|
rpm-build |
858c0f |
# Scottish Gaelic translation for gnome-characters.
|
|
rpm-build |
858c0f |
# Copyright (C) 2017 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
|
|
rpm-build |
858c0f |
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
|
|
rpm-build |
858c0f |
# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2017, 2018.
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Project-Id-Version: gnome-characters gnome-3-22\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/issues\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 10:05+0000\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 09:51+0100\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Language: gd\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"X-Project-Style: gnome\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/app-menu.ui:6
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "About"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Mu dhèidhinn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/app-menu.ui:10
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Quit"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Fàg an-seo"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/characterlist.ui:30
|
|
rpm-build |
858c0f |
#| msgid "Search produced empty result"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Search found no results"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Cha deach toradh a lorg"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/characterlist.ui:41
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Try a different search."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Feuch lorg eile."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/characterlist.ui:73
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Loading…"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "’Ga luchdadh…"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/character.ui:68
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Copy Character"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Dèan lethbhreac dhen charactar"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/character.ui:86
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Character copied to clipboard"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Chaidh lethbhreac dhen charactar a chur dhan stòr-bhòrd"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/mainview.ui:30
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "No recent characters found"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Cha deach caractar o chionn goirid a lorg"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/mainview.ui:41
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters will appear here if you use them."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Nochdaidh caractaran an-seo nuair a chleachdas tu iad."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/mainwindow.ui:12
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Current page"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "An duilleag làithreach"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/menu.ui:17
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Filter by Font"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Criathraich a-rèir crutha-chlò"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:199
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "GNOME Characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Caractaran GNOME"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:5
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Character map application"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Aplacaid mapa charactaran"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"by searching for keywords."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"’S e goireas simplidh a th’ ann an Caractaran gus caractaran sònraichte a "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"lorg ’s a chur ann. Leigidh e leat an caractar a tha thu ag iarraidh a lorg "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"gu luath le taic faclan-luirg."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"etc."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"’S urrainn dhut na caractaran a bhrabhsadh a-rèir roinn-seòrsa cuideachd, "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"can puingeachadh, dealbhan is msaa."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Caractaran"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Goireas gus caractaran sònraichte a lorg ’s a chur ann"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "gnome-characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "gnome-characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;caractaran;"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"puingeachadh;matamataig;litrichean;litir;samhlaidhean-gnùis;samhla-gnùis;"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:5
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Font to display characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "An cruth-clò gus na caractaran a shealltainn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:6
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Use the font to render characters on the character list."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"cleachd an cruth-clò seo gus na caractaran air liosta nan caractaran a "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"reandaradh."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:15
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Maximum recent characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Uiread as motha nan caractaran o chionn goirid"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:33
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Emojis"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Emojis"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:40 src/categoryList.js:390
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Letters & Symbols"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Litrichean ⁊ samhlaidhean"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:50
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Punctuation"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Puingeachadh"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:57
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Arrows"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Saighdean"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:64
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Bullets"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Peilearan"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:71
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Pictures"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Dealbhan"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:78
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Currencies"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Airgeadrathan"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:85
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Math"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Matamataig"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:92
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Letters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Litrichean"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:102
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Smileys & People"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Samhlaidhean-gnùis ⁊ daoine"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:109
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Animals & Nature"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Beathaichean ⁊ an nàdar"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:116
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Food & Drink"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Biadh ⁊ deoch"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:123
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Activities"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Gnìomhachdan"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:130
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Travel & Places"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Siubhal ⁊ àitichean"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:137
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Objects"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Nithean"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:144
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Symbols"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Samhlaidhean"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:151
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Flags"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Brataichean"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:166
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s Category List Row"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Ràgh air liosta na roinne-seòrsa %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:378 src/window.js:372
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Recently Used"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Air an cleachdadh o chionn ghoirid"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/character.js:56
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "See Also"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Faic cuideachd"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/character.js:122 src/character.js:144
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Unicode U+%04s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Unicode U+%04s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/character.js:140
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s is not included in %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Chan eil %s am broinn %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/characterList.js:178
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Unassigned"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Gun iomruineadh"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/main.js:58
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters Application"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Aplacaid charactaran"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/main.js:95
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters Application started"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Chaidh aplacaid nan caractaran a thòiseachadh"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/main.js:103
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters Application exiting"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Tha aplacaid nan caractaran ’ga fàgail"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/menu.js:50
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "None"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Chan eil gin"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/searchProvider.js:95
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Unknown character name"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Ainm caractar nach aithne dhuinn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/searchProvider.js:98
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "U+%s, %s: %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "U+%s, %s: %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:198
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "translator-credits"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:200
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Character Map"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Mapa nan caractaran"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:220
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s (%s only)"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "%s (%s a-mhàin)"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:349
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s Character List"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Liosta charactaran %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:357
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
#| msgid "%s Character List"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Recently Used %s Character List"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Liosta charactaran %s o chionn ghoirid"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:376
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Search Result Character List"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Liosta charactaran nan toraidhean luirg"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:378
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Search Result"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Toradh luirg"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#~ msgid "Try another search criteria."
|
|
rpm-build |
858c0f |
#~ msgstr "Feuch lorg eile."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#~ msgid "Emoticons"
|
|
rpm-build |
858c0f |
#~ msgstr "Samhlaidhean-gnùis"
|