Blame po/eo.po

rpm-build 858c0f
# Esperanto translation for gnome-characters.
rpm-build 858c0f
# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
rpm-build 858c0f
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
rpm-build 858c0f
# Baptiste DARTHENAY <taggit.batisteo@recursor.net>, 2015.
rpm-build 858c0f
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2015.
rpm-build 858c0f
#
rpm-build 858c0f
msgid ""
rpm-build 858c0f
msgstr ""
rpm-build 858c0f
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
rpm-build 858c0f
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
rpm-build 858c0f
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
rpm-build 858c0f
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 06:45+0000\n"
rpm-build 858c0f
"PO-Revision-Date: 2015-10-04 01:36+0200\n"
rpm-build 858c0f
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
rpm-build 858c0f
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
rpm-build 858c0f
"Language: eo\n"
rpm-build 858c0f
"MIME-Version: 1.0\n"
rpm-build 858c0f
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
rpm-build 858c0f
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
rpm-build 858c0f
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
rpm-build 858c0f
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
rpm-build 858c0f
"X-Project-Style: gnome\n"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/app-menu.ui.h:1
rpm-build 858c0f
msgid "About Characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Pri Signoj"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/app-menu.ui.h:2
rpm-build 858c0f
msgid "Quit"
rpm-build 858c0f
msgstr "Ĉesi"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/characterlist.ui.h:1
rpm-build 858c0f
msgid "Search produced empty result"
rpm-build 858c0f
msgstr "La serĉo produktis malplenan rezulton"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/characterlist.ui.h:2
rpm-build 858c0f
msgid "Try another search criteria."
rpm-build 858c0f
msgstr "Provi aliajn serĉajn kriteriojn."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/characterlist.ui.h:3
rpm-build 858c0f
msgid "Loading…"
rpm-build 858c0f
msgstr "Ŝargante…"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/characterlist.ui.h:4
rpm-build 858c0f
msgid "No recent characters found"
rpm-build 858c0f
msgstr "Ne trovis lastatempan signojn"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/characterlist.ui.h:5
rpm-build 858c0f
msgid "Characters will appear here if you use them."
rpm-build 858c0f
msgstr "Signoj aperos ĉi tie se vi uzas ilin."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/character.ui.h:1
rpm-build 858c0f
msgid "Copy Character"
rpm-build 858c0f
msgstr "Kopii signon"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/mainwindow.ui.h:1
rpm-build 858c0f
msgid "Current page"
rpm-build 858c0f
msgstr "Aktuala paĝo"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/menu.ui.h:1
rpm-build 858c0f
msgid "Filter by font"
rpm-build 858c0f
msgstr "Filtri laŭ tiparo"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
rpm-build 858c0f
msgid ""
rpm-build 858c0f
"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
rpm-build 858c0f
"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
rpm-build 858c0f
"by searching for keywords."
rpm-build 858c0f
msgstr ""
rpm-build 858c0f
"Signoj estas simpla utila aplikaĵo por trovi kaj enmeti nekutimajn signojn. "
rpm-build 858c0f
"Ĝi permesas al vi rapide trovi la signon kiun vi serĉas per serĉi "
rpm-build 858c0f
"ŝlosilvortojn."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:2
rpm-build 858c0f
msgid ""
rpm-build 858c0f
"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
rpm-build 858c0f
"etc."
rpm-build 858c0f
msgstr ""
rpm-build 858c0f
"Vi ankaŭ povas foliumi signojn laŭ kategorioj, kiel Interpunkcio, Bildoj, "
rpm-build 858c0f
"ktp."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:1 ../src/service.js:51
rpm-build 858c0f
msgid "Characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Signoj"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:2
rpm-build 858c0f
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Utila programo por trovi kaj enmeti nekutimajn signojn"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
rpm-build 858c0f
msgid "characters;unicode;"
rpm-build 858c0f
msgstr "signoj;unikodo;"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
rpm-build 858c0f
msgid "Font to display characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Tiparo por montri signojn"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:2
rpm-build 858c0f
msgid "Use the font to render characters on the character list."
rpm-build 858c0f
msgstr "Uzi la tiparon por bildigi signojn sur la signo-listo."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:3
rpm-build 858c0f
msgid "Maximum recent characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Maksimumaj lastatempaj signoj"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/categoryList.js:33
rpm-build 858c0f
msgid "Recently Used"
rpm-build 858c0f
msgstr "Lasttempe uzataj"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/categoryList.js:39
rpm-build 858c0f
msgid "Punctuation"
rpm-build 858c0f
msgstr "Interpunkcio"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/categoryList.js:45
rpm-build 858c0f
msgid "Arrows"
rpm-build 858c0f
msgstr "Sagoj"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/categoryList.js:51
rpm-build 858c0f
msgid "Bullets"
rpm-build 858c0f
msgstr "Kugloj"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/categoryList.js:57
rpm-build 858c0f
msgid "Pictures"
rpm-build 858c0f
msgstr "Bildoj"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/categoryList.js:63
rpm-build 858c0f
msgid "Currencies"
rpm-build 858c0f
msgstr "Valutoj"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/categoryList.js:69
rpm-build 858c0f
msgid "Math"
rpm-build 858c0f
msgstr "Matematiko"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/categoryList.js:75
rpm-build 858c0f
msgid "Letters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Leteroj"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/categoryList.js:81
rpm-build 858c0f
msgid "Emoticons"
rpm-build 858c0f
msgstr "Miensimboloj"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/categoryList.js:96
rpm-build 858c0f
msgid "%s Category List Row"
rpm-build 858c0f
msgstr "%s kategoria listvico"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/character.js:52
rpm-build 858c0f
msgid "See Also"
rpm-build 858c0f
msgstr "Vidu ankaŭ"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/character.js:114
rpm-build 858c0f
msgid "Unicode U+%04s"
rpm-build 858c0f
msgstr "Unikodo U+%04s"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/main.js:58
rpm-build 858c0f
msgid "Characters Application"
rpm-build 858c0f
msgstr "Signa programo"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/main.js:95
rpm-build 858c0f
msgid "Characters Application started"
rpm-build 858c0f
msgstr "Signa programo ekis"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/main.js:103
rpm-build 858c0f
msgid "Characters Application exiting"
rpm-build 858c0f
msgstr "Signa programo finas"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/menu.js:39
rpm-build 858c0f
msgid "None"
rpm-build 858c0f
msgstr "Neniu"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/searchProvider.js:94
rpm-build 858c0f
msgid "Unknown character name"
rpm-build 858c0f
msgstr "Nekonata signo-nomo"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/searchProvider.js:97
rpm-build 858c0f
msgid "U+%s, %s: %s"
rpm-build 858c0f
msgstr "U+%s, %s: %s"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
rpm-build 858c0f
#: ../src/window.js:165
rpm-build 858c0f
msgid "translator-credits"
rpm-build 858c0f
msgstr "Kristjan SCHMIDT, Baptiste DARTHENAY"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/window.js:166
rpm-build 858c0f
msgid "GNOME Characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "GNOME Signoj"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/window.js:167
rpm-build 858c0f
msgid "Character Map"
rpm-build 858c0f
msgstr "Signo-mapo"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/window.js:187
rpm-build 858c0f
msgid "%s (%s only)"
rpm-build 858c0f
msgstr "%s(%s nur)"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/window.js:273
rpm-build 858c0f
msgid "%s Character List"
rpm-build 858c0f
msgstr "%s signo-listo"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: ../src/window.js:280
rpm-build 858c0f
msgid "Search Result Character List"
rpm-build 858c0f
msgstr "Serĉrezulto de signo-listo"