|
Packit |
1baceb |
# translation of gnome-utils.gnome-2-10.he.po to
|
|
Packit |
1baceb |
# translation of gnome-utils.gnome-2-10.he.po to Hebrew
|
|
Packit |
1baceb |
# translation of gnome-utils.HEAD.he.po to Hebrew
|
|
Packit |
1baceb |
# translation of gnome-utils.gnome-2-2.po to Hebrew
|
|
Packit |
1baceb |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
Packit |
1baceb |
# Yuval Tanny, 2005.
|
|
Packit |
1baceb |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
Packit |
1baceb |
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2003, 2005.
|
|
Packit |
1baceb |
# Yuval Tanny, 2005.
|
|
Packit |
1baceb |
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2014.
|
|
Packit |
1baceb |
#
|
|
Packit |
1baceb |
msgid ""
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr ""
|
|
Packit |
1baceb |
"Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
|
|
Packit |
1baceb |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit |
1baceb |
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:11+0200\n"
|
|
Packit |
1baceb |
"PO-Revision-Date: 2015-02-16 23:12+0200\n"
|
|
Packit |
1baceb |
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
|
Packit |
1baceb |
"Language-Team: עברית <>\n"
|
|
Packit |
1baceb |
"Language: he\n"
|
|
Packit |
1baceb |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
1baceb |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
1baceb |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
1baceb |
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
|
Packit |
1baceb |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n!=1);\n"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:767
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צילום מסך"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:2
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:768
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Save images of your screen or individual windows"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "שמירת תמונות של שולחן העבודה או של חלונות בנפרד"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:3
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "snapshot;capture;print;screenshot;"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צילום;לכידה;מסך;הדפסה;הדפסה;תצלום;תמונה;"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:4
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צילום המסך כולו"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:5
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צילום החלון הנוכחי"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:1
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "GNOME Screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "GNOME Screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:3
|
|
Packit |
1baceb |
msgid ""
|
|
Packit |
1baceb |
"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
|
|
Packit |
1baceb |
"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
|
|
Packit |
1baceb |
"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured "
|
|
Packit |
1baceb |
"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other "
|
|
Packit |
1baceb |
"applications."
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr ""
|
|
Packit |
1baceb |
"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
|
|
Packit |
1baceb |
"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
|
|
Packit |
1baceb |
"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured "
|
|
Packit |
1baceb |
"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other "
|
|
Packit |
1baceb |
"applications."
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:4
|
|
Packit |
1baceb |
msgid ""
|
|
Packit |
1baceb |
"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: "
|
|
Packit |
1baceb |
"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole "
|
|
Packit |
1baceb |
"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc "
|
|
Packit |
1baceb |
"and you will get a screenshot of only the currently selected window."
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr ""
|
|
Packit |
1baceb |
"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: "
|
|
Packit |
1baceb |
"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole "
|
|
Packit |
1baceb |
"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc "
|
|
Packit |
1baceb |
"and you will get a screenshot of only the currently selected window."
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Help"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "עזרה"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "About"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "על אודות"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Quit"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "יציאה"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Save Screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "שמירת צילום המסך"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "C_opy to Clipboard"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "ה_עתקה ללוח הגזירים"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "_Save"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "_שמירה"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "_Name:"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "_שם:"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Save in _folder:"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "שמירה ב_תיקייה:"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Window-specific screenshot (deprecated)"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
|
|
Packit |
1baceb |
msgid ""
|
|
Packit |
1baceb |
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
|
|
Packit |
1baceb |
"been deprecated and it is no longer in use."
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr ""
|
|
Packit |
1baceb |
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
|
|
Packit |
1baceb |
"been deprecated and it is no longer in use."
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Screenshot delay"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Screenshot delay"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Screenshot directory"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Screenshot directory"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "The directory where the screenshots will be saved by default."
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Last save directory"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Last save directory"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Include Border"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Include Border"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Include the window manager border along with the screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Include Pointer"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Include Pointer"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Include the pointer in the screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Include the pointer in the screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Include ICC Profile"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Include ICC Profile"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Border Effect"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Border Effect"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
|
|
Packit |
1baceb |
msgid ""
|
|
Packit |
1baceb |
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
|
|
Packit |
1baceb |
"\"none\", and \"border\"."
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr ""
|
|
Packit |
1baceb |
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
|
|
Packit |
1baceb |
"\"none\", and \"border\"."
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:17
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Default file type extension"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Default file type extension"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:18
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "The default file type extension for screenshots."
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "The default file type extension for screenshots."
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:145
|
|
Packit |
1baceb |
#, c-format
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "קובץ בשם „%s“ כבר קיים תחת „%s“"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:152
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Overwrite existing file?"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "האם לשכתב על הקובץ הקיים?"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:174 ../src/screenshot-application.c:183
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:463 ../src/screenshot-application.c:467
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:507 ../src/screenshot-application.c:510
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Unable to capture a screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "לא ניתן לצלם"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:175
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ. נא לבחור במיקום שונה ולנסות שוב."
