Blame po/ug.po

Packit Service c6b9b0
# Uyghur translation for gnome-online-accounts.
Packit Service c6b9b0
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit Service c6b9b0
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit Service c6b9b0
# Gheyret T.Kenji <gheyret@gmail.com>, 2012.
Packit Service c6b9b0
#
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts\n"
Packit Service c6b9b0
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit Service c6b9b0
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:23+0000\n"
Packit Service c6b9b0
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:14+0900\n"
Packit Service c6b9b0
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
Packit Service c6b9b0
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
Packit Service c6b9b0
"Language: ug\n"
Packit Service c6b9b0
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service c6b9b0
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service c6b9b0
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. shut up -Wunused-but-set-variable
Packit Service c6b9b0
#: ../data/goa-daemon.desktop.in.in.h:1 ../src/daemon/goadaemon.c:212
Packit Service c6b9b0
msgid "Online Accounts"
Packit Service c6b9b0
msgstr "توردىكى ھېساباتلار"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../data/goa-daemon.desktop.in.in.h:2
Packit Service c6b9b0
msgid "Provides the org.gnome.OnlinesAccounts name on the session bus"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئەڭگىمە باش لىنىيىسىدە org.gnome.OnlinesAccounts نى تەمىنلەيدۇ"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/daemon/goadaemon.c:802 ../src/daemon/goadaemon.c:1150
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to find a provider for: %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "تۆۋەندىكى تەمىنلىگۈچىنى تېپىش مەغلۇپ بولدى: %s"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/daemon/goadaemon.c:992
Packit Service c6b9b0
msgid "An online account needs attention"
Packit Service c6b9b0
msgstr "تور ھېساباتى ئىشلىتىشتە دىققەت قىلىڭ"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1001
Packit Service c6b9b0
msgid "Open Online Accounts..."
Packit Service c6b9b0
msgstr "تور ھېساباتى ئېچىش…"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1138
Packit Service c6b9b0
msgid "ProviderType property is not set for account"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ھېساباتتا ProviderType خاسلىقى بەلگىلەنمىگەن"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:214 ../src/goabackend/goahttpclient.c:155
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "كودى: %u مۇلازىمېتىردىن ئويلاشمىغان ئىنكاس كەلدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:240
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
Packit Service c6b9b0
msgstr "autodiscover نىڭ جاۋاب XML نى تەھلىل قىلىش مەغلۇپ بولدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to find Autodiscover element"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Autodiscover ئېلېمېنتىنى تېپىش مەغلۇپ بولدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:264
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to find Response element"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Response ئېلېمېنتىنى تېپىش مەغلۇپ بولدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:278
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to find Account element"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Account ئېلېمېنتىنى تېپىش مەغلۇپ بولدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:295
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئاپتوماتىك بايقاش(autodiscover) ئىنكاسىدىن ASUrl ۋە OABUrl نى تېپىش مەغلۇپ بولدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:79
Packit Service c6b9b0
msgid "Microsoft Exchange"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Microsoft Exchange"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:308
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1019
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:596
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:783
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:364
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1121
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgid "Did not find password with identity `%s' in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامىدىن كىملىكى ‹%s› بولغان ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىمىنى تاپقىلى بولمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the first %s is the username
Packit Service c6b9b0
#. * (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
Packit Service c6b9b0
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
Packit Service c6b9b0
#.
