Blame platform-overview/el/dev-translate-build.page

Packit 1470ea
Packit 1470ea
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="dev-translate-build" xml:lang="el">
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  <info>
Packit 1470ea
    <link type="next" xref="dev-translate-tools"/>
Packit 1470ea
    <revision version="0.1" date="2013-06-19" status="review"/>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
    <credit type="author">
Packit 1470ea
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
Packit 1470ea
      <email its:translate="no">kittykat3756@gmail.com</email>
Packit 1470ea
      <years>2013</years>
Packit 1470ea
    </credit>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="cc-by-sa-3-0.xml"/>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
    <desc/>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2010-2014</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2012-2014</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Τζένη Πετούμενου</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>epetoumenou@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2010</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Μάριος Ζηντίλης</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2010</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Μαρία Θουκυδίδου</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>marablack3@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2014</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>tomtryf@gnome.org</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2014</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  </info>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  <title>Ρύθμιση του συστήματος δόμησης για μετάφραση</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  <links type="series" style="floatend">
Packit 1470ea
    <title>Ρυθμίστε τις μεταφράσεις</title>
Packit 1470ea
  </links> 
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  

Θα χρειαστείτε να ρυθμίσετε το έργο σας και το σύστημα δόμησης για να δουλέψει με τις μεταφράσεις.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
  

Δημιουργήστε έναν υποκατάλογο <file>po/</file> στον κατάλογο έργου και δώστε τα αρχεία που έχουν μεταφράσιμες συμβολοσειρές στο <file>po/POTFILES.in</file>. Δώστε τα αρχεία χωρίς μεταφράσιμες συμβολοσειρές στο <file>po/POTFILES.skip</file>.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
  

Προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο αρχείο σας <file>configure.ac</file>:

Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
IT_PROG_INTLTOOL([0.50.0])
Packit 1470ea
AC_SUBST([GETTEXT_PACKAGE], [$PACKAGE_TARNAME])
Packit 1470ea
AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Όνομα αρχείου για gettext])
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  

Προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο <file>Makefile.am</file>:

Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
SUBDIRS = po
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
AM_CPPFLAGS = -DPACKAGE_LOCALEDIR=\""$(datadir)/locale"\"
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
Packit 1470ea
desktopdir = $(datadir)/applications
Packit 1470ea
desktop_in_files = data/<input>applicationname</input>.desktop.in
Packit 1470ea
desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  

Εκτελέστε <cmd>intltoolize</cmd> για να αντιγράψετε την υποδομή δόμησης intltool στο δένδρο δόμησης πριν να εκτελέσετε το <cmd>autoreconf</cmd>.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
  

Τώρα που το σύστημα δόμησης σας και οι συμβολοσειρές προέλευσης είναι έτοιμες για μετάφραση, χρειάζεται να πείτε στο <app>gettext</app> τρία πράγματα:

Packit 1470ea
Packit 1470ea
  <list>
Packit 1470ea
    <item>

τον τομέα μετάφρασης, γενικά τον ίδιο με το όνομα εφαρμογής

</item>
Packit 1470ea
    <item>

τη θέση πού οι δομημένες μεταφράσεις είναι εγκατεστημένες

</item>
Packit 1470ea
    <item>

την κωδικοποίηση χαρακτήρων των μεταφράσεων, γενικά UTF-8

</item>
Packit 1470ea
  </list>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  <example>
Packit 1470ea
  <note>
Packit 1470ea
    

Αυτό το παράδειγμα υποθέτει ότι η εφαρμογή σας; είναι γραμμένη σε C. Θα είναι λίγο διαφορετικά για άλλες γλώσσες προγραμματισμού.

Packit 1470ea
  </note>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  

Προσθέστε την ακόλουθη γραμμή στο αρχείο προέλευσης που περιέχει τη συνάρτησή σας main():

Packit 1470ea
Packit 1470ea
  #include "config.h"
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  

Έπειτα, προσθέστε τις ακόλουθες γραμμές στη συνάρτησή σας main():

Packit 1470ea
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, PACKAGE_LOCALEDIR);
Packit 1470ea
bind_textdomain_codeset (PACKAGE_TARNAME, "UTF-8");
Packit 1470ea
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  </example>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  

Εκτελέστε την <cmd>make <input>projectname</input>.pot</cmd> στον κατάλογο <file>po</file>. Αυτό εκτελεί την <cmd>intltool-extract</cmd> για την εξαγωγή των μεταφράσιμων συμβολοσειρών και τις βάζει σε ένα πρότυπο αρχείο po (POT).

Packit 1470ea
Packit 1470ea
</page>