|
Packit |
8ef017 |
# Danish translation for gcab.
|
|
Packit |
8ef017 |
# Copyright (C) 2017 gcab's COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit |
8ef017 |
# This file is distributed under the same license as the gcab package.
|
|
Packit |
8ef017 |
# joehansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2017.
|
|
Packit |
8ef017 |
#
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid ""
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8ef017 |
"Project-Id-Version: gcab master\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
Packit |
8ef017 |
"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=gcab\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 19:27+0000\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 19:10+0100\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Language: da\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:62
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Removing leading '%s' from member names"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Fjerner foranstillet “%s” fra elementnavne"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:74
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Dumping %s data to: %s ...\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Dumper %s-data til: %s …\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:82
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "can't write file %s: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "kan ikke skrive filen %s: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:109
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Print program version"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Vis programversion"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:110
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Be verbose"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Vær uddybende"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:111
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Create archive"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Opret arkiv"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:112
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Extract all files"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Udtræk alle filer"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:113
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Dump reserved and extra data"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Dump reserverede og ekstra data"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:114
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "List content"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Vis indhold"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:115
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "List content with file details"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Vis indhold med fildetaljer"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:116
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Change to directory DIR"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Ændr til mappen MAPPE"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:116
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "DIR"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "MAPPE"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:117
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Use zip compression"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Brug zip-komprimering"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:118
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Do not include path"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Inkluder ikke sti"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:119
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8ef017 |
"Reserver plads i cabinet for underskrivning (f.eks. -s 6144 reserverer 6K "
|
|
Packit |
8ef017 |
"byte)"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:120
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "FILE INPUT_FILES..."
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "FIL INDDATA_FILER …"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:134
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "- create a Cabinet file"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "- opret en Cabinetfil"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:135
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Report bugs to <%s>"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Rapporter fejl til <%s>"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:138
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid ""
|
|
Packit |
8ef017 |
"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"individual files from the archive."
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8ef017 |
"gcab gemmer mange filer sammen i et cabinet-arkiv, og kan gendanne\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
"individuelle filer fra arkivet."
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:145
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "option parsing failed: %s\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "tilvalgsfortolkning mislykkedes: %s\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:154
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Please specify a single operation."
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Angiv venligst en enkelt operation."
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:157
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "cabinet file must be specified."
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "cabinetfil skal angives."
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:171
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "can't open %s for reading: %s\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "kan ikke åbne %s for læsning: %s\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:173
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "error reading %s: %s\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "der opstod en fejl under læsning af %s: %s\n"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:208
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "error during extraction: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "der opstod en fejl under udtrækning: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:220
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "error while reading signature: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "der opstod en fejl under læsning af signatur: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:231
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "please specify input files."
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "angiv venligst inddatafiler."
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:249
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "Can't add file %s: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "Kan ikke tilføje filen %s: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:259
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "no files to be archived."
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "der er ingen filer at arkivere."
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:265
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "can't create cab file %s: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "kan ikke oprette cab-filen %s: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:269
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "can't add folder to cab file %s: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "kan ikke tilføje mappe til cab-filen %s: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../gcab.c:277
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "can't write cab file %s: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "kan ikke skrive cab-filen %s: %s"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468
|
|
Packit |
8ef017 |
#, c-format
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "unsupported compression method %d"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "komprimeringsmetoden %d understøttes ikke"
|
|
Packit |
8ef017 |
|
|
Packit |
8ef017 |
#: ../libgcab/cabinet.c:482
|
|
Packit |
8ef017 |
msgid "incorrect checksum detected"
|
|
Packit |
8ef017 |
msgstr "en fejlagtig kontrolsum blev detekteret"
|