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:336
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:619
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:387
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئاتى ‹%s› (%s, %d) بولغان ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىمى خاتا: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:501
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:635
Packit Service c6b9b0
msgid "_E-mail"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئېلخەت(_E)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:502
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:655
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:613
Packit Service c6b9b0
msgid "_Password"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىم(_P)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:505
Packit Service c6b9b0
msgid "_Custom"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىختىيارى(_C)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:524
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:654
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1128
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:612
Packit Service c6b9b0
msgid "User_name"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى(_N)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:525
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:611
Packit Service c6b9b0
msgid "_Server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "مۇلازىمېتىر(_S)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:555
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:731
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1153
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:642
Packit Service c6b9b0
msgid "Connecting…"
Packit Service c6b9b0
msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ…"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:643
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:837
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:890
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:924
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1012
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1258
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1328
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1544
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1048
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1041
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:736
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:945
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Dialog was dismissed"
Packit Service c6b9b0
msgstr "سۆزلەشكۈ يوق"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:680
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:865
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:954
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1282
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1353
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:775
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:966
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgstr "سۆزلەشكۈ يوق (%s، %d): "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:693
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:967
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1056
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:788
Packit Service c6b9b0
msgid "_Ignore"
Packit Service c6b9b0
msgstr "پەرۋا قىلما(_I)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:698
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:884
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:972
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1061
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1301
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1372
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1653
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:793
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:985
Packit Service c6b9b0
msgid "_Try Again"
Packit Service c6b9b0
msgstr "قايتا سىنا(_T)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:703
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:877
Packit Service c6b9b0
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Microsoft Exchange مۇلازىمېتىرغا باغلىنىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:939
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:397
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:664
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1724
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1041
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:410
Packit Service c6b9b0
msgid "Use for"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىشلىتىلىش ئورنى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:941
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:666
Packit Service c6b9b0
msgid "_Mail"
Packit Service c6b9b0
msgstr "خەت(_M)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:946
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:671
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1043
Packit Service c6b9b0
msgid "Cale_ndar"
Packit Service c6b9b0
msgstr "يىلنامە(_N):"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:951
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:676
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1048
Packit Service c6b9b0
msgid "_Contacts"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئالاقەداشلار(_C)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:81
Packit Service c6b9b0
msgid "Facebook"
Packit Service c6b9b0
msgstr "فېيىسبۇك(Facebook)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:201
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:196
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:162
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:183
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:165
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئەسلى guid نى ئىلتىماس قىلغاندا ھالەت 200 بولۇشى كېرەك ئىدى. بىراق %d (%s) دېگەن ھالەتنى تاپشۇرۇپ ئالدى."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:213
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:191
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:208
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:616
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:174
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:177
Packit Service c6b9b0
msgid "Error parsing response as JSON: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON دىن كەلگەن جاۋابنى تەھلىل قىلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:224
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:206
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find id member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن id ئەزانى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:233
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:219
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find email member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن email دېگەن ئەزانى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:399
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:681
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:412
Packit Service c6b9b0
msgid "C_hat"
Packit Service c6b9b0
msgstr "سۆھبەت(_H)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:82
Packit Service c6b9b0
msgid "Flickr"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Flickr"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:179
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Expected status 200 when requesting user id, instead got status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئەسلى ئىشلەتكۈچى كىملىكىنى ئىلتىماس قىلغاندا ھالەت 200 بولۇشى كېرەك ئىدى. بىراق %d (%s) دېگەن ھالەتنى تاپشۇرۇپ ئالدى."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:202
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find user member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىشلەتكۈچى دېگەن ئەزانى JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:211
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find user.id member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "user.id دېگەن ئەزانى JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:220
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find user.username member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "user.username دېگەن ئەزانى JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:229
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find user.username._content member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ser.username._content دېگەن ئەزانى JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:306
Packit Service c6b9b0
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
Packit Service c6b9b0
msgstr "سىستېمىنىڭ ۋاقتى توغرا ئەمەس. سىستېمىنىڭ ۋاقىت ۋە چېسلا تەڭشىكىنى تەكشۈرۈڭ."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:408
Packit Service c6b9b0
msgid "_Photos"
Packit Service c6b9b0
msgstr "سۈرەتلەر(_P)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:85
Packit Service c6b9b0
msgid "Google"
Packit Service c6b9b0
msgstr "گۇگىل(Google)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:686
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:417
Packit Service c6b9b0
msgid "_Documents"
Packit Service c6b9b0
msgstr "پۈتۈكلەر(_D)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:82
Packit Service c6b9b0
msgid "IMAP and SMTP"
Packit Service c6b9b0
msgstr "IMAP ۋە SMTP"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:350
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgid "Did not find imap-password with identity `%s' in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامىدىن كىملىكى ‹%s› بولغان ئىشلەتكۈچىنىڭ imap-ئىمىنى تاپقىلى بولمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the first %s is the IMAP
Packit Service c6b9b0
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit Service c6b9b0
#. * is the error domain and code.
