil snjókoma"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:257
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Nokkur snjókoma"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:257
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Talsverð snjókoma"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:257
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Snowstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Kafaldsbylur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:257
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Blowing snowfall"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Snjóbylur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:257
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Snow showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Snjóél"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:257
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Drifting snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Skafrenningur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SNOW_GRAINS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:258
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Kornsnjór"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:258
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Light snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Dálítill kornsnjór"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:258
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Nokkur kornsnjór"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:258
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Talsverður kornsnjór"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. ICE_CRYSTALS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:259
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Ice crystals"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Ískristallar"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. ICE_PELLETS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:260
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Slydda"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:260
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Little sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Dálítil slydda"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:260
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Nokkur slydda"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:260
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Talsverð slydda"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:260
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sleet storm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Slyddustormur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:260
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Showers of sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Dreifð slydduél"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. HAIL
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:261
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Haglél"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:261
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Hailstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Haglstormur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:261
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Hail showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Dreifð haglél"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SMALL_HAIL
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:262
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Small hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Smáhaglaél"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:262
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Small hailstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Gengur á með smáhaglaéljum"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:262
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Showers of small hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Dreifð smáhaglaél"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. PRECIPITATION
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:263
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown precipitation"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Óþekkt úrkoma"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. MIST
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:264
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Mist"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Mistur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. FOG
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:265
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Þoka"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:265
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Fog in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Þoka í grennd"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:265
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Shallow fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Þokumóða"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:265
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Patches of fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Þokudreifar"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:265
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Partial fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Þoka á köflum"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:265
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Freezing fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Frostþoka"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SMOKE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:266
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Smoke"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Reykur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. VOLCANIC_ASH
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:267
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Volcanic ash"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Gosaska"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SAND
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:268
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Sandur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:268
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Blowing sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Sandfok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:268
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Drifting sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Sandrenningur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. HAZE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:269
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Haze"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Mistur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SPRAY
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:270
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Blowing sprays"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Særok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DUST
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:271
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Ryk"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:271
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Blowing dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Moldrok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:271
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Drifting dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Moldrenningur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SQUALL
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:272
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Squall"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Rokur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SANDSTORM
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:273
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sandstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Sandfok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:273
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sandstorm in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Sandfok í grennd"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:273
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy sandstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Þétt sandfok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DUSTSTORM
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:274
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Duststorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Rykstormur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:274
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Duststorm in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Rykstormur í grennd"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:274
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy duststorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Þéttur rykstormur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. FUNNEL_CLOUD
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:275
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Funnel cloud"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Skýstrokkur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TORNADO
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:276
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Tornado"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Hvirfilbylur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DUST_WHIRLS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:277
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Dust whirls"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Rykhvirflar"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:277
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Dust whirls in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Rykhvirflar í grennd"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:800
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%a, %b %d / %H∶%M"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:806
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown observation time"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Óþekktur athugunartími"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:818
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "sky conditions"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Óþekkt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. Translate to the default units to use for presenting
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:840
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "default:mm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "default:mm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (U+2109 DEGREE FAHRENHEIT)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:892
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "%.1f K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f ℉"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f ℉"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (U+2109 DEGREE FAHRENHEIT)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:895
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%d ℉"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%d ℉"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (U+2103 DEGREE CELSIUS)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:901
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "%.1f K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f ℃"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f ℃"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (U+2103 DEGREE CELSIUS)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:904
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%d ℃"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%d ℃"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin (U+212A KELVIN SIGN)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:910
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid "%.1f K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin (U+212A KELVIN SIGN)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:913
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%d K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%d K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:936 ../libgweather/gweather-weather.c:952
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:968 ../libgweather/gweather-weather.c:1030
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "temperature"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Óþekkt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:990
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "dew"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Óþekkt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1010
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "humidity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Óþekkt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1013
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.f%%"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.f%%"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1059
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%0.1f knots"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%0.1f hnútar"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1062
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f mph"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f mi/klst"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1065
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f km/h"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f km/klst"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1068
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f m/s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f m/sek"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1073
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Beaufort force %.1f"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f á Beaufort kvarða"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1094
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "wind speed"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Óþekkt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1096
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Calm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Logn"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1104
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%s / %s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%s / %s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1140
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "pressure"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Óþekkt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1146
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.2f inHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.2f inHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1149
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f mmHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f mmHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1152
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.2f kPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.2f kPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1155
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.2f hPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.2f hPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1158
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.2f mb"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.2f mb"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1161
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.3f atm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.3f atm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1199
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "visibility"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Óþekkt"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1205
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f miles"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f mílur"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1208
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f km"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f km"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1211
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.0fm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.0fm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1239
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1264
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%H∶%M"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%H∶%M"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1358
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Retrieval failed"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Ekki tókst að ná í upplýsingar"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather-metar.c:573
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Mistókst að ná í METAR gögn: %d %s.\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather-owm.c:383
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Weather data from the Open Weather Map "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"project"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Veðurgögn frá Open Weather Map "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"verkefninu"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. The new (documented but not advertised) API is less strict in the
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. format of the attribution, and just requires a generic CC-BY compatible
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. attribution with a link to their service.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. That's very nice of them!
