Blame po/or.po

Packit a7d494
# translation of or.po to Oriya
Packit a7d494
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit a7d494
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
Packit a7d494
#
Packit a7d494
# Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2006.
Packit a7d494
# Subhransu Behera <sbehera@redhat.com>, 2006.
Packit a7d494
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009, 2010.
Packit a7d494
msgid ""
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
"Project-Id-Version: or\n"
Packit a7d494
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
Packit a7d494
"product=gtksourceview\n"
Packit a7d494
"POT-Creation-Date: 2018-09-05 12:32-0700\n"
Packit a7d494
"PO-Revision-Date: 2010-07-29 18:32+0530\n"
Packit a7d494
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
Packit a7d494
"Language-Team: Oriya <Translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
Packit a7d494
"Language: or\n"
Packit a7d494
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit a7d494
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit a7d494
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit a7d494
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
Packit a7d494
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
Packit a7d494
"\n"
Packit a7d494
"\n"
Packit a7d494
"\n"
Packit a7d494
"\n"
Packit a7d494
"\n"
Packit a7d494
"\n"
Packit a7d494
"\n"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:23
Packit a7d494
msgid "Disabled"
Packit a7d494
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:24
Packit a7d494
msgid "Before"
Packit a7d494
msgstr "ପୂର୍ବେ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:25
Packit a7d494
msgid "After"
Packit a7d494
msgstr "ପରେ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:26
Packit a7d494
msgid "Always"
Packit a7d494
msgstr "ସର୍ବଦା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:32
Packit a7d494
msgid "Space"
Packit a7d494
msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:33
Packit a7d494
msgid "Tab"
Packit a7d494
msgstr "ଟ୍ୟାବ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:34
Packit a7d494
msgid "Newline"
Packit a7d494
msgstr "ନୂତନରେଖା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:35
Packit a7d494
msgid "Non Breaking Whitespace"
Packit a7d494
msgstr "ଅଭଙ୍ଗା ଧଳା ସ୍ଥାନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:36
Packit a7d494
msgid "Leading"
Packit a7d494
msgstr "ପ୍ରମୂଖ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:37
Packit a7d494
msgid "Text"
Packit a7d494
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:38
Packit a7d494
msgid "Trailing"
Packit a7d494
msgstr "ପଛୁଆ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
Packit a7d494
#. popup, telling that all completion pages are shown.
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:39 gtksourceview/gtksourcecompletion.c:833
Packit a7d494
msgid "All"
Packit a7d494
msgstr "ସମସ୍ତ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: abnf.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: actionscript.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ada.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ansforth94.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: asp.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: automake.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: bennugd.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: bluespec.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: boo.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: cg.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: chdr.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: c.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: cobol.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: cpphdr.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: cpp.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: csharp.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: cuda.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: d.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: eiffel.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: erlang.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: forth.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: fortran.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: fsharp.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: genie.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: glsl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: go.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: groovy.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: haskell.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: haskell-literate.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: haxe.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: idl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: java.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: j.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: kotlin.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: lex.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: llvm.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: logtalk.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: makefile.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: meson.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: nemerle.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: netrexx.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: objc.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: objj.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ocaml.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ooc.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: opal.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: opencl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: pascal.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: pig.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: prolog.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: rust.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: scala.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: scheme.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: sml.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: sparql.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: sql.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: swift.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: systemverilog.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: thrift.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: vala.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: vbnet.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: verilog.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: vhdl.lang/language@_section
Packit a7d494
#: abnf.lang:30 actionscript.lang:24 ada.lang:25 ansforth94.lang:24 asp.lang:23
Packit a7d494
#: automake.lang:23 bennugd.lang:22 bluespec.lang:21 boo.lang:23 cg.lang:23
Packit a7d494
#: chdr.lang:24 c.lang:24 cobol.lang:26 cpphdr.lang:24 cpp.lang:24
Packit a7d494
#: csharp.lang:26 cuda.lang:22 d.lang:29 eiffel.lang:23 erlang.lang:23
Packit a7d494
#: forth.lang:23 fortran.lang:24 fsharp.lang:24 genie.lang:23 glsl.lang:30
Packit a7d494
#: go.lang:24 groovy.lang:24 haskell.lang:24 haskell-literate.lang:23
Packit a7d494
#: haxe.lang:34 idl.lang:23 java.lang:24 j.lang:23 kotlin.lang:24 lex.lang:24
Packit a7d494
#: llvm.lang:22 logtalk.lang:23 makefile.lang:22 meson.lang:23 nemerle.lang:23
Packit a7d494
#: netrexx.lang:23 objc.lang:23 objj.lang:25 ocaml.lang:26 ooc.lang:23
Packit a7d494
#: opal.lang:23 opencl.lang:23 pascal.lang:24 pig.lang:26 prolog.lang:23
Packit a7d494
#: rust.lang:35 scala.lang:24 scheme.lang:23 sml.lang:23 sparql.lang:23
Packit a7d494
#: sql.lang:23 swift.lang:24 systemverilog.lang:21 thrift.lang:20 vala.lang:27
Packit a7d494
#: vbnet.lang:23 verilog.lang:23 vhdl.lang:23
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Source"
Packit a7d494
msgstr "ଉତ୍ସ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: awk.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: javascript.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: lua.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: m4.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: perl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: php.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: python3.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: python.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ruby.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: sh.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: tcl.lang/language@_section
Packit a7d494
#: awk.lang:23 dosbatch.lang:23 javascript.lang:26 lua.lang:23 m4.lang:23
Packit a7d494
#: perl.lang:25 php.lang:28 python3.lang:23 python.lang:27 ruby.lang:26
Packit a7d494
#: sh.lang:24 tcl.lang:23
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Script"
Packit a7d494
msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: bibtex.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: docbook.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: dtd.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: dtl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: gtk-doc.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: haddock.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: html.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: jade.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: latex.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: mallard.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: markdown.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: mediawiki.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: mxml.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: rst.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: sweave.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: t2t.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: tera.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: texinfo.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: xml.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: xslt.lang/language@_section
