Blob Blame History Raw
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 11:20+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#: ../themes/Adwaita-dark/index.theme.in.h:1
msgid "Adwaita-dark"
msgstr "Адвайта темна"

#: ../themes/Adwaita-dark/index.theme.in.h:2
msgid "There was only one"
msgstr "Була тільки одна"

#: ../themes/Adwaita/index.theme.in.h:1
msgid "Adwaita"
msgstr "Адвайта"

#: ../themes/Adwaita/index.theme.in.h:2
msgid "There is only one"
msgstr "Існує лише одна"

#: ../themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast"
msgstr "Висока контрастність"

#: ../themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High contrast theme"
msgstr "Теми високої контрастності"

#~ msgid "Default Background"
#~ msgstr "Типове тло"

#~ msgid "High Contrast Inverse"
#~ msgstr "Обернена висока контрастність"

#~ msgid "High contrast inverse theme"
#~ msgstr "Тема оберненої високої контрастності"

#~ msgid "Low Contrast"
#~ msgstr "Низька контрастність"

#~ msgid "Low contrast theme"
#~ msgstr "Тема низької контрастності"