|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="dev-translate-build" xml:lang="el">
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<info>
|
|
Packit |
1470ea |
<link type="next" xref="dev-translate-tools"/>
|
|
Packit |
1470ea |
<revision version="0.1" date="2013-06-19" status="review"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<credit type="author">
|
|
Packit |
1470ea |
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
|
|
Packit |
1470ea |
<email its:translate="no">kittykat3756@gmail.com</email>
|
|
Packit |
1470ea |
<years>2013</years>
|
|
Packit |
1470ea |
</credit>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="cc-by-sa-3-0.xml"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<desc/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:years>2010-2014</mal:years>
|
|
Packit |
1470ea |
</mal:credit>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:years>2012-2014</mal:years>
|
|
Packit |
1470ea |
</mal:credit>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:name>Τζένη Πετούμενου</mal:name>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:email>epetoumenou@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:years>2010</mal:years>
|
|
Packit |
1470ea |
</mal:credit>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:name>Μάριος Ζηντίλης</mal:name>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:years>2010</mal:years>
|
|
Packit |
1470ea |
</mal:credit>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:name>Μαρία Θουκυδίδου</mal:name>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:email>marablack3@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:years>2014</mal:years>
|
|
Packit |
1470ea |
</mal:credit>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:email>tomtryf@gnome.org</mal:email>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:years>2014</mal:years>
|
|
Packit |
1470ea |
</mal:credit>
|
|
Packit |
1470ea |
</info>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Ρύθμιση του συστήματος δόμησης για μετάφραση</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<links type="series" style="floatend">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Ρυθμίστε τις μεταφράσεις</title>
|
|
Packit |
1470ea |
</links>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Θα χρειαστείτε να ρυθμίσετε το έργο σας και το σύστημα δόμησης για να δουλέψει με τις μεταφράσεις.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Δημιουργήστε έναν υποκατάλογο <file>po/</file> στον κατάλογο έργου και δώστε τα αρχεία που έχουν μεταφράσιμες συμβολοσειρές στο <file>po/POTFILES.in</file>. Δώστε τα αρχεία χωρίς μεταφράσιμες συμβολοσειρές στο <file>po/POTFILES.skip</file>.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο αρχείο σας <file>configure.ac</file>:
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
IT_PROG_INTLTOOL([0.50.0])
|
|
Packit |
1470ea |
AC_SUBST([GETTEXT_PACKAGE], [$PACKAGE_TARNAME])
|
|
Packit |
1470ea |
AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Όνομα αρχείου για gettext])
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο <file>Makefile.am</file>:
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
SUBDIRS = po
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
AM_CPPFLAGS = -DPACKAGE_LOCALEDIR=\""$(datadir)/locale"\"
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
|
|
Packit |
1470ea |
desktopdir = $(datadir)/applications
|
|
Packit |
1470ea |
desktop_in_files = data/<input>applicationname</input>.desktop.in
|
|
Packit |
1470ea |
desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Εκτελέστε <cmd>intltoolize</cmd> για να αντιγράψετε την υποδομή δόμησης intltool στο δένδρο δόμησης πριν να εκτελέσετε το <cmd>autoreconf</cmd>.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Τώρα που το σύστημα δόμησης σας και οι συμβολοσειρές προέλευσης είναι έτοιμες για μετάφραση, χρειάζεται να πείτε στο <app>gettext</app> τρία πράγματα:
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<list>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>τον τομέα μετάφρασης, γενικά τον ίδιο με το όνομα εφαρμογής </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>τη θέση πού οι δομημένες μεταφράσεις είναι εγκατεστημένες </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>την κωδικοποίηση χαρακτήρων των μεταφράσεων, γενικά UTF-8 </item>
|
|
Packit |
1470ea |
</list>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<example>
|
|
Packit |
1470ea |
<note>
|
|
Packit |
1470ea |
Αυτό το παράδειγμα υποθέτει ότι η εφαρμογή σας; είναι γραμμένη σε C. Θα είναι λίγο διαφορετικά για άλλες γλώσσες προγραμματισμού.
|
|
Packit |
1470ea |
</note>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Προσθέστε την ακόλουθη γραμμή στο αρχείο προέλευσης που περιέχει τη συνάρτησή σας main() :
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
#include "config.h"
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Έπειτα, προσθέστε τις ακόλουθες γραμμές στη συνάρτησή σας main() :
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, PACKAGE_LOCALEDIR);
|
|
Packit |
1470ea |
bind_textdomain_codeset (PACKAGE_TARNAME, "UTF-8");
|
|
Packit |
1470ea |
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</example>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Εκτελέστε την <cmd>make <input>projectname</input>.pot</cmd> στον κατάλογο <file>po</file>. Αυτό εκτελεί την <cmd>intltool-extract</cmd> για την εξαγωγή των μεταφράσιμων συμβολοσειρών και τις βάζει σε ένα πρότυπο αρχείο po (POT).
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</page>
|