Packit a7d494
#: bibtex.lang:23 docbook.lang:23 dtd.lang:23 dtl.lang:25 gtk-doc.lang:24
Packit a7d494
#: haddock.lang:23 html.lang:24 jade.lang:24 latex.lang:24 mallard.lang:22
Packit a7d494
#: markdown.lang:25 mediawiki.lang:22 mxml.lang:23 rst.lang:22 sweave.lang:24
Packit a7d494
#: t2t.lang:23 tera.lang:23 texinfo.lang:24 xml.lang:25 xslt.lang:23
Packit a7d494
msgid "Markup"
Packit a7d494
msgstr "ଚିହ୍ନିତ ପାଠ୍ଯ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: cg.lang/language@_name
Packit a7d494
#: cg.lang:23
Packit a7d494
msgid "CG Shader Language"
Packit a7d494
msgstr "CG Shader ଭାଷା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: changelog.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: cmake.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: css.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: csv.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: desktop.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: diff.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: dot.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: dpatch.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: gdb-log.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: gtkrc.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ini.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: json.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: less.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: libtool.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: logcat.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: nsis.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ocl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: pkgconfig.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: po.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: protobuf.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: puppet.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: scss.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: toml.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: yacc.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: yaml.lang/language@_section
Packit a7d494
#: changelog.lang:24 cmake.lang:23 css.lang:26 csv.lang:23 desktop.lang:24
Packit a7d494
#: diff.lang:23 dot.lang:23 dpatch.lang:23 gdb-log.lang:18 gtkrc.lang:24
Packit a7d494
#: ini.lang:22 json.lang:29 less.lang:23 libtool.lang:23 logcat.lang:23
Packit a7d494
#: nsis.lang:23 ocl.lang:32 pkgconfig.lang:23 po.lang:23 protobuf.lang:21
Packit a7d494
#: puppet.lang:23 rpmspec.lang:24 scss.lang:23 toml.lang:23 yacc.lang:23
Packit a7d494
#: yaml.lang:21
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Other"
Packit a7d494
msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: chdr.lang/language@_name
Packit a7d494
#: chdr.lang:24
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "C/ObjC Header"
Packit a7d494
msgstr "C/C++/ObjC ଶୀର୍ଷକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: cpphdr.lang/language@_name
Packit a7d494
#: cpphdr.lang:24
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "C++ Header"
Packit a7d494
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_name
Packit a7d494
#: dosbatch.lang:23
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "DOS Batch"
Packit a7d494
msgstr "Dos Batch"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: dtl.lang/language@_name
Packit a7d494
#: dtl.lang:25
Packit a7d494
msgid "Django Template"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: fcl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: gap.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: idl-exelis.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: imagej.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: julia.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: matlab.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: maxima.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: modelica.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: octave.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: R.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: scilab.lang/language@_section
Packit a7d494
#: fcl.lang:23 gap.lang:23 idl-exelis.lang:20 imagej.lang:23 julia.lang:23
Packit a7d494
#: matlab.lang:25 maxima.lang:24 modelica.lang:25 octave.lang:25 R.lang:25
Packit a7d494
#: scilab.lang:23
Packit a7d494
msgid "Scientific"
Packit a7d494
msgstr "ବୈଜ୍ଞାନିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: gdb-log.lang/language@_name
Packit a7d494
#: gdb-log.lang:18
Packit a7d494
msgid "GDB Log"
Packit a7d494
msgstr "GDB ଲଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: glsl.lang/language@_name
Packit a7d494
#: glsl.lang:30
Packit a7d494
msgid "OpenGL Shading Language"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: llvm.lang/language@_name
Packit a7d494
#: llvm.lang:22
Packit a7d494
msgid "LLVM IR"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: po.lang/language@_name
Packit a7d494
#: po.lang:23
Packit a7d494
msgid "gettext translation"
Packit a7d494
msgstr "gettext ଅନୁବାଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_name
Packit a7d494
#: rpmspec.lang:24
Packit a7d494
msgid "RPM spec"
Packit a7d494
msgstr "RPM spec"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: tera.lang/language@_name
Packit a7d494
#: tera.lang:23
Packit a7d494
msgid "Tera Template"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: classic.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: classic.xml:24
Packit a7d494
msgid "Classic"
Packit a7d494
msgstr "ଚିର ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: classic.xml:26
Packit a7d494
msgid "Classic color scheme"
Packit a7d494
msgstr "ଚିର ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ରଙ୍ଗ ଯୋଜନା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: cobalt.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: cobalt.xml:26
Packit a7d494
msgid "Cobalt"
Packit a7d494
msgstr "Cobalt"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: cobalt.xml:28
Packit a7d494
msgid "Blue based color scheme"
Packit a7d494
msgstr "ନିଳ ଆଧାରିତ ରଙ୍ଗ ଯୋଜନା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: kate.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: kate.xml:24
Packit a7d494
msgid "Kate"
Packit a7d494
msgstr "Kate"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: kate.xml:26
Packit a7d494
msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
Packit a7d494
msgstr "Kate ପାଠ୍ୟ ସମ୍ପାଦନରେ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଥିବା ରଙ୍ଗ ଯୋଜନା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: oblivion.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: oblivion.xml:25
Packit a7d494
msgid "Oblivion"
Packit a7d494
msgstr "Oblivion"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: oblivion.xml:28
Packit a7d494
msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
Packit a7d494
msgstr "ଟାଙ୍ଗୋ ରଙ୍ଗ ଥାଳି ବ୍ୟବହାର କରି ଗାଢ଼ ରଙ୍ଗ ଯୋଜନା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: solarized-dark.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: solarized-dark.xml:24
Packit a7d494
msgid "Solarized Dark"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: solarized-dark.xml:26
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Color scheme using Solarized dark color palette"
Packit a7d494
msgstr "ଟଙ୍ଗୋ ରଙ୍ଗ ଥାଳି ବ୍ୟବହାର କରି ରଙ୍ଗ ଯୋଜନା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: solarized-light.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: solarized-light.xml:24
Packit a7d494
msgid "Solarized Light"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: solarized-light.xml:26
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Color scheme using Solarized light color palette"
Packit a7d494
msgstr "ଟଙ୍ଗୋ ରଙ୍ଗ ଥାଳି ବ୍ୟବହାର କରି ରଙ୍ଗ ଯୋଜନା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: tango.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: tango.xml:24
Packit a7d494
msgid "Tango"
Packit a7d494
msgstr "ଟଙ୍ଗୋ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: tango.xml:26
Packit a7d494
msgid "Color scheme using Tango color palette"
Packit a7d494
msgstr "ଟଙ୍ଗୋ ରଙ୍ଗ ଥାଳି ବ୍ୟବହାର କରି ରଙ୍ଗ ଯୋଜନା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:334
Packit a7d494
msgid "Document Words"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:843
Packit a7d494
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:849
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "Error during conversion: %s"
Packit a7d494
msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ-ରୂପାନ୍ତରଣ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:930
Packit a7d494
#, c-format
Packit a7d494
msgid "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:936
Packit a7d494
#, c-format
Packit a7d494
msgid "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:996
Packit a7d494
msgid "Invalid object, not initialized"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1188
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input"
Packit a7d494
msgstr "ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କ୍ରମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. Tooltip style
