# Danish translation for gcab. # Copyright (C) 2017 gcab's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gcab package. # joehansen , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcab master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=gcab\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-22 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-22 19:10+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gcab.c:62 #, c-format msgid "Removing leading '%s' from member names" msgstr "Fjerner foranstillet “%s” fra elementnavne" #: ../gcab.c:74 #, c-format msgid "Dumping %s data to: %s ...\n" msgstr "Dumper %s-data til: %s …\n" #: ../gcab.c:82 #, c-format msgid "can't write file %s: %s" msgstr "kan ikke skrive filen %s: %s" #: ../gcab.c:109 msgid "Print program version" msgstr "Vis programversion" #: ../gcab.c:110 msgid "Be verbose" msgstr "Vær uddybende" #: ../gcab.c:111 msgid "Create archive" msgstr "Opret arkiv" #: ../gcab.c:112 msgid "Extract all files" msgstr "Udtræk alle filer" #: ../gcab.c:113 msgid "Dump reserved and extra data" msgstr "Dump reserverede og ekstra data" #: ../gcab.c:114 msgid "List content" msgstr "Vis indhold" #: ../gcab.c:115 msgid "List content with file details" msgstr "Vis indhold med fildetaljer" #: ../gcab.c:116 msgid "Change to directory DIR" msgstr "Ændr til mappen MAPPE" #: ../gcab.c:116 msgid "DIR" msgstr "MAPPE" #: ../gcab.c:117 msgid "Use zip compression" msgstr "Brug zip-komprimering" #: ../gcab.c:118 msgid "Do not include path" msgstr "Inkluder ikke sti" #: ../gcab.c:119 msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)" msgstr "" "Reserver plads i cabinet for underskrivning (f.eks. -s 6144 reserverer 6K " "byte)" #: ../gcab.c:120 msgid "FILE INPUT_FILES..." msgstr "FIL INDDATA_FILER …" #: ../gcab.c:134 msgid "- create a Cabinet file" msgstr "- opret en Cabinetfil" #: ../gcab.c:135 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>" msgstr "Rapporter fejl til <%s>" #: ../gcab.c:138 msgid "" "gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n" "individual files from the archive." msgstr "" "gcab gemmer mange filer sammen i et cabinet-arkiv, og kan gendanne\n" "individuelle filer fra arkivet." #: ../gcab.c:145 #, c-format msgid "option parsing failed: %s\n" msgstr "tilvalgsfortolkning mislykkedes: %s\n" #: ../gcab.c:154 msgid "Please specify a single operation." msgstr "Angiv venligst en enkelt operation." #: ../gcab.c:157 msgid "cabinet file must be specified." msgstr "cabinetfil skal angives." #: ../gcab.c:171 #, c-format msgid "can't open %s for reading: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s for læsning: %s\n" #: ../gcab.c:173 #, c-format msgid "error reading %s: %s\n" msgstr "der opstod en fejl under læsning af %s: %s\n" #: ../gcab.c:208 #, c-format msgid "error during extraction: %s" msgstr "der opstod en fejl under udtrækning: %s" #: ../gcab.c:220 #, c-format msgid "error while reading signature: %s" msgstr "der opstod en fejl under læsning af signatur: %s" #: ../gcab.c:231 msgid "please specify input files." msgstr "angiv venligst inddatafiler." #: ../gcab.c:249 #, c-format msgid "Can't add file %s: %s" msgstr "Kan ikke tilføje filen %s: %s" #: ../gcab.c:259 msgid "no files to be archived." msgstr "der er ingen filer at arkivere." #: ../gcab.c:265 #, c-format msgid "can't create cab file %s: %s" msgstr "kan ikke oprette cab-filen %s: %s" #: ../gcab.c:269 #, c-format msgid "can't add folder to cab file %s: %s" msgstr "kan ikke tilføje mappe til cab-filen %s: %s" #: ../gcab.c:277 #, c-format msgid "can't write cab file %s: %s" msgstr "kan ikke skrive cab-filen %s: %s" #: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468 #, c-format msgid "unsupported compression method %d" msgstr "komprimeringsmetoden %d understøttes ikke" #: ../libgcab/cabinet.c:482 msgid "incorrect checksum detected" msgstr "en fejlagtig kontrolsum blev detekteret"