|
rpm-build |
858c0f |
# Norwegian bokmål translation of gnome-characters.
|
|
rpm-build |
858c0f |
# Copyright (C) 2003-2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
rpm-build |
858c0f |
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2003-2017.
|
|
rpm-build |
858c0f |
# Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005.
|
|
rpm-build |
858c0f |
#
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Project-Id-Version: gnome-characters 3.26.x\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"POT-Creation-Date: 2017-08-30 14:55+0000\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 12:59+0100\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Language: nb\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/app-menu.ui:6
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "About"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Om"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/app-menu.ui:10
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Quit"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Avslutt"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/characterlist.ui:30
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Search found no results"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Søket gav ingen resultater"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/characterlist.ui:41
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Try a different search."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Prøv et annet søk."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/characterlist.ui:73
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Loading…"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Laster …"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/character.ui:68
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Copy Character"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Kopier tegn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/character.ui:86
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Character copied to clipboard"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Kopierte tegn til utklippstavlen"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/mainview.ui:30
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "No recent characters found"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Fant ingen nylig brukte tegn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/mainview.ui:41
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters will appear here if you use them."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Tegn vil vises her hvis du bruker dem."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/mainwindow.ui:12
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Current page"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Aktiv side"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/menu.ui:17
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Filter by Font"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Filtrer etter skrifttype"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:200
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "GNOME Characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "GNOME tegn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:5
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Character map application"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Program for tegnkart"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"by searching for keywords."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Tegn er et enkelt verktøy for å finne og sette inn uvanlige tegn. Det lar "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"deg finne tegn du leter etter raskt ved å søke etter nøkkelord."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"etc."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Du kan også bla gjennom tegn ved bruk av kategorier som tegnsetting, bilder, "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"osv."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Tegn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Verktøy for å finne og sette inn uvanlige tegn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "gnome-characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "gnome-characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "tegn;unicode;tegnsetting;matematikk;bokstaver;emoji;emoticon;"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:5
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Font to display characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Skrittype for visning av tegn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:6
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Use the font to render characters on the character list."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Bruk skriften til å tegne tegnene i tegnlisten."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:15
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Maximum recent characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Maksimalt antall nylige tegn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:33
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Emojis"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Emojier"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:40 src/categoryList.js:390
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Letters & Symbols"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Bokstaver og symboler"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:50
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Punctuation"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Skilletegn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:57
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Arrows"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Piler"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:64
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Bullets"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Kulepunkter"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:71
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Pictures"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Bilder"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:78
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Currencies"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Valutaer"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:85
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Math"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Matematikk"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:92
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Letters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Bokstaver"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:102
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Smileys & People"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Smiletegn og folk"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:109
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Animals & Nature"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Dyr og natur"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:116
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Food & Drink"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Mat og drikke"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:123
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Activities"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Aktiviteter"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:130
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Travel & Places"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Reise og steder"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:137
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Objects"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Objekter"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:144
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Symbols"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Symboler"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:151
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Flags"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Flagg"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:166
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s Category List Row"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "%s kategorilisterad"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:378 src/window.js:373
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Recently Used"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Nylig brukt"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/character.js:56
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "See Also"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Se også"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/character.js:122 src/character.js:144
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Unicode U+%04s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Unicode U+%04s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/character.js:140
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s is not included in %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "%s er ikke inkludert i %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/characterList.js:178
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Unassigned"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Ikke tildelt"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/main.js:58
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters Application"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Tegnprogram"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/main.js:95
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters Application started"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Tegnprogram startet"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/main.js:103
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters Application exiting"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Tegnprogram avslutter"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/menu.js:50
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "None"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Ingen"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/searchProvider.js:95
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Unknown character name"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Ukjent navn på tegn."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/searchProvider.js:98
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "U+%s, %s: %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "U+%s, %s: %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:199
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "translator-credits"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:201
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Character Map"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Tegnkart"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:221
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s (%s only)"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "%s (kun %s)"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:350
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s Character List"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "%s tegnliste"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:358
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Recently Used %s Character List"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Sist brukt %s tegnliste"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:377
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Search Result Character List"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Søk i resultattegnlisten"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:379
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Search Result"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Søkeresultat"
|