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:271
Packit a7d494
msgid "Completion Info"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:495
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Provider"
Packit a7d494
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:87
Packit a7d494
msgid "Show detailed proposal information"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:89
Packit a7d494
msgid "_Details…"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. regex_new could fail, for instance if there are different
Packit a7d494
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
Packit a7d494
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
Packit a7d494
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3141
Packit a7d494
#, c-format
Packit a7d494
msgid ""
Packit a7d494
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
Packit a7d494
"process will be slower than usual.\n"
Packit a7d494
"The error was: %s"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
"ସମସ୍ତ ଅନୁବାଦ ପାଇଁ regex ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ, ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ଆଲୋକିତ ପଦ୍ଧତିଟି ଅପେକ୍ଷାକୃତ "
Packit a7d494
"ମନ୍ଥର।\n"
Packit a7d494
"ତ୍ରୁଟିଟି ହେଉଛି: %s"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4464
Packit a7d494
msgid ""
Packit a7d494
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
Packit a7d494
"disabled"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
"ଗୋଟିଏ ଧାଡ଼ିକୁ ଆଲୋକିତ କରିବା ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିଥିଲା, ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ ଆଲୋକିତକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଥିଲା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5712
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command"
Packit a7d494
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s' ଗୋଟିଏ \\%%{...@start} ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5875
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5965
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "duplicated context id “%s”"
Packit a7d494
msgstr "ନକଲି ପ୍ରସଙ୍ଗ id '%s'"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6079
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6139
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid ""
Packit a7d494
"style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref "
Packit a7d494
"“%s”"
Packit a7d494
msgstr "ସନ୍ଦର୍ଭ '%s'ର ଭାଷା '%s' ରେ ୱାଇଲ୍ଡକାର୍ଡ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସହିତ ବ୍ୟବହୃତ ଶୈଳୀ ନବଲିଖନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6153
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "invalid context reference “%s”"
Packit a7d494
msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସନ୍ଦର୍ଭ '%s'"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6172
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6182
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "unknown context “%s”"
Packit a7d494
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s'"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6281
Packit a7d494
#, c-format
Packit a7d494
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
Packit a7d494
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଧାନ ଭାଷା ବ୍ୟାଖ୍ୟା (id = \"%s\".)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:141 gtksourceview/gtksourceencoding.c:184
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:186 gtksourceview/gtksourceencoding.c:188
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:190 gtksourceview/gtksourceencoding.c:192
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:194 gtksourceview/gtksourceencoding.c:196
Packit a7d494
msgid "Unicode"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:155 gtksourceview/gtksourceencoding.c:179
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:229 gtksourceview/gtksourceencoding.c:272
Packit a7d494
msgid "Western"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:157 gtksourceview/gtksourceencoding.c:231
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:268
Packit a7d494
msgid "Central European"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:159
Packit a7d494
msgid "South European"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:161 gtksourceview/gtksourceencoding.c:175
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:282
Packit a7d494
msgid "Baltic"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:163 gtksourceview/gtksourceencoding.c:233
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:246 gtksourceview/gtksourceencoding.c:250
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:252 gtksourceview/gtksourceencoding.c:270
Packit a7d494
msgid "Cyrillic"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:165 gtksourceview/gtksourceencoding.c:239
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:280
Packit a7d494
msgid "Arabic"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:167 gtksourceview/gtksourceencoding.c:274
Packit a7d494
msgid "Greek"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:169
Packit a7d494
msgid "Hebrew Visual"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:171 gtksourceview/gtksourceencoding.c:235
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:276
Packit a7d494
msgid "Turkish"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:173
Packit a7d494
msgid "Nordic"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:177
Packit a7d494
msgid "Celtic"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:181
Packit a7d494
msgid "Romanian"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:199
Packit a7d494
msgid "Armenian"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:201 gtksourceview/gtksourceencoding.c:203
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:217
Packit a7d494
msgid "Chinese Traditional"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:205
Packit a7d494
msgid "Cyrillic/Russian"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:208 gtksourceview/gtksourceencoding.c:210
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:212 gtksourceview/gtksourceencoding.c:242
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:257
Packit a7d494
msgid "Japanese"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:215 gtksourceview/gtksourceencoding.c:244
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:248 gtksourceview/gtksourceencoding.c:263
Packit a7d494
msgid "Korean"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:220 gtksourceview/gtksourceencoding.c:222
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:224
Packit a7d494
msgid "Chinese Simplified"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:226
Packit a7d494
msgid "Georgian"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:237 gtksourceview/gtksourceencoding.c:278
Packit a7d494
msgid "Hebrew"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:254
Packit a7d494
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:259 gtksourceview/gtksourceencoding.c:265
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:284
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Vietnamese"
Packit a7d494
msgstr "ଫାଇଲନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:261
Packit a7d494
msgid "Thai"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:495
Packit a7d494
msgid "Unknown"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. Translators: This is the sorted list of encodings used by
Packit a7d494
#. * GtkSourceView for automatic detection of the file encoding. You may
Packit a7d494
#. * want to customize it adding encodings that are common in your
Packit a7d494
#. * country, for instance the GB18030 encoding for the Chinese
Packit a7d494
#. * translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
Packit a7d494
#. * (covering English and most Western European languages) if you think
Packit a7d494
#. * people in your country will rarely use it.  "CURRENT" is a magic
Packit a7d494
#. * value used by GtkSourceView and it represents the encoding for the
Packit a7d494
#. * current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.  Only
Packit a7d494
#. * recognized encodings are used. See
Packit a7d494
#. * https://git.gnome.org/browse/gtksourceview/tree/gtksourceview/gtksourceencoding.c#n147
Packit a7d494
#. * for a list of supported encodings.
Packit a7d494
#. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas.
Packit a7d494
#.
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:639
Packit a7d494
msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
Packit a7d494
msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:516
Packit a7d494
msgid ""
Packit a7d494
"There was a character encoding conversion error and it was needed to use a "
Packit a7d494
"fallback character."
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:623
Packit a7d494
msgid "File too big."
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:777
Packit a7d494
msgid "Not a regular file."
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:976
Packit a7d494
msgid "The file is externally modified."
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1428
Packit a7d494
msgid "The buffer contains invalid characters."
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. *
Packit a7d494
#. * SECTION:language
Packit a7d494
#. * @Short_description: Represents a syntax highlighted language
Packit a7d494
#. * @Title: GtkSourceLanguage
Packit a7d494
#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
Packit a7d494
#. *
Packit a7d494
#. * A #GtkSourceLanguage represents a programming or markup language, affecting
Packit a7d494
#. * syntax highlighting and [context classes][context-classes].
