|
Packit |
8ef017 |
# Indonesian translation for gcab.
|
|
Packit |
8ef017 |
# Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit |
8ef017 |
# This file is distributed under the same license as the gcab package.
|
|
Packit |
8ef017 |
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013, 2015.
|
|
Packit |
8ef017 |
#
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid ""
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8ef017 |
"Project-Id-Version: gcab master\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
Packit |
8ef017 |
"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=gcab\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 14:27+0000\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 11:40+0700\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Language: id\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:82
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Dumping data to:"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Mencurahkan data ke:"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:114
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Print program version"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Cetak versi program"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:115
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Be verbose"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Terrinci"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:116
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Create archive"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Buat arsip"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:117
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Extract all files"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Ekstrak semua berkas"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:118
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Dump reserved and extra data"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Curahkan data ekstra dan cadangan"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:119
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "List content"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Tampilkan daftar isi"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:120
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "List content with file details"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Lihat daftar isi dengan rincian berkas"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:121
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Change to directory DIR"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Ubah ke direktori DIR"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:121
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "DIR"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "DIR"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:122
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Use zip compression"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Gunakan kompresi zip"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:123
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Do not include path"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Jangan sertakan path"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:124
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8ef017 |
"Cadangkan ruang dalam kabinet untuk penandatanganan (mis. -s 6144 "
|
|
Packit |
8ef017 |
"mencadangkan 6k bita)"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:125
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "FILE INPUT_FILES..."
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "BERKAS BERKAS_MASUKAN..."
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:139
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "- create a Cabinet file"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "- buat suatu berkas Kabinet"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:140
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Report bugs to:"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Laporkan kutu ke:"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:142
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid ""
|
|
Packit |
8ef017 |
"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"individual files from the archive."
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8ef017 |
"gcab menyimpan banyak berkas bersama-sama ke dalam suatu arsip\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"kabinet, dan dapat memulihkan berkas individu dari arsip."
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:149
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Option parsing failed"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Penguraian opsi gagal"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:159
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Please specify a single operation"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Harap nyatakan suatu operasi tunggal"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:164
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Cabinet file must be specified"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Berkas kabinet mesti dinyatakan"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:180
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Cannot open file for reading"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Tidak bisa membuka berkas untuk dibaca"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:184
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Error reading"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Galat saat baca"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:220
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Error during extraction"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Galat saat ekstraksi"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:235
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Error while reading signature"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "galat saat membaca tanda tangan"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:247
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "No input files specified"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Tidak ada berkas masukan yang ditentukan"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:266
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Cannot add file"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Tidak bisa menambahkan berkas"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:272
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "No files to be archived"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Tidak ada berkas yang akan diarsipkan."
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:280
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Cannot create cab file"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Tidak bisa membuat berkas cab"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:286
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Cannot add folder to cab file"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Tidak bisa menambahkan folder ke berkas kab"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: src/gcab.c:296
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Cannot write cab file"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Tidak bisa menulis berkas kab"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#~ msgid "Removing leading '%s' from member names"
|
|
Packit |
8ef017 |
#~ msgstr "Menghapus awalan '%s' dari nama-nama anggota"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#~ msgid "can't write file %s: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
#~ msgstr "tak bisa menulis berkas %s: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#~ msgid "please specify input files."
|
|
Packit |
8ef017 |
#~ msgstr "harap nyatakan berkas masukan."
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#~ msgid "unsupported compression method %d"
|
|
Packit |
8ef017 |
#~ msgstr "metoda kompresi tak didukung %d"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#~ msgid "incorrect checksum detected"
|
|
Packit |
8ef017 |
#~ msgstr "checksum yang salah terdeteksi"
|