Blob Blame History Raw
# Karbi translation for gnome-bluetooth.
# Copyright (C) 2019 gnome-bluetooth's Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
# Jor Teron <jor.teron@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-21 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 08:27+0530\n"
"Last-Translator: Jor Teron <jor.teron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Karbi <karbi.translation@gmail.com>\n"
"Language: mjw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"

#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
msgid "Click to select device…"
msgstr "Hormu chongvai phan click noi…"

#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
msgid "_OK"
msgstr "Ch_ok"

#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82
#: lib/bluetooth-utils.c:99
msgid "Unknown"
msgstr "Chinine"

#: lib/bluetooth-chooser.c:176
msgid "No adapters available"
msgstr "Adapters longle"

#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
msgid "Searching for devices…"
msgstr "Hormu ri bomlo…"

#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988
msgid "Device"
msgstr "Hormu"

#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
msgid "Type"
msgstr "Hormu"

#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
msgid "Devices"
msgstr "Hormu"

#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
msgstr ""

#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
msgid "Paired"
msgstr "Pair tang"

#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
msgstr ""

#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
msgstr ""

#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
msgstr ""

#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231
msgid "Show:"
msgstr "Paklang:"

#. The device category filter
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
msgid "Device _category:"
msgstr ""

#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
msgstr ""

#. The device type filter
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
msgstr ""

#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
msgid "Select the device type to filter"
msgstr ""

#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "Input devices (mice, keyboards, etc.)"

#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "Headphones, headsets pen kaprek seh hormu"

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
msgstr "Bluetooth PIN Chekroi"

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
#, c-format
msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
msgstr ""

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
msgid "Confirm"
msgstr "Chekroi"

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
#, c-format
msgid ""
"Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the "
"device’s manual."
msgstr ""

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
#, c-format
msgid "Pairing “%s”"
msgstr "Pair bom “%s”"

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
#, c-format
msgid ""
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”."
msgstr "Kelo a PIN “%s” long pen homan loma."

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
msgid "Bluetooth Pairing Request"
msgstr "Bluettoh pair ji karju"

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
#, c-format
msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
msgstr "“%s” nangli pen pair lang pu . nangli pair phan kroi ma?"

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
msgid "Confirm Bluetooth Connection"
msgstr "Bluetooth chepho kroi nangji"

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
#, c-format
msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
msgstr "“%s” nang pen chepho ji tangho. Long ma?"

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
msgstr "Kardom, laso PIN “%s” along thap nangji."

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard."
msgstr ""

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
msgid ""
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
"press any of the white buttons."
msgstr ""

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
msgid "Allow"
msgstr "Long"

#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
msgid "Dismiss"
msgstr "Longle"

#. Cancel button
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
msgid "Cancel"
msgstr ""

#. OK button
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
msgid "Accept"
msgstr "Kroi"

#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
msgid "Not Set Up"
msgstr "Pa chephophe lang"

#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
msgid "Connected"
msgstr "Chephobom"

#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
msgid "Disconnected"
msgstr "Chephophe"

#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "Yes"
msgstr "Ahok"

#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "No"
msgstr "Kali"

#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
#. * location of the Downloads folder.
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
"files are placed in the <a href=\"%s\">Downloads</a> folder."
msgstr ""
"Klang amen ke “%s” lapen Bluetooth pen kedeng ji phan chesik ding lo. "
"Nangkelo files <a href=\"%s\">Downloads</a> folder long se bi."

#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
#, c-format
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
msgstr "Hormu “%s” phan list pen musi po?"

#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Jongsi nangli laso hormu amen than pong pulote, nangli mo pachepho thu ng "
"lipo."