Packit a7d494
#. *
Packit a7d494
#. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and
Packit a7d494
#. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer.
Packit a7d494
#.
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcelanguage.c:56
Packit a7d494
msgid "Others"
Packit a7d494
msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”"
Packit a7d494
msgstr "regex '%s'ରେ ଅଜଣା id '%s'"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1180
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "in regex “%s”: backreferences are not supported"
Packit a7d494
msgstr "regex '%s'ରେ: ପଛୁଆ ସନ୍ଦର୍ଭ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceregex.c:129
Packit a7d494
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
Packit a7d494
msgstr "ଭାଷା ବ୍ୟାଖ୍ୟାରେ \\C ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. TODO: have a ChooserDialog?
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:185
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Select a Style"
Packit a7d494
msgstr "ବିଭାଗ 1"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:189
Packit a7d494
msgid "_Cancel"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:190
Packit a7d494
msgid "_Select"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. create redo menu_item.
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1781
Packit a7d494
msgid "_Redo"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. create undo menu_item.
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1792
Packit a7d494
msgid "_Undo"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1811
Packit a7d494
msgid "All _Upper Case"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1821
Packit a7d494
msgid "All _Lower Case"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1831
Packit a7d494
msgid "_Invert Case"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1841
Packit a7d494
msgid "_Title Case"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1851
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "C_hange Case"
Packit a7d494
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଧାଡ଼ି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "The gutters' GtkSourceView"
Packit a7d494
#~ msgid "GtkSourceView"
Packit a7d494
#~ msgstr "GtkSourceView"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Ada"
Packit a7d494
#~ msgstr "Ada"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Arbitrary base number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ଆଧାର ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Boolean value"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Comment"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Data Type"
Packit a7d494
#~ msgstr "ତଥ୍ଯ ପ୍ରକାର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Decimal number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଦଶମିକ ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Escaped Character"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଛାଡ଼ିଯାଇଥିବା ଅକ୍ଷର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସୂଚକ ଶବ୍ଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Preprocessor"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରାକ କାର୍ଯ୍ୟକାରିକା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Real number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରକୃତ ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Storage Class"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ ଶ୍ରେଣୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "String"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "ASP"
Packit a7d494
#~ msgstr "ASP"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "ASP Object"
Packit a7d494
#~ msgstr "ASP ବସ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Function"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଫଳନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Operator"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଚାଳକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଶେଷ ସ୍ଥିରାଙ୍କ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "VBScript and ADO constants"
Packit a7d494
#~ msgstr "VBScript ଏବଂ ADO ସ୍ଥିରାଙ୍କଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin Function"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସୁନିର୍ମିତ ଫଳନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Pattern"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରକାର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଚଳ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "awk"
Packit a7d494
#~ msgstr "awk"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "BennuGD"
Packit a7d494
#~ msgstr "BennuGD"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Character"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅକ୍ଷର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Error"
Packit a7d494
#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Floating point number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଫ୍ଲୋଟିଙ୍ଗ ପଏଣ୍ଟ ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Hexadecimal number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଷୋହଳମିକ ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Identifier"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପରିଚାୟକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "BibTeX"
Packit a7d494
#~ msgstr "BibTeX"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Entity"
Packit a7d494
#~ msgid "Entries"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଭରଣଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "File"
Packit a7d494
#~ msgid "Field"
Packit a7d494
#~ msgstr "କ୍ଷେତ୍ର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Boo"
Packit a7d494
#~ msgstr "Boo"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Boolean"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବୁଲିଆନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Definition"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂଜ୍ଞା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Multiline string"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଏକାଧିକ ଧାଡ଼ି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Namespace"
Packit a7d494
#~ msgstr "Namespace"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Null Value"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୂନ୍ୟ ମୂଲ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Regular Expression"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନିୟମିତ ପରିପ୍ରକାଶ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଶେଷ ପ୍ରାଚଳ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Bullet"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବୁଲେଟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "ChangeLog"
Packit a7d494
#~ msgstr "ChangeLog"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Date"
Packit a7d494
#~ msgstr "ତାରିଖ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "E-mail address"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଇ-ମେଲ ଠିକଣା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "File"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଫାଇଲ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Release"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରକାଶନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "C"
Packit a7d494
#~ msgstr "C"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Common Defines"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସାଧାରଣ ସଜ୍ଞା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Included File"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଫାଇଲ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Octal number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅଷ୍ଟକ ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "printf Conversion"
Packit a7d494
#~ msgstr "printf ରୂପାନ୍ତରଣ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Encoding"
Packit a7d494
#~ msgid "Bindings"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବନ୍ଧନଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସୁନିର୍ମିତ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Type Operators"
Packit a7d494
#~ msgid "Swizzle operator"
Packit a7d494
#~ msgstr "Swizzle ଚାଳକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin Command"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସୁନିର୍ମିତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସୁନିର୍ମିତ ପ୍ରାଚଳ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "CMake"
Packit a7d494
#~ msgstr "CMake"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସ୍ଥିରାଙ୍କ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Control Keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "C++"
Packit a7d494
#~ msgstr "C++"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "C#"
Packit a7d494
#~ msgstr "C#"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "String Format"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "CSS"
Packit a7d494
#~ msgstr "CSS"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Color"
Packit a7d494
#~ msgstr "ରଙ୍ଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Decimal"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଦଶମିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Dimension"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଦିଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Known Property Value"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଜଣା ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Others 2"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ୨"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Others 3"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ୩"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "at-rules"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନିୟମାବଳୀରେ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "CUDA"
Packit a7d494
#~ msgstr "CUDA"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Function"
Packit a7d494
#~ msgid "Device Functions"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Function"
Packit a7d494
#~ msgid "Global Functions"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଜାଗତିକ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Special Variable"
Packit a7d494
#~ msgid "Global Variables"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଜାଗତିକ ପ୍ରାଚଳ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Base-N number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଆଧାର-N ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Built-in identifier"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସୁନିର୍ମିତ ପରିଚାୟକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Complex number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Data type"
Packit a7d494
#~ msgstr "ତଥ୍ଯ ପ୍ରକାର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Defaults"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Documentation comment"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଦଲିଲକରଣ ଟିପ୍ପଣୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Documentation comment element"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଦଲିଲକରଣ ଟିପ୍ପଣୀ ଉପାଦାନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (FIXME, TODO, XXX, ଇତ୍ୟାଦି)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Preprocessor directive"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୂର୍ବରୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Reserved keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Shebang"
Packit a7d494