Packit Service c6b9b0
#.
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:379
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgid "Invalid imap-password with username `%s' (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئاتى ‹%s› (%s, %d) بولغان ئىشلەتكۈچىنىڭ imap-ئىمى خاتا: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:397
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgid "Did not find smtp-password with identity `%s' in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامىدىن كىملىكى ‹%s› بولغان ئىشلەتكۈچىنىڭ smtp-ئىمىنى تاپقىلى بولمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the first %s is the SMTP
Packit Service c6b9b0
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit Service c6b9b0
#. * is the error domain and code.
Packit Service c6b9b0
#.
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:428
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgid "Invalid smtp-password with username `%s' (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئاتى ‹%s› (%s, %d) بولغان ئىشلەتكۈچىنىڭ smtp-ئىمى خاتا: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:636
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Name"
Packit Service c6b9b0
msgid "_Name"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئاتى(_N)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:653
Packit Service c6b9b0
#| msgid "_Server"
Packit Service c6b9b0
msgid "IMAP _Server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "IMAP مۇلازىمېتىر(_S)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:660
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:692
Packit Service c6b9b0
msgid "_Encryption"
Packit Service c6b9b0
msgstr "شىفىرلاش(_E)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:663
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:695
Packit Service c6b9b0
msgid "None"
Packit Service c6b9b0
msgstr "يوق"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:666
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:698
Packit Service c6b9b0
msgid "STARTTLS after connecting"
Packit Service c6b9b0
msgstr "باغلانغاندىن كېيىن STARTTLS"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:669
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:701
Packit Service c6b9b0
msgid "SSL on a dedicated port"
Packit Service c6b9b0
msgstr "بېكىتىلگەن ئېغىزدا SSL"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:685
Packit Service c6b9b0
#| msgid "_Server"
Packit Service c6b9b0
msgid "SMTP _Server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "SMTP مۇلازىمېتىر(_S)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:977
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1294
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Error connecting to ownCloud server"
Packit Service c6b9b0
msgid "Error connecting to IMAP server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "IMAP مۇلازىمېتىرىغا باغلىنىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1066
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1365
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Error connecting to ownCloud server"
Packit Service c6b9b0
msgid "Error connecting to SMTP server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "SMTP مۇلازىمېتىرىغا باغلىنىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1470
Packit Service c6b9b0
#| msgid "_E-mail"
Packit Service c6b9b0
msgid "E-mail"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئېلخەت"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1474
Packit Service c6b9b0
msgid "Name"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئاتى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1484
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1487
Packit Service c6b9b0
msgid "IMAP"
Packit Service c6b9b0
msgstr "IMAP"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1498
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1501
Packit Service c6b9b0
msgid "SMTP"
Packit Service c6b9b0
msgstr "SMTP"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:87
Packit Service c6b9b0
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
Packit Service c6b9b0
msgstr "شىركەتلەر ئۈچۈن كىرىش"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:449
Packit Service c6b9b0
msgid "Identity service returned invalid key"
Packit Service c6b9b0
msgstr "كىملىك مۇلازىمىتى ئىناۋەتسىز ئاچقۇچ قايتۇردى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:715
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسىدىكى ئىشلەتكۈچى ‹%s› نىڭ ساقلانغان ئىسپاتنامىلىرىنى تاپقىلى بولمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:725
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامىلەردىن ئىشلەتكۈچى ‹%s› نىڭ ئىمىنى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1120
Packit Service c6b9b0
msgid "_Domain"
Packit Service c6b9b0
msgstr "دائىرە(_D)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1121
Packit Service c6b9b0
msgid "Enterprise domain or realm name"
Packit Service c6b9b0
msgstr "شىركەت دائىرە ئاتى ياكى realm ئاتى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1353
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1084
Packit Service c6b9b0
msgid "Log In to Realm"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Realm غا كىرىش"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1354
Packit Service c6b9b0
msgid "Please enter your password below."
