# Vietnamese translation for gspell. # Bản dịch viếng Việt dành cho gspell. # Copyright © 2015 GNOME i18n Project for Vietnamese. # This file is distributed under the same license as the gspell package. # Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2002-2004,2007,2010-2012. # Clytie Siddall , 2005-2009. # Trần Ngọc Quân , 2013, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gspell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gspell/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-16 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 15:07+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: gspell/gspell-checker.c:419 #, c-format msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s" msgstr "Gặp lỗi khi kiểm tra chính tả của từ “%s”: %s" #. Translators: Displayed in the "Check Spelling" #. * dialog if there are no suggestions for the current #. * misspelled word. #. #. No suggestions. Put something in the menu anyway... #: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217 msgid "(no suggested words)" msgstr "(không có từ để gợi ý)" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:235 msgid "Error:" msgstr "Lỗi:" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:271 msgid "Completed spell checking" msgstr "Hoàn thành kiểm lỗi chính tả" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:275 msgid "No misspelled words" msgstr "Không có từ sai chính tả" #. Translators: Displayed in the "Check #. * Spelling" dialog if the current word #. * isn't misspelled. #. #: gspell/gspell-checker-dialog.c:502 msgid "(correct spelling)" msgstr "(đúng chính tả)" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:644 msgid "Suggestions" msgstr "Gợi ý" #: gspell/gspell-context-menu.c:152 #, fuzzy msgid "_Language" msgstr "Đặt ngôn ngữ" #: gspell/gspell-context-menu.c:240 #, fuzzy msgid "_More…" msgstr "Thê_m nữa…" #. Ignore all #: gspell/gspell-context-menu.c:285 msgid "_Ignore All" msgstr "Bỏ _qua tất cả" #. Add to Dictionary #: gspell/gspell-context-menu.c:303 msgid "_Add" msgstr "Thê_m" #: gspell/gspell-context-menu.c:340 #, fuzzy msgid "_Spelling Suggestions…" msgstr "_Gợi ý chính tả…" #. Translators: %s is the language ISO code. #: gspell/gspell-language.c:256 #, c-format msgctxt "language" msgid "Unknown (%s)" msgstr "Chưa biết (%s)" #. Translators: The first %s is the language name, and the #. * second is the country name. Example: "French (France)". #. #: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282 #, c-format msgctxt "language" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84 msgid "No language selected" msgstr "Chưa chọn ngôn ngữ" #: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310 #, fuzzy msgid "" "Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are " "installed." msgstr "" "Bộ kiểm tra chính tả gặp lỗi: chưa đặt ngôn ngữ. Nguyên nhân có thể là do từ " "điển chưa được cài đặt." #: gspell/resources/checker-dialog.ui:7 msgid "Check Spelling" msgstr "Kiểm tra chính tả" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:36 msgid "Misspelled word:" msgstr "Từ sai chính tả:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:49 msgid "word" msgstr "từ" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:66 msgid "Change _to:" msgstr "Đổi _thành:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:91 msgid "Check _Word" msgstr "Kiểm lỗi _từ" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:120 msgid "_Suggestions:" msgstr "_Gợi ý:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:133 msgid "_Ignore" msgstr "Bỏ _qua" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:146 msgid "Ignore _All" msgstr "Bỏ qu_a tất cả" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:159 msgid "Cha_nge" msgstr "Thay đổ_i" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:174 msgid "Change A_ll" msgstr "Thay đổi tất _cả" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:191 msgid "User dictionary:" msgstr "Từ điển của người dùng:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:203 msgid "Add w_ord" msgstr "Thêm _từ" #: gspell/resources/language-dialog.ui:7 msgid "Set Language" msgstr "Đặt ngôn ngữ" #: gspell/resources/language-dialog.ui:20 #, fuzzy msgid "Select the spell checking _language." msgstr "Hoàn thành kiểm lỗi chính tả" #: gspell/resources/language-dialog.ui:61 msgid "_Cancel" msgstr "Thô_i" #: gspell/resources/language-dialog.ui:68 msgid "_Select" msgstr "_Chọn" #~ msgctxt "language" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Mặc định" #~ msgid "Select the _language of the current document." #~ msgstr "Chọn n_gôn ngữ của tài liệu hiện tại."