#~ msgstr "Shebang"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special character (inside a string)"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର (ଗୋଟିଏ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ମଧ୍ଯରେ)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Statement"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Underlined"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅବରେଖିତ (ରେଖାଙ୍କିତ)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ".desktop"
Packit a7d494
#~ msgstr ".desktop"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Conditional Macro"
Packit a7d494
#~ msgid "Additional Category"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ବିଭାଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Encoding"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସାଙ୍କେତିକରଣ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Exec parameter"
Packit a7d494
#~ msgstr "Exec ପ୍ରାଚଳ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Group"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସମୂହ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Key"
Packit a7d494
#~ msgstr "କି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Category"
Packit a7d494
#~ msgid "Main Category"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମୂଖ୍ୟ ବିଭାଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Reserved keyword"
Packit a7d494
#~ msgid "Reserved Category"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ବିଭାଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Translation"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅନୁବାଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Added line"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଯୋଗକରାଯାଇଥିବା ଧାଡ଼ି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Diff"
Packit a7d494
#~ msgstr "Diff"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Ignore"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରିବା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Location"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅବସ୍ଥିତି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Removed line"
Packit a7d494
#~ msgstr "କଢ଼ାଯାଇଥିବା ଧାଡ଼ି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special case"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଶେଷ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Binary number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଦ୍ୱିମିକ ସଂଖ୍ଯା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "D"
Packit a7d494
#~ msgstr "D"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special Token"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଶେଷ ଟକେନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Docbook"
Packit a7d494
#~ msgstr "Docbook"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Formatting Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "GUI Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "GUI ଉପାଦାନ ଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Header Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Structural Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂରଚନାତ୍ମକ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Command"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Attribute name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Graphviz Dot"
Packit a7d494
#~ msgstr "Graphviz Dot"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "DPatch"
Packit a7d494
#~ msgstr "DPatch"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "patch-start"
Packit a7d494
#~ msgstr "patch-start"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "DTD"
Packit a7d494
#~ msgstr "DTD"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "decl"
Packit a7d494
#~ msgstr "decl"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "entity"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବସ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "error"
Packit a7d494
#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "quoted-value"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ-ମୂଲ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Assertion"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନିଶ୍ଚିତତା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Boolean Value"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Debug"
Packit a7d494
#~ msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Design by Contract"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବୁଝାମଣା ପତ୍ର ଦ୍ୱାରା ସଂରଚନା କରାଯାଇଛି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Eiffel"
Packit a7d494
#~ msgstr "Eiffel"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Exception Handling"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବ୍ୟତିକ୍ରମ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Predefined Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ଯାକରାଯାଇଥିବା ପ୍ରାଚଳ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Void Value"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୂନ୍ୟ ମୂଲ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Atom"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅଣୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Base-N Integer"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଆଧାର-N ପୂର୍ଣ୍ଣସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Compiler Directive"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଙ୍କଳନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Erlang"
Packit a7d494
#~ msgstr "Erlang"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Code Block"
Packit a7d494
#~ msgid "Block"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବ୍ଲକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "OCL"
Packit a7d494
#~ msgid "FCL"
Packit a7d494
#~ msgstr "FCL"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Floating Point"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଚଳ ବିନ୍ଦୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Reserved Constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ସ୍ଥିରାଙ୍କ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Debug Code"
Packit a7d494
#~ msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ସଂକେତ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Error Text"
Packit a7d494
#~ msgstr "ତ୍ରୁଟିମୟ ପାଠ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Forth"
Packit a7d494
#~ msgstr "Forth"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "BOZ Literal"
Packit a7d494
#~ msgstr "BOZ ଆକ୍ଷରିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Fortran 95"
Packit a7d494
#~ msgstr "Fortran 95"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Builtin Function"
Packit a7d494
#~ msgid "Intrinsic function"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବାସ୍ତବିକ କାର୍ଯ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin-function keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସୁନିର୍ମିତ ଫଳନ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "F#"
Packit a7d494
#~ msgstr "F#"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Floating Point number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଚଳ ବିନ୍ଦୁ ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Labeled argument"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନାମପଟିଯୁକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Module Path"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଏକକାଂଶ ପଥ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Polymorphic Variant"
Packit a7d494
#~ msgstr "Polymorphic ବିବିଧତା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Type Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରକାର ଚଳ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Type, module or object keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରକାର, ଏକକାଂଶ କିମ୍ବା ବସ୍ତୁ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Variant Constructor"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିବିଧ ନିର୍ମାତା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "GAP"
Packit a7d494
#~ msgstr "GAP"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Address"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଠିକଣା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Number"
Packit a7d494
#~ msgid "Frame Number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଫ୍ରେମ ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Itemized list"
Packit a7d494
#~ msgid "Optimized Out"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମତବାର ତାଲିକା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Properties"
Packit a7d494
#~ msgid "Prompt"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Section"
Packit a7d494
#~ msgid "Thread Action"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଚୟନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Print Header"
Packit a7d494
#~ msgid "Thread Header"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୀର୍ଷକ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin Constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସୁନିର୍ମିତ ସ୍ଥିରାଙ୍କ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Reserved keyword"
Packit a7d494
#~ msgid "Reserved Keywords"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Deprecated"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅପସନ୍ଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Function Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଫଳନ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Inline Documentation Section"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଇନଲାଇନ ଦଲିଲିକରଣ ବିଭାଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Parameter"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରାଚଳ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Property Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Return"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଫେରସ୍ଥ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Signal Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂକେତ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Since"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପରଠୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Type"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରକାର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "gtk-doc"
Packit a7d494
#~ msgstr "gtk-doc"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "GtkRC"
Packit a7d494
#~ msgstr "GtkRC"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Include directive"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Widget State"
Packit a7d494
#~ msgstr "ୱିଜେଟ ସ୍ଥିତି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Anchor"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଏଙ୍କର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Code Block"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂକେତ ବ୍ଲକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Definition list"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂଜ୍ଞା ତାଲିକା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Emphasis"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରଭାବ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Enumerated list"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପରିଗଣିତ ତାଲିକା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Escape"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନିସ୍ତାର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Haddock"
Packit a7d494
#~ msgstr "Haddock"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Haddock Directive"
Packit a7d494