#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
msgid "_Remove"
msgstr "Chok"

#. Translators: %s is the name of the filename received
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
#, c-format
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
msgstr "Bluetooth pen nangli long “%s” nangkele"

#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
msgid "You received a file"
msgstr "nangli long file nang kele"

#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
msgid "Open File"
msgstr "File kangpu"

#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
msgid "Open Containing Folder"
msgstr ""

#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
msgid "File reception complete"
msgstr "File nangle lo"

#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "%s Bluetooth File nangkelo"

#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
msgid "Decline"
msgstr "Longle"

#: lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "Phone"
msgstr "Sehpalar"

#: lib/bluetooth-utils.c:61
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: lib/bluetooth-utils.c:63
msgid "Computer"
msgstr "Computer"

#: lib/bluetooth-utils.c:65
msgid "Network"
msgstr "Network"

#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
#: lib/bluetooth-utils.c:68
msgid "Headset"
msgstr "Headset"

#: lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headphones"
msgstr "Headphones"

#: lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Audio device"
msgstr ""

#: lib/bluetooth-utils.c:74
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"

#: lib/bluetooth-utils.c:76
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"

#: lib/bluetooth-utils.c:78
msgid "Camera"
msgstr "Camera"

#: lib/bluetooth-utils.c:80
msgid "Printer"
msgstr "Printer"

#: lib/bluetooth-utils.c:82
msgid "Joypad"
msgstr "Joypad"

#: lib/bluetooth-utils.c:84
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Video device"
msgstr ""

#: lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Remote control"
msgstr ""

#: lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"

#: lib/bluetooth-utils.c:92
msgid "Display"
msgstr ""

#: lib/bluetooth-utils.c:94
msgid "Wearable"
msgstr "Wearable"

#: lib/bluetooth-utils.c:96
msgid "Toy"
msgstr "Toy"

#: lib/bluetooth-utils.c:117
msgid "All types"
msgstr ""

#: lib/settings.ui:44
msgid "Connection"
msgstr "Chepho"

#: lib/settings.ui:229
msgid "Address"
msgstr "Address"

#: lib/settings.ui:285
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr ""

#: lib/settings.ui:299
msgid "_Sound Settings"
msgstr "A_se amung"

#: lib/settings.ui:313
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr ""

#: lib/settings.ui:327
msgid "Send _Files…"
msgstr "_Files kelo…"

#: lib/settings.ui:341
msgid "_Remove Device"
msgstr "Ho_rmu men kethan"

#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3
msgid "Bluetooth Transfer"
msgstr "Bluetooth Transfer"

#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Bluetooth pen files kelo"

#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr ""

#: sendto/main.c:130
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr ""

#: sendto/main.c:363
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d second"
msgstr[1] "%'d seconds"

#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minute"
msgstr[1] "%'d minutes"

#: sendto/main.c:379
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "Porphai %'d"
msgstr[1] "Porphai %'d"

#: sendto/main.c:389
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "Porphai %'d dokei"
msgstr[1] "Porphai %'d dokei"

#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
msgid "Connecting…"
msgstr "Chepho bomlo…"

#: sendto/main.c:444
msgid "Bluetooth File Transfer"
msgstr "Bluetooth File Kelo"

#: sendto/main.c:448
msgid "_Retry"
msgstr "Bo_r-e thu"

#: sendto/main.c:470
msgid "From:"
msgstr "Kelo:"

#: sendto/main.c:484
msgid "To:"
msgstr "Kedeng:"

#: sendto/main.c:577
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s lobom"

#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "File lobom %d kado-kawe %d pen"

#: sendto/main.c:629
#, c-format
msgid "%d kB/s"
msgstr "%d kB/s"

#: sendto/main.c:631
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"

#: sendto/main.c:662
#, c-format
msgid "%u transfer complete"
msgid_plural "%u transfers complete"
msgstr[0] "Son %u kelo tanglo"
msgstr[1] "Son %u kelo tanglo"

#: sendto/main.c:669
msgid "_Close"
msgstr "Kanghap"

#: sendto/main.c:679
msgid "There was an error"
msgstr "Chokche do chet"

#: sendto/main.c:734
msgid "Select device to send to"
msgstr "Kelo ji adim chongvai nangji"

#: sendto/main.c:739
msgid "_Send"
msgstr "Kelo"

#: sendto/main.c:789
msgid "Choose files to send"
msgstr "Kelo ji file chongvai"

#: sendto/main.c:795
msgid "Select"
msgstr "Chongvai"

#: sendto/main.c:825
msgid "Remote device to use"
msgstr ""

#: sendto/main.c:825
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"

#: sendto/main.c:827
msgid "Remote device’s name"
msgstr "Achar hormu amen"

#: sendto/main.c:827
msgid "NAME"
msgstr "MEN"

#: sendto/main.c:846
msgid "[FILE…]"
msgstr "[FILE…]"