Packit Service c6b9b0
msgstr "تۆۋەندىكى يەرگە ئىمنى كىرگۈزۈڭ."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1355
Packit Service c6b9b0
msgid "Remember this password"
Packit Service c6b9b0
msgstr "بۇ ئىمنى ئەستە تۇت"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1494
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "The domain is not valid"
Packit Service c6b9b0
msgstr "بۇ دائىرە ئىناۋەتسىز"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1648
Packit Service c6b9b0
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "شىركەت كىملىك مۇلازىمىتىگە باغلىنىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1726
Packit Service c6b9b0
msgid "Network _Resources"
Packit Service c6b9b0
msgstr "توردىكى مەنبەلەر(_R)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:573
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:586
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئەسلى زىيارەت token نى ئىلتىماس قىلغاندا ھالەت 200 بولۇشى كېرەك ئىدى. بىراق %d (%s) دېگەن ھالەتنى تاپشۇرۇپ ئالدى."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:593
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON دىن باشقا سانلىق-مەلۇمات ئىچىدىن access_token نى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:627
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find access_token in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتى ئىچىدىن access_token نى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:835
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:875
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Authorization response was \"%s\""
Packit Service c6b9b0
msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش ئىنكاسى «%s» ئىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:981
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
"Paste authorization code obtained from the authorization "
Packit Service c6b9b0
"page:"
Packit Service c6b9b0
msgstr " سالاھىيەت دەلىللەش بېتى دىن ئېرىشكەن سالاھىيەت دەلىللەش كودىنى چاپلاڭ:"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1074
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1072
Packit Service c6b9b0
msgid "Error getting an Access Token: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "زىيارەت Token نى ئېلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1089
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1085
Packit Service c6b9b0
msgid "Error getting identity: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "كىملىكنى ئېلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1378
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1390
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "%s دا كىرگەن ئىدى، بىراق %s بولۇپ قالدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1549
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Credentials do not contain access_token"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامىدە access_token يوق"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1588
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1618
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgstr "زىيارەت token (%s، %d) نى يېڭىلاش مەغلۇپ بولدى: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:609
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىنكاس قېشى ئىچىدە access_token ياكى access_token_secret يوق"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:911
Packit Service c6b9b0
msgid "Error getting a Request Token: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىلتىماس Token نى ئېلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:944
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئەسلى ئىلتىماس token نى ئالغاندا ھالەت 200 بولۇشى كېرەك ئىدى. بىراق %d (%s) دېگەن ھالەتنى تاپشۇرۇپ ئالدى."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:961
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىنكاس قېشى ئىچىدە request_token ياكى request_token_secret يوق"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:978
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Paste token obtained from the authorization page:"
Packit Service c6b9b0
msgstr " سالاھىيەت دەلىللەش بېتى دىن ئېرىشكەن سالاھىيەت دەلىللەش token نى چاپلاڭ:"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1574
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامىلەردە access_token ياكى access_token_secret يوق"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:84
Packit Service c6b9b0
msgid "ownCloud"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ownCloud"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:798
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:978
Packit Service c6b9b0
msgid "Error connecting to ownCloud server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ownCloud مۇلازىمېتىرىغا باغلىنىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1053
Packit Service c6b9b0
msgid "_Files"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ھۆججەت(_F)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:579
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ensure_credentials_sync نى %s تىپتا ئەمەلگە ئاشۇرالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:372