#~ msgstr "Haddock ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Header Property"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଗୁଣଧର୍ମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Hyperlinked Identifier"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅଧିଯୋଜକ ପରିଚାୟକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Hyperlinked Module Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅଧିଯୋଜକ ଏକକାଂଶ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Inline Haddock Section"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଇନଲାଇନ Haddock ବିଭାଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Itemized list"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମତବାର ତାଲିକା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Monospace"
Packit a7d494
#~ msgstr "Monospace"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "URL"
Packit a7d494
#~ msgstr "URL"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Float"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଚଳମାନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Haskell"
Packit a7d494
#~ msgstr "Haskell"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Hex"
Packit a7d494
#~ msgstr "ହେକ୍ସ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Octal"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅଷ୍ଟକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Symbol"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରତୀକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Literate Haskell"
Packit a7d494
#~ msgstr "Literate Haskell"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Attribute Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Attribute Value"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "HTML"
Packit a7d494
#~ msgstr "HTML"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Tag"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସୂଚକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "IDL"
Packit a7d494
#~ msgstr "IDL"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ".ini"
Packit a7d494
#~ msgstr ".ini"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Declaration"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଘୋଷଣା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "External"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବାହ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Future Reserved Keywords"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଭବିଷ୍ୟତ ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷିତ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Java"
Packit a7d494
#~ msgstr "Java"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Scope Declaration"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସୁଯୋଗ ଘୋଷଣା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Constructors"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନିର୍ମାଣକାରୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Javascript"
Packit a7d494
#~ msgid "JavaScript"
Packit a7d494
#~ msgstr "Javascript"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Object"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବସ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Properties"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Predefined Variable"
Packit a7d494
#~ msgid "Undefined Value"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ଯାକରାଯାଇଥିବା ପ୍ରାଚଳ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Include"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Inline Math Mode"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଇନଲାଇନ ଗଣିତ ଅବସ୍ଥା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "LaTeX"
Packit a7d494
#~ msgstr "LaTeX"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Math Mode"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗଣିତ ଅବସ୍ଥା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Verbatim"
Packit a7d494
#~ msgstr "Verbatim"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "math-bound"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗଣିତ-ବନ୍ଧନୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "libtool"
Packit a7d494
#~ msgstr "libtool"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Lua"
Packit a7d494
#~ msgstr "Lua"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Nil Constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସ୍ତିରାଙ୍କ ନାହିଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Reserved Identifier"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ପରିଚାୟକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Autoconf Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "Autoconf Macro"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Obsolete Autoconf Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅଚଳ Autoconf Macro"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "m4"
Packit a7d494
#~ msgstr "m4"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "m4 Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "m4 Macro"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "m4-comment"
Packit a7d494
#~ msgstr "m4-ଟିପ୍ପଣୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Assignment Left Hand Side"
Packit a7d494
#~ msgstr "କାର୍ଯ୍ୟଭାର ବାମପାଖ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Assignment Right Hand Side"
Packit a7d494
#~ msgstr "କାର୍ଯ୍ୟଭାର ଡାହାଣ ପାଖ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Makefile"
Packit a7d494
#~ msgstr "Makefile"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Trailing Tab"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପଛୁଆ ଟ୍ୟାବ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "command"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "function"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଫଳନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସୂଚକ ଶବ୍ଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "prereq"
Packit a7d494
#~ msgstr "prereq"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "targets"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Block Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବ୍ଲକ ଉପାଦାନ ଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Inline Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଇନଲାଇନ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Mallard"
Packit a7d494
#~ msgstr "Mallard"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Page Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଭାଗ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "MSIL"
Packit a7d494
#~ msgstr "MSIL"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Nemerle"
Packit a7d494
#~ msgstr "Nemerle"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "NSIS"
Packit a7d494
#~ msgstr "NSIS"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Objective-C"
Packit a7d494
#~ msgstr "Objective-C"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Objective Caml"
Packit a7d494
#~ msgstr "Objective Caml"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Ocamldoc Comments"
Packit a7d494
#~ msgstr "Ocamldoc ଟିପ୍ପଣୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "OCL"
Packit a7d494
#~ msgstr "OCL"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Operation operator"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଚାଳକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Type Operators"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରକାର ଚାଳକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Octave"
Packit a7d494
#~ msgstr "Octave"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "OCL"
Packit a7d494
#~ msgid "OOC"
Packit a7d494
#~ msgstr "OCL"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Pascal"
Packit a7d494
#~ msgstr "Pascal"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Control"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "File Descriptor"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକାରୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Heredoc"
Packit a7d494
#~ msgstr "Heredoc"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Heredoc Bound"
Packit a7d494
#~ msgstr "Heredoc ବନ୍ଧନି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Include Statement"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Line Directive"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "POD"
Packit a7d494
#~ msgstr "POD"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "POD Escape"
Packit a7d494
#~ msgstr "POD ପଳାୟନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "POD heading"
Packit a7d494
#~ msgstr "POD ଶୀର୍ଷକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "POD keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "POD ସୂଚକ ଶବ୍ଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Perl"
Packit a7d494
#~ msgstr "Perl"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "System Command"
Packit a7d494
#~ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "PHP"
Packit a7d494
#~ msgstr "PHP"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Package Info"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ସୂଚନା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "pkg-config"
Packit a7d494
#~ msgstr "pkg-config"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Fuzzy"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅସ୍ପଷ୍ଟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଶେଷ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Prolog"
Packit a7d494
#~ msgstr "Prolog"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin Object"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସୁନିର୍ମିତ ବସ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Format"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Module Handler"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଏକକାଂଶ ନିୟନ୍ତ୍ରକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Python"
Packit a7d494
#~ msgstr "Python"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Assignment Operator"
Packit a7d494
#~ msgstr "କାର୍ଯ୍ୟଭାର ଚାଳକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Delimiter"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଭାଜକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Integer Number"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "R"
Packit a7d494
#~ msgstr "R"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Reserved Class"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ଶ୍ରେଣୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special Constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଶେଷ ସ୍ଥିରାଙ୍କ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Command Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ Macro"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Conditional Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସର୍ତ୍ତମୂଳକ Macro"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Define"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Directory Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ Macro"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Email"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଇ-ମେଲ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Flow Conditional"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ପ୍ରବାହ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Other Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ Macro"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "RPM Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "RPM ଚଳ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଚୟନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Spec Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "Spec Macro"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Switch"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସ୍ୱିଚ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Attribute Definition"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ସଂଜ୍ଞା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Module handler"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଏକକାଂଶ ନିୟନ୍ତ୍ରକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Numeric literal"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସାଂଖିକ ସାକ୍ଷରତା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Ruby"
