Blame po/uk.po

Packit a8ec6b
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
Packit a8ec6b
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit a8ec6b
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit a8ec6b
# Translators:
Packit a8ec6b
# Maxim Dubovoy <max@mylinux.com.ua>, 2003
Packit a8ec6b
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010-2014, 2020.
Packit a8ec6b
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2020.
Packit a8ec6b
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. #zanata, 2020.
Packit a8ec6b
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. #zanata, 2020.
Packit a8ec6b
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017. #zanata, 2020.
Packit a8ec6b
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018. #zanata, 2020.
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Packit a8ec6b
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit Service 161ac8
"POT-Creation-Date: 2020-06-30 13:30-0400\n"
Packit Service 161ac8
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 19:40+0000\n"
Packit a8ec6b
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
Packit Service 161ac8
"Language-Team: Ukrainian 
Packit a8ec6b
"firewalld/master/uk/>\n"
Packit a8ec6b
"Language: uk\n"
Packit a8ec6b
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit a8ec6b
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit a8ec6b
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit a8ec6b
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
Packit a8ec6b
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
Packit Service 161ac8
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet.in:416
Packit a8ec6b
msgid "Firewall Applet"
Packit a8ec6b
msgstr "Аплет брандмауера"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../config/firewall-config.desktop.in.h:1
Packit a8ec6b
msgid "Firewall"
Packit a8ec6b
msgstr "Мережний екран"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../config/firewall-config.desktop.in.h:2 ../src/firewall-config.glade.h:55
Packit a8ec6b
msgid "Firewall Configuration"
Packit a8ec6b
msgstr "Налаштовування мережного екрану"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#. Translators: These are searchable keywords for the firewall configuration tool
Packit a8ec6b
#: ../config/firewall-config.desktop.in.h:4
Packit a8ec6b
msgid "firewall;network;security;iptables;netfilter;"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"firewall;network;security;iptables;netfilter;брандмауер;файрвол;екран;мережа;"
Packit a8ec6b
"безпека;захист;айпітейблс;нетфільтр;"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:92 ../src/firewall-config.in:7988
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Select zone for interface '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Виберіть зону для інтерфейсу «%s»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:132 ../src/firewall-applet.in:139
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:145 ../src/firewall-config.in:2448
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:8033 ../src/firewall-config.in:8041
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:8074 ../src/firewall-config.glade.h:8
Packit a8ec6b
msgid "Default Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Типова зона"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:166 ../src/firewall-config.in:8067
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Select zone for connection '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Виберіть зону для з’єднання «%s»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:176 ../src/firewall-config.in:3927
Packit a8ec6b
msgid "Failed to set zone {zone} for connection {connection_name}"
Packit a8ec6b
msgstr "Не вдалося встановити зону {zone} для зʼєднання {connection_name}"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:190
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Select zone for source '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Виберіть зону для джерела «%s»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:207
Packit a8ec6b
msgid "Configure Shields Up/Down Zones"
Packit a8ec6b
msgstr "Налаштування відкритої і закритої зон"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:220
Packit a8ec6b
msgid "Here you can select the zones used for Shields Up and Shields Down."
Packit a8ec6b
msgstr "Тут ви можете вибрати відкриту і закриту зони."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:226
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"This feature is useful for people using the default zones mostly. For users, "
Packit a8ec6b
"that are changing zones of connections, it might be of limited use."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Ця можливість буде корисною для тих, хто переважно використовує типові зони. "
Packit a8ec6b
"Доцільність її використання у системах, де зони змінюються залежно від "
Packit a8ec6b
"з’єднань, є доволі сумнівною."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:235
Packit a8ec6b
msgid "Shields Up Zone:"
Packit a8ec6b
msgstr "Відкрита зона:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:244 ../src/firewall-applet.in:257
Packit a8ec6b
msgid "Reset To Default"
Packit a8ec6b
msgstr "Скинути до типового"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:248
Packit a8ec6b
msgid "Shields Down Zone:"
Packit a8ec6b
msgstr "Закрита зона:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:340
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "About %s"
Packit a8ec6b
msgstr "Про %s"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:391
Packit a8ec6b
msgid "Authors"
Packit a8ec6b
msgstr "Автори"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:401
Packit a8ec6b
msgid "License"
Packit a8ec6b
msgstr "Умови ліцензування"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:470
Packit a8ec6b
msgid "Shields Up"
Packit a8ec6b
msgstr "Відкрити"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:477
Packit a8ec6b
msgid "Enable Notifications"
Packit a8ec6b
msgstr "Увімкнути сповіщення"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:483
Packit a8ec6b
msgid "Edit Firewall Settings..."
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити параметри брандмауера…"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:487 ../src/firewall-config.glade.h:61
Packit a8ec6b
msgid "Change Zones of Connections..."
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити зони з’єднань…"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:491
Packit a8ec6b
msgid "Configure Shields UP/Down Zones..."
Packit a8ec6b
msgstr "Налаштувати відкриту і закриту зони…"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:495
Packit a8ec6b
msgid "Block all network traffic"
Packit a8ec6b
msgstr "Заблокувати весь обмін даними мережею"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:500
Packit a8ec6b
msgid "About"
Packit a8ec6b
msgstr "Відомості"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:508 ../src/firewall-config.in:618
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2389 ../src/firewall-config.in:2670
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2696
Packit a8ec6b
msgid "Connections"
Packit a8ec6b
msgstr "З’єднання"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:512 ../src/firewall-config.in:620
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2477 ../src/firewall-config.in:2673
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2698 ../src/firewall-config.glade.h:130
Packit a8ec6b
msgid "Interfaces"
Packit a8ec6b
msgstr "<інтерфейс>"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:516 ../src/firewall-config.in:622
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2508 ../src/firewall-config.in:2676
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2700 ../src/firewall-config.glade.h:135
Packit a8ec6b
msgid "Sources"
Packit a8ec6b
msgstr "Джерела"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:592 ../src/firewall-config.in:2288
Packit a8ec6b
msgid "Authorization failed."