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Did not find password in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgid "Did not find smtp-password in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامە ئىچىدىن smtp-ئىمنى تاپقىلى بولمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:383
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a password"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىمسىز ھالەتتە SMTP PLAIN نى قىلغىلى بولمايدۇ"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:402
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
Packit Service c6b9b0
msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail يوق"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:412
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to parse email address"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئېلخەت ئادرېسىنى تەھلىل قىلىش مەغلۇپ بولدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:424
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a domain"
Packit Service c6b9b0
msgstr "دائىرە ئاتى يوق ھالەتتە SMTP PLAIN نى قىلغىلى بولمايدۇ"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:438
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Service not available"
Packit Service c6b9b0
msgstr "مۇلازىمەتنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:475
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Server does not support PLAIN"
Packit Service c6b9b0
msgstr "مۇلازىمېتىر PLAIN نى قوللىمايدۇ"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:505
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Authentication failed"
Packit Service c6b9b0
msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش مەغلۇپ بولدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:80
Packit Service c6b9b0
msgid "Twitter"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Twitter"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:185
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find id_str member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن id_str دېگەن ئەزانى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:194
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن screen_name دېگەن ئەزانى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:84
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "A %s account already exists for %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "%s دېگەن ھېسابات ئاللىقاچان %s ئۈچۈن ئىشلىتىلىۋېتىپتۇ"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:106
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "%s account"
Packit Service c6b9b0
msgstr "%s ھېسابات"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:150
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسىدىن ئىسپاتنامىلەرنى ئۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:202
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسىدىن ئىسپاتنامىلەرنى ئېلىش مەغلۇپ بولدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:212
Packit Service c6b9b0
msgid "No credentials found in the keyring"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسىدا ئىسپاتنامىلەرنى يوق ئىكەن"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:225
Packit Service c6b9b0
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسىدىن تەھلىل نەتىجىگە ئېرىشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:268
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "%2$s سالاھىيەتنىڭ GOA %1$s ئىسپاتنامىلىرى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:285
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامىلەرنى ئاچقۇچ ھالقىسىغا ساقلاش مەغلۇپ بولدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:506
Packit Service c6b9b0
msgid "The signing certificate authority is not known."
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىمزالىق گۇۋاھنامە تارقاتقۇچى ئېنىق ئەمەس."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:510
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
Packit Service c6b9b0
"retrieved from."
Packit Service c6b9b0
msgstr "گۇۋاھنامە، ئۇنى قايتۇرۇپ ئالغان تورتۇرادىن كەلگىنى بىلەن بىردەك ئەمەس."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:515
Packit Service c6b9b0
msgid "The certificate's activation time is still in the future."
Packit Service c6b9b0
msgstr "گۇۋاھنامىنىڭ ئاكتىپلاش ۋاقتى يەنىلا كەلگۈسى ھالەتتە."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:519
Packit Service c6b9b0
msgid "The certificate has expired."
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامىنىڭ ۋاقتى ئوتكەن."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:523
Packit Service c6b9b0
msgid "The certificate has been revoked."
Packit Service c6b9b0
msgstr "بۇ گۇۋاھنامە بىكار قىلىنغان."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:527
Packit Service c6b9b0
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
Packit Service c6b9b0
msgstr "گۇۋاھنامىنىڭ ھېسابلاش ئۇسۇلى(algorithm) بىخەتەر ئەمەستەك قىلىدۇ."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:531
Packit Service c6b9b0
msgid "Invalid certificate."