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather-yrno.c:507
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Weather data from the Norwegian "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Meteorological Institute"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Veðurgögn frá Norsku veðurstofunni"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "URL for the radar map"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Slóð fyrir radarmynd"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:2
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"radar maps."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Sérsniðin slóð sem notuð er til að finna radarmynd, ef autt verða "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"radarmyndir óvirkar."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:3
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Temperature unit"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Eining fyrir hitastig"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:4
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| "The unit of temperature used for showing weather. Valid values are "
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| "'kelvin', 'centigrade' and 'fahrenheit'."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are “kelvin”, "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"“centigrade” and “fahrenheit”."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Hitastigseiningin sem nota skal í veðurlýsingum. Möguleg gildi eru 'kelvin', "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"'selsíusgráður' og 'fahrenheit'."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:5
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Distance unit"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Eining fyrir vegalengdir"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:6
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| "The unit of distance used for showing weather (for example for visibility "
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| "or for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and "
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| "'miles'."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"for distance of important events). Valid values are “meters”, “km” and "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"“miles”."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Einingin sem nota skal fyrir vegalengdir í veðurlýsingum (t.d. skyggni eða "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"fjarlægðir). Möguleg gildi eru 'metrar', 'km' og 'mílur'."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:7
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Speed unit"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Eining fyrir hraða"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:8
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| "The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). "
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| "Valid values are 'ms' (meters per second), 'kph' (kilometers per hour), "
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| "'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Valid values are “ms” (meters per second), “kph” (kilometers per hour), "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"“mph” (miles per hour), “knots” and “bft” (Beaufort scale)."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Einingin sem nota skal fyrir hraða í veðurlýsingum (t.d. vindhraði). Möguleg "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"gildi eru 'msek' (metrar á sekúndu), 'kph' (km/klst), 'mph' (mílur/klst), "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"'hnútar' og 'bft' (Beaufort-kvarði)."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:9
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Pressure unit"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Eining fyrir þrýsting"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:10
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| "The unit of pressure used for showing weather. Valid values are "
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| "'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically "
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| "equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimeters of "
|
|
Packit Service |
4897fc |
#| "mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"“kpa” (kilopascal), “hpa” (hectopascal), “mb” (millibar, mathematically "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"equivalent to 1 hPa but shown differently), “mm-hg” (millimeters of "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"mercury), “inch-hg” (inches of mercury), “atm” (atmospheres)."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Einingin sem nota skal fyrir þrýsting í veðurlýsingum. Möguleg gildi eru "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"'kpa' (kílópaskal), 'hpa' (hektópaskal), 'mb' (millíbar, jafngildi 1 hPa en "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"birt á annan hátt), 'mm-hg' (millímetrar kvikasilfurs), 'inch-hg' (þumlungar "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"kvikasilfurs), 'atm' (loftþyngdir)."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:11
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Default location"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Sjálfgefin staðsetning"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The default location for the weather applet. The first field is the name "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The second field is the METAR code for the default weather station. It must "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"calculations, not for weather forecast."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Sjálfgefin staðsetning í veðurforritinu. Fyrsti reiturinn er fyrir heitið "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"sem birtist. Ef hann er auður verður heitið tekið úr "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"staðsetningagagnagrunninum. Næsti reitur er fyrir METAR-kóða sjálfgefinnar "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"veðurstöðvar. Hann má ekki vera auður og verður að samsvara viðkomandi <"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"kóða> merki í Locations.xml skránni. Þriðji reiturinn er með "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"hnattstaðsetningu (breiddargráða, lengdargráða) til staðarákvörðunar "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"annarrar en þeirrar sem kæmi úr gagnagrunninum. Þetta er eingöngu notað við "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"útreikninga sólargangs og kvartila tungls, ekki fyrir veðurspár."
|