Packit a7d494
#~ msgstr "Ruby"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Scheme"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଯୋଜନା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Common Commands"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସାଧାରଣ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Subshell"
Packit a7d494
#~ msgstr "Subshell"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Variable Definition"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରାଚଳ ସଂଜ୍ଞା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "sh"
Packit a7d494
#~ msgstr "sh"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~| msgid "Classic"
Packit a7d494
#~ msgid "Class"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶ୍ରେଣୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "BOZ Literal"
Packit a7d494
#~ msgid "Literal"
Packit a7d494
#~ msgstr "BOZ ଆକ୍ଷରିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Deprecated"
Packit a7d494
#~ msgid "Predicate"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅପସନ୍ଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Name"
Packit a7d494
#~ msgid "QName"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "SQL"
Packit a7d494
#~ msgid "SPARQL"
Packit a7d494
#~ msgstr "SQL"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "No idea what it is"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଏହା କଣ ଜଣାନାହିଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "SQL"
Packit a7d494
#~ msgstr "SQL"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Bold"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗାଢ଼"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Italic"
Packit a7d494
#~ msgstr "ତେରଛା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Option"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିକଳ୍ପ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Option Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିକଳ୍ପ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section 1"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଭାଗ 1"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section 2"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଭାଗ 2"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section 3"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଭାଗ 3"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section 4"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଭାଗ 4"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section 5"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଭାଗ 5"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Text2Tags"
Packit a7d494
#~ msgstr "Text2Tags"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Verbatim Block"
Packit a7d494
#~ msgstr "Verbatim ବ୍ଲକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Tcl"
Packit a7d494
#~ msgstr "Tcl"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "File Attributes"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଫାଇଲ ଗୁଣଧର୍ମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Generated Content"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନିର୍ମିତ ସୂଚୀ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Macros"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମେକ୍ରୋସ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Texinfo"
Packit a7d494
#~ msgstr "Texinfo"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Vala"
Packit a7d494
#~ msgstr "Vala"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "VB.NET"
Packit a7d494
#~ msgstr "VB.NET"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Gate"
Packit a7d494
#~ msgstr "Gate"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Verilog"
Packit a7d494
#~ msgstr "Verilog"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "VHDL"
Packit a7d494
#~ msgstr "VHDL"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Attribute value"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "CDATA delimiter"
Packit a7d494
#~ msgstr "CDATA ବିଭାଜକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "DOCTYPE"
Packit a7d494
#~ msgstr "DOCTYPE"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Element name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଉପାଦନ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Entity"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବସ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Processing instruction"
Packit a7d494
#~ msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "XML"
Packit a7d494
#~ msgstr "XML"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Element"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଉପାଦାନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "XSLT"
Packit a7d494
#~ msgstr "XSLT"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Yacc"
Packit a7d494
#~ msgstr "Yacc"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "rule"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନିୟମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "token-type"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଟକେନ-ପ୍ରକାର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Highlight Syntax"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସକୁ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବଫରରେ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସକୁ ଆଲୋକିତ କରାଯିବ କି ନାହିଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Highlight Matching Brackets"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ବନ୍ଧନୀଗୁଡ଼ିକୁ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to highlight matching brackets"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ବନ୍ଧନୀଗୁଡ଼ିକୁ ଆଲୋକିତ କରାଯିବ କି ନାହିଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Maximum Undo Levels"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସର୍ବାଧିକ ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ ସ୍ତର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Number of undo levels for the buffer"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବଫର ପାଇଁ ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଭାଷା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language object to get highlighting patterns from"
Packit a7d494
#~ msgstr "ରୁ ଆଲୋକିତ ପ୍ରକାର ପାଇବା ପାଇଁ ଭାଷା ଲକ୍ଷ୍ୟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Can undo"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରିପାରିବେ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether Undo operation is possible"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ ସମ୍ଭବ କି ନୁହଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Can redo"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୁଣିଥରେ କରିପାରିବେ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether Redo operation is possible"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୁଣିଥରେ କରିବା ସମ୍ଭବ କି ନୁହଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Style scheme"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୈଳୀ ଯୋଜନା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "View"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
Packit a7d494
#~ msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରିବାକୁ ଥିବା GtkSourceBuffer ବସ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Show Line Marks"
Packit a7d494
#~ msgid "Show Headers"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Type Operators"
Packit a7d494
#~ msgid "Accelerators"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରକାର ଚାଳକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Option"
Packit a7d494
#~ msgid "Completion"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିକଳ୍ପ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Operator"
Packit a7d494
#~ msgid "Iterator"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଚାଳକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Location"
Packit a7d494
#~ msgid "Activation"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅବସ୍ଥିତି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "LaTeX"
Packit a7d494
#~ msgid "Label"
Packit a7d494
#~ msgstr "LaTeX"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Ignore"
Packit a7d494
#~ msgid "Info"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରିବା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The gutters' GtkSourceView"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନାଳୀର GtkSourceView"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Window Type"
Packit a7d494
#~ msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ପ୍ରକାର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The gutters text window type"
Packit a7d494
#~ msgstr "ନାଳୀର ପାଠ୍ୟ ୱିଣ୍ଡୋ ପ୍ରକାର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language id"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଭାଷା id"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଭାଷା ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language section"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଭାଷା ବିଭାଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Hidden"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether the language should be hidden from the user"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଭାଷାକୁ ଚାଳକ ପାଖରୁ ଲୁଚାାଇବାଉଚିତ କି ନୁହଁ "
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language specification directories"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଭାଷା ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକ ସୂଚନା ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ""
Packit a7d494
#~ "List of directories where the language specification files (.lang) are "
Packit a7d494
#~ "located"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଭାଷା ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକ ସୂଚନା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ (.lang) ସ୍ଥିତବାନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language ids"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଭାଷା id ଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "List of the ids of the available languages"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକର idର ତାଲିକା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "category"
Packit a7d494
#~ msgstr "ବିଭାଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The mark category"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଚିହ୍ନିତ ବିଭାଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Source Buffer"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଉତ୍ସ ବଫର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରିବାକୁ ଥିବା GtkSourceBuffer ବସ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Tab Width"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଟ୍ୟାବ ଓସାର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନରେ ପ୍ରକାଶକରାଯାଇଥିବା ଟ୍ୟାବର ଓସାର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Wrap Mode"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ମୋଡ଼ା ଧାରା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ""
Packit a7d494
#~ "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character "
Packit a7d494
#~ "boundaries."
