Ekaterina Gerasimova kittykat3756@gmail.com 2013 Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME team@gnome.gr 2010-2014 Δημήτρης Σπίγγος dmtrs32@gmail.com 2012-2014 Τζένη Πετούμενου epetoumenou@gmail.com 2010 Μάριος Ζηντίλης m.zindilis@dmajor.org 2010 Μαρία Θουκυδίδου marablack3@gmail.com 2014 Θάνος Τρυφωνίδης tomtryf@gnome.org 2014 Ρύθμιση του συστήματος δόμησης για μετάφραση Ρυθμίστε τις μεταφράσεις

Θα χρειαστείτε να ρυθμίσετε το έργο σας και το σύστημα δόμησης για να δουλέψει με τις μεταφράσεις.

Δημιουργήστε έναν υποκατάλογο po/ στον κατάλογο έργου και δώστε τα αρχεία που έχουν μεταφράσιμες συμβολοσειρές στο po/POTFILES.in. Δώστε τα αρχεία χωρίς μεταφράσιμες συμβολοσειρές στο po/POTFILES.skip.

Προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο αρχείο σας configure.ac:

IT_PROG_INTLTOOL([0.50.0]) AC_SUBST([GETTEXT_PACKAGE], [$PACKAGE_TARNAME]) AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Όνομα αρχείου για gettext])

Προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο Makefile.am:

SUBDIRS = po AM_CPPFLAGS = -DPACKAGE_LOCALEDIR=\""$(datadir)/locale"\" @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ desktopdir = $(datadir)/applications desktop_in_files = data/applicationname.desktop.in desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)

Εκτελέστε intltoolize για να αντιγράψετε την υποδομή δόμησης intltool στο δένδρο δόμησης πριν να εκτελέσετε το autoreconf.

Τώρα που το σύστημα δόμησης σας και οι συμβολοσειρές προέλευσης είναι έτοιμες για μετάφραση, χρειάζεται να πείτε στο gettext τρία πράγματα:

τον τομέα μετάφρασης, γενικά τον ίδιο με το όνομα εφαρμογής

τη θέση πού οι δομημένες μεταφράσεις είναι εγκατεστημένες

την κωδικοποίηση χαρακτήρων των μεταφράσεων, γενικά UTF-8

Αυτό το παράδειγμα υποθέτει ότι η εφαρμογή σας; είναι γραμμένη σε C. Θα είναι λίγο διαφορετικά για άλλες γλώσσες προγραμματισμού.

Προσθέστε την ακόλουθη γραμμή στο αρχείο προέλευσης που περιέχει τη συνάρτησή σας main():

#include "config.h"

Έπειτα, προσθέστε τις ακόλουθες γραμμές στη συνάρτησή σας main():

bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, PACKAGE_LOCALEDIR); bind_textdomain_codeset (PACKAGE_TARNAME, "UTF-8"); textdomain (GETTEXT_PACKAGE);

Εκτελέστε την make projectname.pot στον κατάλογο po. Αυτό εκτελεί την intltool-extract για την εξαγωγή των μεταφράσιμων συμβολοσειρών και τις βάζει σε ένα πρότυπο αρχείο po (POT).