|
rpm-build |
858c0f |
# Esperanto translation for gnome-characters.
|
|
rpm-build |
858c0f |
# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
|
|
rpm-build |
858c0f |
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
|
|
rpm-build |
858c0f |
# Baptiste DARTHENAY <taggit.batisteo@recursor.net>, 2015.
|
|
rpm-build |
858c0f |
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2015.
|
|
rpm-build |
858c0f |
#
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 06:45+0000\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"PO-Revision-Date: 2015-10-04 01:36+0200\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Language: eo\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"X-Project-Style: gnome\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/app-menu.ui.h:1
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "About Characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Pri Signoj"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/app-menu.ui.h:2
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Quit"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Ĉesi"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/characterlist.ui.h:1
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Search produced empty result"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "La serĉo produktis malplenan rezulton"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/characterlist.ui.h:2
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Try another search criteria."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Provi aliajn serĉajn kriteriojn."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/characterlist.ui.h:3
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Loading…"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Ŝargante…"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/characterlist.ui.h:4
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "No recent characters found"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Ne trovis lastatempan signojn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/characterlist.ui.h:5
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters will appear here if you use them."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Signoj aperos ĉi tie se vi uzas ilin."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/character.ui.h:1
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Copy Character"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Kopii signon"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/mainwindow.ui.h:1
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Current page"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Aktuala paĝo"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/menu.ui.h:1
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Filter by font"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Filtri laŭ tiparo"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"by searching for keywords."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Signoj estas simpla utila aplikaĵo por trovi kaj enmeti nekutimajn signojn. "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Ĝi permesas al vi rapide trovi la signon kiun vi serĉas per serĉi "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"ŝlosilvortojn."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:2
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"etc."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Vi ankaŭ povas foliumi signojn laŭ kategorioj, kiel Interpunkcio, Bildoj, "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"ktp."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:1 ../src/service.js:51
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Signoj"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:2
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Utila programo por trovi kaj enmeti nekutimajn signojn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "characters;unicode;"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "signoj;unikodo;"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Font to display characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Tiparo por montri signojn"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:2
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Use the font to render characters on the character list."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Uzi la tiparon por bildigi signojn sur la signo-listo."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:3
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Maximum recent characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Maksimumaj lastatempaj signoj"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/categoryList.js:33
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Recently Used"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Lasttempe uzataj"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/categoryList.js:39
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Punctuation"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Interpunkcio"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/categoryList.js:45
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Arrows"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Sagoj"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/categoryList.js:51
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Bullets"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Kugloj"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/categoryList.js:57
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Pictures"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Bildoj"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/categoryList.js:63
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Currencies"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Valutoj"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/categoryList.js:69
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Math"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Matematiko"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/categoryList.js:75
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Letters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Leteroj"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/categoryList.js:81
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Emoticons"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Miensimboloj"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/categoryList.js:96
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s Category List Row"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "%s kategoria listvico"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/character.js:52
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "See Also"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Vidu ankaŭ"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/character.js:114
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Unicode U+%04s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Unikodo U+%04s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/main.js:58
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters Application"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Signa programo"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/main.js:95
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters Application started"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Signa programo ekis"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/main.js:103
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters Application exiting"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Signa programo finas"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/menu.js:39
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "None"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Neniu"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/searchProvider.js:94
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Unknown character name"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Nekonata signo-nomo"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/searchProvider.js:97
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "U+%s, %s: %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "U+%s, %s: %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/window.js:165
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "translator-credits"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Kristjan SCHMIDT, Baptiste DARTHENAY"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/window.js:166
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "GNOME Characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "GNOME Signoj"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/window.js:167
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Character Map"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Signo-mapo"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/window.js:187
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s (%s only)"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "%s(%s nur)"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/window.js:273
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s Character List"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "%s signo-listo"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: ../src/window.js:280
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Search Result Character List"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Serĉrezulto de signo-listo"
|