Blob Blame History Raw
# Vietnamese translation for gspell.
# Bản dịch viếng Việt dành cho gspell.
# Copyright © 2015 GNOME i18n Project for Vietnamese.
# This file is distributed under the same license as the gspell package.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2002-2004,2007,2010-2012.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gspell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gspell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-16 13:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 15:07+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#: gspell/gspell-checker.c:419
#, c-format
msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi kiểm tra chính tả của từ “%s”: %s"

#. Translators: Displayed in the "Check Spelling"
#. * dialog if there are no suggestions for the current
#. * misspelled word.
#.
#. No suggestions. Put something in the menu anyway...
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217
msgid "(no suggested words)"
msgstr "(không có từ để gợi ý)"

#: gspell/gspell-checker-dialog.c:235
msgid "Error:"
msgstr "Lỗi:"

#: gspell/gspell-checker-dialog.c:271
msgid "Completed spell checking"
msgstr "Hoàn thành kiểm lỗi chính tả"

#: gspell/gspell-checker-dialog.c:275
msgid "No misspelled words"
msgstr "Không có từ sai chính tả"

#. Translators: Displayed in the "Check
#. * Spelling" dialog if the current word
#. * isn't misspelled.
#.
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:502
msgid "(correct spelling)"
msgstr "(đúng chính tả)"

#: gspell/gspell-checker-dialog.c:644
msgid "Suggestions"
msgstr "Gợi ý"

#: gspell/gspell-context-menu.c:152
#, fuzzy
msgid "_Language"
msgstr "Đặt ngôn ngữ"

#: gspell/gspell-context-menu.c:240
#, fuzzy
msgid "_More…"
msgstr "Thê_m nữa…"

#. Ignore all
#: gspell/gspell-context-menu.c:285
msgid "_Ignore All"
msgstr "Bỏ _qua tất cả"

#. Add to Dictionary
#: gspell/gspell-context-menu.c:303
msgid "_Add"
msgstr "Thê_m"

#: gspell/gspell-context-menu.c:340
#, fuzzy
msgid "_Spelling Suggestions…"
msgstr "_Gợi ý chính tả…"

#. Translators: %s is the language ISO code.
#: gspell/gspell-language.c:256
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Chưa biết (%s)"

#. Translators: The first %s is the language name, and the
#. * second is the country name. Example: "French (France)".
#.
#: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84
msgid "No language selected"
msgstr "Chưa chọn ngôn ngữ"

#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310
#, fuzzy
msgid ""
"Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are "
"installed."
msgstr ""
"Bộ kiểm tra chính tả gặp lỗi: chưa đặt ngôn ngữ. Nguyên nhân có thể là do từ "
"điển chưa được cài đặt."

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:7
msgid "Check Spelling"
msgstr "Kiểm tra chính tả"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:36
msgid "Misspelled word:"
msgstr "Từ sai chính tả:"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:49
msgid "word"
msgstr "từ"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:66
msgid "Change _to:"
msgstr "Đổi _thành:"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:91
msgid "Check _Word"
msgstr "Kiểm lỗi _từ"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:120
msgid "_Suggestions:"
msgstr "_Gợi ý:"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:133
msgid "_Ignore"
msgstr "Bỏ _qua"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:146
msgid "Ignore _All"
msgstr "Bỏ qu_a tất cả"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:159
msgid "Cha_nge"
msgstr "Thay đổ_i"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:174
msgid "Change A_ll"
msgstr "Thay đổi tất _cả"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:191
msgid "User dictionary:"
msgstr "Từ điển của người dùng:"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:203
msgid "Add w_ord"
msgstr "Thêm _từ"

#: gspell/resources/language-dialog.ui:7
msgid "Set Language"
msgstr "Đặt ngôn ngữ"

#: gspell/resources/language-dialog.ui:20
#, fuzzy
msgid "Select the spell checking _language."
msgstr "Hoàn thành kiểm lỗi chính tả"

#: gspell/resources/language-dialog.ui:61
msgid "_Cancel"
msgstr "Thô_i"

#: gspell/resources/language-dialog.ui:68
msgid "_Select"
msgstr "_Chọn"

#~ msgctxt "language"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Mặc định"

#~ msgid "Select the _language of the current document."
#~ msgstr "Chọn n_gôn ngữ của tài liệu hiện tại."