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶବ୍ଦ ସୀମା କିମ୍ବା ବର୍ଣ୍ଣ ସୀମା ମଧ୍ଯରେ, ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ କେବେବି ଆବୃତ କରିବା ଉଚିତ ନୁହଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଦଲିଲକୁ ଆଲୋକିତ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ ସହିତ ମୁଦ୍ରଣ କରିବା ଉଚିତ କି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Print Line Numbers"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ସଂଖ୍ଯା ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମୁଦ୍ରିତ ଧାଡ଼ି ସଂଖ୍ୟାର ଅନ୍ତରାଳ (0 ମାନେ କୌଣସି ସଂଖ୍ୟା ନାହିଁ)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Print Header"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୀର୍ଷକ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to print a header in each page"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୃଷ୍ଠାରେ ଶୀର୍ଷକକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରିବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Print Footer"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପାଦିକା ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to print a footer in each page"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୃଷ୍ଠାରେ ପାଦିକାକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରିବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Body Font Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶରୀର ଅକ୍ଷରରୂପ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପାଠ୍ୟ ଶରୀର ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଅକ୍ଷରରୂପର ନାମ (ଯେପରିକି \"Monospace 10\")"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Line Numbers Font Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ସଂଖ୍ଯା ଅକ୍ଷରରୂପ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ିସଂଖ୍ୟାରେ ବ୍ୟବହୃତ ଅକ୍ଷରରୂପର ନାମ (ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ \"Monospace 10\")"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Header Font Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଅକ୍ଷରରୂପ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୀର୍ଷକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଅକ୍ଷରରୂପର ନାମ (ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ \"Monospace 10\")"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Footer Font Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପାଦିକା ଅକ୍ଷରରୂପ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପାଦିକାରେ ବ୍ୟବହୃତ ଅକ୍ଷରରୂପର ନାମ (ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ \"Monospace 10\")"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Number of pages"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ""
Packit a7d494
#~ "The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
Packit a7d494
#~ "completely paginated)."
Packit a7d494
#~ msgstr "ଦଲିଲର ପୃଷ୍ଠାସଂଖ୍ୟା (-1 ମାନେ ଦଲିଲରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପୃଷ୍ଠାସଂଖ୍ୟା ଦିଆହୋଇନାହିଁ)।"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Line background"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Line background color"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Background"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Background color"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Foreground"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Foreground color"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Underline"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅବରେଖନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Strikethrough"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମଧ୍ଯରେଖିତ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Line background set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସେଟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether line background color is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ ସେଟ କରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Foreground set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସେଟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether foreground color is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ ସେଟକରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Background set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସେଟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether background color is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ ସେଟକରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Bold set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗାଢ଼ ସେଟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether bold attribute is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଗାଢ଼ ଗୁଣଧର୍ମ ସେଟ କରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Italic set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ତେରଛା ସେଟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether italic attribute is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ତେରଛା ଗୁଣଧର୍ମ ସେଟ କରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Underline set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅବରେଖନ ସେଟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether underline attribute is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅବରେଖନ ଗୁଣଧର୍ମ ସେଟ କରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Strikethrough set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମଧ୍ଯରେଖନ ସେଟ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether strikethrough attribute is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମଧ୍ଯରେଖନ ଗୁଣଧର୍ମ ସେଟ କରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Style scheme id"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୈଳୀ ଯୋଜନା id"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Style scheme name"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୈଳୀ ଯୋଜନା ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Style scheme description"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୈଳୀ ଯୋଜନା ବର୍ଣ୍ଣନା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Style scheme filename"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୈଳୀ ଯୋଜନା ଫାଇଲ ନାମ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Style scheme search path"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୈଳୀ ଯୋଜନା ସନ୍ଧାନ ପଥ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଶୈଳୀ ଯୋଜନା ଅବସ୍ଥିତ ଫାାଇ ଏବଂ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଗୁଡ଼ିର ତାଲିକାକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Scheme ids"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଯୋଜନା idଗୁଡ଼ିକ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "List of the ids of the available style schemes"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଶୈଳୀ ଯୋଜନାଗୁଡ଼ିକର idର ତାଲିକା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
#~| msgid "Source Buffer"
Packit a7d494
#~ msgid "Buffer"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଉତ୍ସ ବଫର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Show Line Numbers"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ସଂଖ୍ୟା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to display line numbers"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ସଂଖ୍ୟା ଦର୍ଶାଇବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Show Line Marks"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to display line mark pixbufs"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଧାଡ଼ି ଚିହ୍ନିତ pixbufsକୁ ଦର୍ଶାଇବା ଉଚିତ କି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Indent Width"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଛେଦ ଓସାର"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଛେଦର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପଦକ୍ଷେପ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ସ୍ଥାନର ସଂଖ୍ୟା"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Auto Indentation"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସ୍ୱୟଂ ଅନୁଚ୍ଛେଦନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to enable auto indentation"
Packit a7d494
#~ msgstr "ସ୍ୱୟଂ ଅନୁଚ୍ଛେଦନକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଟ୍ୟାବ ବଦଳରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଟ୍ୟାବ ବଦଳରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Show Right Margin"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଡାହାଣ ସୀମା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to display the right margin"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଡାହାଣ ସୀମା ଦର୍ଶାଇବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Right Margin Position"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଡାହାଣ ସୀମା ସ୍ଥାନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Position of the right margin"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଡାହାଣ ସୀମାର ସ୍ଥାନ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Smart Home/End"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଚତୁର Home/End"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ""
Packit a7d494
#~ "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
Packit a7d494
#~ "before going to the start/end of the line"
Packit a7d494
#~ msgstr ""
Packit a7d494
#~ "HOME ଏବଂ END କିଗୁଡିକ ପ୍ରଥମ/ଶେଷ ରେଖାରେ  ଧଳା ଅନ୍ତର ହୋଇନଥିବା ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ ନିକଟକୁ ଘୁଞ୍ଚେ "
Packit a7d494
#~ "ରେଖାର ଆରମ୍ଭ/ଶେଷକୁ ୟିବା ପୂର୍ବରୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Highlight current line"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଧାଡ଼ିକୁ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to highlight the current line"
Packit a7d494
#~ msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଧାଡ଼ିକୁ ଆଲୋକିତ କରିବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Indent on tab"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଟ୍ୟାବରେ ଅନୁଚ୍ଛେଦ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଟ୍ୟାବ କି କୁ ଦବାଇବା ସମୟରେ ବଚ୍ଛିତ ପାଠ୍ୟରେ ଅନୁଚ୍ଛେଦ ଦେବା ଉଚିତ କି"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Draw Spaces"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନ ଆଙ୍କନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
Packit a7d494
#~ msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ଦେଖିହେବ ତାହା ସେଟ କରନ୍ତୁ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "translator-credits"
Packit a7d494
#~ msgstr "ମନୋଜ କୁମାର ଗିରି"