|
rpm-build |
18b009 |
# Zulu translation of gnome-desktop.
|
|
rpm-build |
18b009 |
# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
|
|
rpm-build |
18b009 |
# This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package.
|
|
rpm-build |
18b009 |
#
|
|
rpm-build |
18b009 |
# Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>, 2004
|
|
rpm-build |
18b009 |
#
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
|
|
rpm-build |
18b009 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
rpm-build |
18b009 |
"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n"
|
|
rpm-build |
18b009 |
"PO-Revision-Date: 2004-12-02 13:02+0200\n"
|
|
rpm-build |
18b009 |
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
|
|
rpm-build |
18b009 |
"Language-Team: Zulu <translate-discuss-zu@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
rpm-build |
18b009 |
"Language: zu\n"
|
|
rpm-build |
18b009 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
rpm-build |
18b009 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
rpm-build |
18b009 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/contributors.h:107
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "The Mysterious GEGL"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "GEGL ongavamile"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/contributors.h:292
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Umsindo wenjoloba GNOME"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/contributors.h:325
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Wanda The GNOME Fish"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Uthi lomlingo wenhlanzi GNOME"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:139
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "The End!"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Isiphetho!"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:428
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Could not locate the directory with header images."
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Asikhonanga ukuthola umkhondo ngesihloko sezithombe."
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:437
|
|
rpm-build |
18b009 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Sihlulekile ukuvula ukhondo ngesihloko sezithombe: %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:470
|
|
rpm-build |
18b009 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Unable to load header image: %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Asikhoni ukufakela isihloko sesithombe: %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:495
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Asikhoni ukuthola inkinombo yokucacisa GNOME."
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:504
|
|
rpm-build |
18b009 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Unable to load '%s': %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Asikhoni ukufakela '%s': %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:557
|
|
rpm-build |
18b009 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Asikhoni ukuvula ikheli \"%s\": %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:809
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Asikhonanga ukuthola ihele ngokuhumusha kolwazi GNOME."
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:878
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Version"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Umhumusho"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:897
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Distributor"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Umabeli"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:916
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Build Date"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Umakhi wesuku lwenyanga"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "About GNOME"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Nge GNOME"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:1012
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "News"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Izindaba"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:1022
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Software"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Isoftware"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:1028
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Developers"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Abathuthukisi"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:1034
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Friends of GNOME"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Abangani be GNOME"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:1040
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Contact"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Xhumana"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:1077
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Wamukelekile ebusweni besiga-nyezi sika GNOME"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:1094
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Brought to you by:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Uyilethelwa ngu:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.c:1142
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "About the GNOME Desktop"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Ngokuka GNOME ebusweni besiga -nyezi"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2
|
|
rpm-build |
18b009 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Know more about GNOME"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Nge GNOME"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-version.xml.in.in.h:1
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"GNOME also includes a complete development platform for applications "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"GNOME unomganga wokuthuthukisa, wabahleli bezinhlelo zokusentshenziswa "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"ezivumela ukwakhiwa kwezinhlelo ezilukhuni."
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-version.xml.in.in.h:2
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"manager, web browser, menus, and many applications."
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"GNOME uphethe kwisiga-nyezi, njengomphathi hele, okulayaluza kwelwembu, "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"uhlu, nezisentshenziso eziningi."
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
|
|
rpm-build |
18b009 |
#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
|
|
rpm-build |
18b009 |
#. the translations.
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-version.xml.in.in.h:6
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
|
|
rpm-build |
18b009 |
"like family of operating systems."
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"GNOME imahala, iyasebenziseka, iyangenela endwaweni yokusentshenzelwa "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"ebusweni besiga-nyezi njengomndeni we UNIX."
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-version.xml.in.in.h:7
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"ukusebenziseka nokungeniseka nokuyingiliza, nokusekelwa kwe GNOME kuyenze "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"yaba ekhethekile kosoftware abakhululekiyo bobuso beziga-nyezi."
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-version.xml.in.in.h:8
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"Amandla e GNOME asemandleni omphakathi wethu. Empeleni wonke umuntu, "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"onokuhlakanipha kokubhala izinhelo nongenakho, angabanomthelele ukwenza "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"ngcono GNOME."
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: gnome-version.xml.in.in.h:9
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"1997; many more have contributed in other important ways, including "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"translations, documentation, and quality assurance."