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:464
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Error creating file"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "אירעה שגיאה בעת יצירת הקובץ"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:475 ../src/screenshot-application.c:543
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Screenshot taken"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "המסך צולם"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:508
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "All possible methods failed"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "כל השיטות האפשריות נכשלו"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:631
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Send the grab directly to the clipboard"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:632
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Grab a window instead of the entire screen"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:633
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:634
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Include the window border with the screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Include the window border with the screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:635
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Remove the window border from the screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Remove the window border from the screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:636
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Include the pointer with the screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Include the pointer with the screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:637
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#. translators: this is the last part of the "grab after a
|
|
Packit |
1baceb |
#. * delay of <spin button> seconds".
|
|
Packit |
1baceb |
#.
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:637
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:413
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "seconds"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "שניות"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:638
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "אפקט להוספה למסגרת (הצללה, מסגרת, מיושן או ללא)"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:638
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "effect"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "effect"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:639
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Interactively set options"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Interactively set options"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:640
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Save screenshot directly to this file"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Save screenshot directly to this file"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:640
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "filename"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "filename"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:641
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Print version information and exit"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "Print version information and exit"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-application.c:770
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "translator-credits"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr ""
|
|
Packit |
1baceb |
"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
|
Packit |
1baceb |
"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-config.c:116
|
|
Packit |
1baceb |
#, c-format
|
|
Packit |
1baceb |
msgid ""
|
|
Packit |
1baceb |
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
|
|
Packit |
1baceb |
"time.\n"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr ""
|
|
Packit |
1baceb |
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
|
|
Packit |
1baceb |
"time.\n"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-config.c:123
|
|
Packit |
1baceb |
#, c-format
|
|
Packit |
1baceb |
msgid ""
|
|
Packit |
1baceb |
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
|
|
Packit |
1baceb |
"time.\n"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr ""
|
|
Packit |
1baceb |
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
|
|
Packit |
1baceb |
"time.\n"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-dialog.c:314
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Screenshot.png"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צילום מסך.png"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#. translators: this is the name of the file that gets made up
|
|
Packit |
1baceb |
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:143
|
|
Packit |
1baceb |
#, c-format
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Screenshot from %s.%s"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צילום מסך מ־%s.%s"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#. translators: this is the name of the file that gets
|
|
Packit |
1baceb |
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
|
|
Packit |
1baceb |
#. * taken
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:150
|
|
Packit |
1baceb |
#, c-format
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צילום מסך מ־%s – %d.%s"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "None"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "ללא"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:157
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Drop shadow"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "הצללה"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:158
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Border"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "גבול"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:159
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Vintage"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "מיושן"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#. * Include pointer *
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:262
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Include _pointer"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "הכללת _סמן העכבר"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#. * Include window border *
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:272
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Include the window _border"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צירוף _גבולות החלון לצילום"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:289
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Apply _effect:"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "החלת _אפקט:"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:346
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Grab the whole sc_reen"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צילום המסך _כולו"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Grab the current _window"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צילום החלון ה_נוכחי"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:372
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Select _area to grab"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "בחירת _אזור ללכידה"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#. translators: this is the first part of the "grab after a
|
|
Packit |
1baceb |
#. * delay of <spin button> seconds".
|
|
Packit |
1baceb |
#.
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:392
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Grab after a _delay of"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צילום לאחר ה_שהייה של"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:463
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Take Screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צילום המסך"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Effects"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "אפקטים"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:477
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "_Help"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "_עזרה"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:486
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Take _Screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "צילום ה_מסך"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:503
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "_Cancel"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "_ביטול"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#: ../src/screenshot-utils.c:724
|
|
Packit |
1baceb |
msgid "Error loading the help page"
|
|
Packit |
1baceb |
msgstr "שגיאה בטעינת דף העזרה"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#~ msgid "Take a picture of the screen"
|
|
Packit |
1baceb |
#~ msgstr "Take a picture of the screen"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#~ msgid "About Screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
#~ msgstr "על אודות צילום המסך"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#~ msgid "*"
|
|
Packit |
1baceb |
#~ msgstr "*"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#~ msgid "Select a folder"
|
|
Packit |
1baceb |
#~ msgstr "בחירת תיקייה"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#~ msgid ""
|
|
Packit |
1baceb |
#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
|
|
Packit |
1baceb |
#~ "Please check your installation of gnome-utils"
|
|
Packit |
1baceb |
#~ msgstr ""
|
|
Packit |
1baceb |
#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
|
|
Packit |
1baceb |
#~ "Please check your installation of gnome-utils"
|
|
Packit |
1baceb |
|
|
Packit |
1baceb |
#~ msgid "Error while saving screenshot"
|
|
Packit |
1baceb |
#~ msgstr "שגיאה בשמירת צילום המסך"
|