Blame po/id.po

Packit 8ef017
# Indonesian translation for gcab.
Packit 8ef017
# Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER
Packit 8ef017
# This file is distributed under the same license as the gcab package.
Packit 8ef017
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013, 2015.
Packit 8ef017
#
Packit 8ef017
msgid ""
Packit 8ef017
msgstr ""
Packit 8ef017
"Project-Id-Version: gcab master\n"
Packit 8ef017
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
Packit 8ef017
"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=gcab\n"
Packit 8ef017
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 14:27+0000\n"
Packit 8ef017
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 11:40+0700\n"
Packit 8ef017
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
Packit 8ef017
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
Packit 8ef017
"Language: id\n"
Packit 8ef017
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 8ef017
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 8ef017
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 8ef017
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:82
Packit 8ef017
msgid "Dumping data to:"
Packit 8ef017
msgstr "Mencurahkan data ke:"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:114
Packit 8ef017
msgid "Print program version"
Packit 8ef017
msgstr "Cetak versi program"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:115
Packit 8ef017
msgid "Be verbose"
Packit 8ef017
msgstr "Terrinci"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:116
Packit 8ef017
msgid "Create archive"
Packit 8ef017
msgstr "Buat arsip"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:117
Packit 8ef017
msgid "Extract all files"
Packit 8ef017
msgstr "Ekstrak semua berkas"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:118
Packit 8ef017
msgid "Dump reserved and extra data"
Packit 8ef017
msgstr "Curahkan data ekstra dan cadangan"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:119
Packit 8ef017
msgid "List content"
Packit 8ef017
msgstr "Tampilkan daftar isi"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:120
Packit 8ef017
msgid "List content with file details"
Packit 8ef017
msgstr "Lihat daftar isi dengan rincian berkas"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:121
Packit 8ef017
msgid "Change to directory DIR"
Packit 8ef017
msgstr "Ubah ke direktori DIR"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:121
Packit 8ef017
msgid "DIR"
Packit 8ef017
msgstr "DIR"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:122
Packit 8ef017
msgid "Use zip compression"
Packit 8ef017
msgstr "Gunakan kompresi zip"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:123
Packit 8ef017
msgid "Do not include path"
Packit 8ef017
msgstr "Jangan sertakan path"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:124
Packit 8ef017
msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
Packit 8ef017
msgstr ""
Packit 8ef017
"Cadangkan ruang dalam kabinet untuk penandatanganan (mis. -s 6144 "
Packit 8ef017
"mencadangkan 6k bita)"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:125
Packit 8ef017
msgid "FILE INPUT_FILES..."
Packit 8ef017
msgstr "BERKAS BERKAS_MASUKAN..."
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:139
Packit 8ef017
msgid "- create a Cabinet file"
Packit 8ef017
msgstr "- buat suatu berkas Kabinet"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:140
Packit 8ef017
msgid "Report bugs to:"
Packit 8ef017
msgstr "Laporkan kutu ke:"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:142
Packit 8ef017
msgid ""
Packit 8ef017
"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
Packit 8ef017
"individual files from the archive."
Packit 8ef017
msgstr ""
Packit 8ef017
"gcab menyimpan banyak berkas bersama-sama ke dalam suatu arsip\n"
Packit 8ef017
"kabinet, dan dapat memulihkan berkas individu dari arsip."
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:149
Packit 8ef017
msgid "Option parsing failed"
Packit 8ef017
msgstr "Penguraian opsi gagal"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:159
Packit 8ef017
msgid "Please specify a single operation"
Packit 8ef017
msgstr "Harap nyatakan suatu operasi tunggal"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:164
Packit 8ef017
msgid "Cabinet file must be specified"
Packit 8ef017
msgstr "Berkas kabinet mesti dinyatakan"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:180
Packit 8ef017
msgid "Cannot open file for reading"
Packit 8ef017
msgstr "Tidak bisa membuka berkas untuk dibaca"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:184
Packit 8ef017
msgid "Error reading"
Packit 8ef017
msgstr "Galat saat baca"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:220
Packit 8ef017
msgid "Error during extraction"
Packit 8ef017
msgstr "Galat saat ekstraksi"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:235
Packit 8ef017
msgid "Error while reading signature"
Packit 8ef017
msgstr "galat saat membaca tanda tangan"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:247
Packit 8ef017
msgid "No input files specified"
Packit 8ef017
msgstr "Tidak ada berkas masukan yang ditentukan"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:266
Packit 8ef017
msgid "Cannot add file"
Packit 8ef017
msgstr "Tidak bisa menambahkan berkas"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:272
Packit 8ef017
msgid "No files to be archived"
Packit 8ef017
msgstr "Tidak ada berkas yang akan diarsipkan."
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:280
Packit 8ef017
msgid "Cannot create cab file"
Packit 8ef017
msgstr "Tidak bisa membuat berkas cab"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:286
Packit 8ef017
msgid "Cannot add folder to cab file"
Packit 8ef017
msgstr "Tidak bisa menambahkan folder ke berkas kab"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#: src/gcab.c:296
Packit 8ef017
msgid "Cannot write cab file"
Packit 8ef017
msgstr "Tidak bisa menulis berkas kab"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#~ msgid "Removing leading '%s' from member names"
Packit 8ef017
#~ msgstr "Menghapus awalan '%s' dari nama-nama anggota"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#~ msgid "can't write file %s: %s"
Packit 8ef017
#~ msgstr "tak bisa menulis berkas %s: %s"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#~ msgid "please specify input files."
Packit 8ef017
#~ msgstr "harap nyatakan berkas masukan."
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#~ msgid "unsupported compression method %d"
Packit 8ef017
#~ msgstr "metoda kompresi tak didukung %d"
Packit 8ef017
Packit 8ef017
#~ msgid "incorrect checksum detected"
Packit 8ef017
#~ msgstr "checksum yang salah terdeteksi"