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
18b009 |
"Amakhulukhlu abantu anikele ukubhalwa kwezinhlelo ku GNOME kususela iqanjwa "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"ngo-1997; abanye abaningi banikele ngezinye izindlela ezibalulekile, kufakwa "
|
|
rpm-build |
18b009 |
"nokuhunyushwa, ukubhalwa, nokugcizelela okuhle."
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
|
|
rpm-build |
18b009 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Error reading file '%s': %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Iphutha ekufundeni ihele '%s': %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277
|
|
rpm-build |
18b009 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Iphutha lokubuyekeza ihele '%s': %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "No name"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Akuna gama"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594
|
|
rpm-build |
18b009 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Ihele '%s' akusilona umkhondo noma ihele elijwayelekile."
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "No filename to save to"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Akuna gama lohele onga hlenga kulo"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700
|
|
rpm-build |
18b009 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Starting %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Siqala %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "No URL to launch"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Akuna URL ukuthi sithumele"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Not a launchable item"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Akusiyona into engathunyelwa"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "No command (Exec) to launch"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Akunakuyalelwa ukuba sithumele (Exec)"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Bad command (Exec) to launch"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Ukuyalelwa okubi ukuti kungathunyelwa (Exec)"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643
|
|
rpm-build |
18b009 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Unknown encoding of: %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Ukubhalwa kwemiyalo engaziwa: %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874
|
|
rpm-build |
18b009 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Error writing file '%s': %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Ihele lombhalo oyiphutha '%s': %s"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Directory"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Umkhondo"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Application"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Isithobo"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Link"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Ukuxuma"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "FSDevice"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Utho lokwenza lwe FS"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "MIME Type"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Uhlobo lwe MIME"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Service"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Inkonzo"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "ServiceType"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Inhlobo yenkonzo"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "_URL:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "_URL:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Comm_and:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Ukuya_lelwa:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#. Name
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "_Name:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "_Igama:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#. Generic Name
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "_Generic name:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "_Uhlobo lwegama:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#. Comment
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Co_mment:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Ukupha_wula:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Browse"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Yaluza"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "_Type:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "_Uhlobo:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:412
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "_Icon:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "_Isilomo:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:422
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Browse icons"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Yaluzisa izilomo"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:436
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Run in t_erminal"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Gijima phakathi kwesikh_athi"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:652
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:750
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Language"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Ulimi"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Name"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Igama"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:764
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Generic name"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Uhlobo lwegama"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Comment"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Phawula"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:702
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "_Try this before using:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "_Zama loku ngaphambi kokusebenzisa:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "_Documentation:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "_Umbhalo:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:724
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "_Name/Comment translations:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "_Igama/ukuphawula ukuhumusha:"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "_Add/Set"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "_Ongeza/hlela"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Ongeza noma hlela igama/phawula ukuhumusha"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Re_move"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "S_usa"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Remove Name/Comment Translation"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Susa igama/phawula ukuhumusha"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:804
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Basic"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Isiseko"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:812
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "Advanced"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "Okungaphambili"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgid "_Show Hints at Startup"
|
|
rpm-build |
18b009 |
msgstr "_Tshengisa ngokusikisela esiqalweni"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Accessories"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Abalekeleli"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Accessories menu"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Uhlu labalekeleli"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Applications"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Izithobo"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Programming"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Ukuhlela"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Tools for software development"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Amathuluzi okukhulisa isoftware"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Games"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Imidlalo"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Games menu"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Uhlu lwemidlalo"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Graphics"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Imibonakaliso"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Graphics menu"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Uhlu lwemibonakaliso"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Internet"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Ulwembu lokuxhumana"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Programs for Internet and networks"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Izinhlelo zokuxhumana ngolwembu"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Multimedia"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Umxhumanisi ngobuningi"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Multimedia menu"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Uhlu lomxhumanisi ngobuningi"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Office"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Isikhungathi"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Office Applications"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Izithobo zesikhungathi"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Applications without a category"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Izintsebenziso ngaphandle kwezilinganiso"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Other"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Okunye"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Programs"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Izinhlelo"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Programs menu"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Uhlu lwezinhlelo"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Desktop Preferences"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Okukhethekile ebusweni besiga-nyezi"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Okukhethiwe kwaba ngubuso besiga-nyezi GNOME"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "System Tools"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Amathuluzi ohlelo"
|
|
rpm-build |
18b009 |
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgid "System menu"
|
|
rpm-build |
18b009 |
#~ msgstr "Uhlu lohlelo"
|