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىناۋەتسىز گۇۋاھنامە."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. translators: %s here is the address of the web page
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawebview.c:74
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Loading “%s”…"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئوقۇۋاتقىنى «%s» …"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:83
Packit Service c6b9b0
msgid "Windows Live"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Windows Live"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:217
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find account email member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن ھېسابات ئېلخەت ئەزاسىنى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:80
Packit Service c6b9b0
msgid "Yahoo"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ياخۇ"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:188
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find guid member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن guid دېگەن ئەزانى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:198
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find value member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن value دېگەن ئەزانى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:224
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئەسلى زىيارەت name نى ئىلتىماس قىلغاندا ھالەت 200 بولۇشى كېرەك ئىدى. بىراق %d (%s) دېگەن ھالەتنى تاپشۇرۇپ ئالدى."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:237
Packit Service c6b9b0
msgid "Error parsing usercard response as JSON: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON دىن كەلگەن usercard جاۋابنى تەھلىل قىلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:248
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find profile member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن profile دېگەن ئەزانى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:258
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن nickname دېگەن ئەزانى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:245
Packit Service c6b9b0
msgid "Time"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ۋاقىت"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:246
Packit Service c6b9b0
msgid "Time to fire"
Packit Service c6b9b0
msgstr "قوزغىتىش ۋاقتى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:377
Packit Service c6b9b0
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
Packit Service c6b9b0
msgstr "مەخپىي ئاچقۇچنى ئالماشتۇرۇشتىن بۇرۇن دەسلەپكى مەخپىيەتلىك يەتكۈزۈپ بېرىلدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:569
Packit Service c6b9b0
msgid "Initial secret key is invalid"
Packit Service c6b9b0
msgstr "دەسلەپكى مەخپىيەتلىك ئاچقۇچى ئىناۋەتسىز"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1089
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
Packit Service c6b9b0
msgstr "تور (realm) %s غا كىرىش ئۈچۈن، بىر قىسىم ئۇچۇرلارنى تەمىنلەش كېرەك."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:272
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:281
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:608
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامە غەملىكىدىن كىملىكنى تاپقىلى بولمىدى: %k"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:621
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامىلەر غەملىكىدىن كىملىكنى تاپقىلى بولمىدى: %k"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:659
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامىلەر غەملىكىدىن كىملىكنى تاللاپ چىققىلى بولمىدى: %k"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:676
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامىلەر غەملىكىدىن كىملىكنى تاللاپ چىقىشنى تاماملىغىلى بولمىدى: %k"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1014
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "No associated identification found"
Packit Service c6b9b0
msgstr "مۇناسىۋەتلىك كىملىكنى تاپقىلى بولمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1095
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not create credential cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامە غەملىكىنى قۇرغىلى بولمىدى: %k"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1129
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr "ئىسپاتنامە غەملىكىنى دەسلەپلەشتۈرگىلى بولمىدى: %k"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1148
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr "يېڭى ئىسپاتنامىلەرنى ئىسپاتنامە غەملىكىگە ساقلىغىلى بولمىدى: %k"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1425
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
Packit Service c6b9b0
msgstr "كىملىكنى يېڭىلىغىلى بولمىدى: تېخى كىرمىگەن"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1437
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not renew identity: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr "كىملىكنى يېڭىلىغىلى بولمىدى: %k"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1454
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr "كىملىك %s نى يېڭىلاش ئۈچۈن يېڭى ئىسپاتنامىلەرنى ئالغىلى بولمىدى: %k"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1494
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not erase identity: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr "كىملىكنى ئۆچۈرگىلى بولمىدى: %k"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:747
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not find identity"
Packit Service c6b9b0
msgstr "كىملىكنى تاپقىلى بولمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:824
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not create credential cache for identity"
Packit Service c6b9b0
msgstr "كىملىك ئۈچۈن ئىسپاتنامە غەملىكىنى قۇرغىلى بولمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "ئىسپاتنامىنى ئاچقۇچ ھالقىسىدىن تاپالمىدى (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr ""
Packit Service c6b9b0
#~ "ئىسپاتنامىلەرنى ئاچقۇچ ھالقىسى  (%s، %d) غا ساقلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Didn't find name member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن name دېگەن ئەزانى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Chat"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "پاراڭ"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Didn't find data member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتىدىن data دېگەن ئەزانى تاپالمىدى"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Email Address"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "ئېلخەت مەنزىل"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "There is already an account for the identity %s"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "كىملىك %s نىڭ ھېساباتى مەۋجۇت"