Packit a8ec6b
msgstr "Спроба уповноваження зазнала невдачі."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:594 ../src/firewall-config.in:2291
Packit a8ec6b
msgid "Invalid name"
Packit a8ec6b
msgstr "Неправильний аргумент %s"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:598 ../src/firewall-config.in:2295
Packit a8ec6b
msgid "Name already exists"
Packit a8ec6b
msgstr "Назва вже існує"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:690
Packit a8ec6b
msgid "{entry} (Zone: {zone})"
Packit a8ec6b
msgstr "{entry} (Зона: {zone})"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:697
Packit a8ec6b
msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})"
Packit a8ec6b
msgstr "{entry} (Типова зона: {default_zone})"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:778 ../src/firewall-config.in:1574
Packit a8ec6b
msgid "Failed to get connections from NetworkManager"
Packit a8ec6b
msgstr "Не вдалося отримати список з’єднань від NetworkManager"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:790 ../src/firewall-config.in:1386
Packit a8ec6b
msgid "No NetworkManager imports available"
Packit a8ec6b
msgstr "Немає доступних джерел імпортування з NetworkManager"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:868
Packit a8ec6b
msgid "No connection to firewall daemon"
Packit a8ec6b
msgstr "Немає зв’язку з фоновою службою брандмауера"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:876 ../src/firewall-applet.in:1014
Packit a8ec6b
msgid "All network traffic is blocked."
Packit a8ec6b
msgstr "Весь обмін даними мережею заблоковано."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:880
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Default Zone: '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Типова зона: «%s»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:886
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on "
Packit a8ec6b
"interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Типова зона «{default_zone}» активна для з’єднання «{connection}» на "
Packit a8ec6b
"інтерфейсі «{interface}»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:889
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Zone '{zone}' active for connection '{connection}' on interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Зона «{zone}» використовується для з’єднання «{connection}» на інтерфейсі "
Packit a8ec6b
"«{interface}»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:901
Packit a8ec6b
msgid "Zone '{zone}' active for interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
msgstr "На інтерфейсі «{interface}» працює зона «{zone}»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:909
Packit a8ec6b
msgid "Zone '{zone}' active for source {source}"
Packit a8ec6b
msgstr "Зону «{zone}» задіяно для джерела {source}"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:913
Packit a8ec6b
msgid "No Active Zones."
Packit a8ec6b
msgstr "Немає активних зон."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:972
Packit a8ec6b
msgid "Connection to FirewallD established."
Packit a8ec6b
msgstr "Встановлено зв’язок з FirewallD."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:984
Packit a8ec6b
msgid "Connection to FirewallD lost."
Packit a8ec6b
msgstr "Зв’язок з FirewallD втрачено."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:989
Packit a8ec6b
msgid "FirewallD has been reloaded."
Packit a8ec6b
msgstr "FirewallD перезавантажено."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:996
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Default zone changed to '%s'."
Packit a8ec6b
msgstr "Типову зону змінено на «%s»."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1015
Packit a8ec6b
msgid "Network traffic is not blocked anymore."
Packit a8ec6b
msgstr "Обмін даними мережею повністю розблоковано."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1041 ../src/firewall-applet.in:1095
Packit a8ec6b
msgid "activated"
Packit a8ec6b
msgstr "увімкнено"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1042 ../src/firewall-applet.in:1096
Packit a8ec6b
msgid "deactivated"
Packit a8ec6b
msgstr "вимкнено"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1047
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection "
Packit a8ec6b
"'{connection}' on interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Типову зону «{default_zone}» {activated_deactivated} для з’єднання "
Packit a8ec6b
"«{connection}» на інтерфейсі «{interface}»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1052
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Zone '{zone}' {activated_deactivated} for connection '{connection}' on "
Packit a8ec6b
"interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Зону «{zone}» {activated_deactivated} для з’єднання «{connection}» на "
Packit a8ec6b
"інтерфейсі «{interface}»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1057
Packit a8ec6b
msgid "Zone '{zone}' {activated_deactivated} for interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
msgstr "Зону «{zone}» {activated_deactivated} для інтерфейсу «{interface}»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1080
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Zone '%s' activated for interface '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Для інтерфейсу «%2$s» задіяно зону «%1$s»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1097
Packit a8ec6b
msgid "Zone '{zone}' {activated_deactivated} for source '{source}'"
Packit a8ec6b
msgstr "Зону «{zone}» {activated_deactivated} для джерела «{source}»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1121
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Zone '%s' activated for source '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Зону «%s» задіяно для джерела «%s»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:89
Packit a8ec6b
msgid "Connection to firewalld established."
Packit a8ec6b
msgstr "Встановлено з’єднання з firewalld."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:91
Packit a8ec6b
msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..."
Packit a8ec6b
msgstr "Намагаємося встановити з’єднання із firewalld, зачекайте…"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:93
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Failed to connect to firewalld. Please make sure that the service has been "
Packit a8ec6b
"started correctly and try again."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Не вдалося встановити зв'язок із firewalld. Будь ласка, переконайтеся, що "
Packit a8ec6b
"службу запущено належним чином, потім повторіть спробу."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:95
Packit a8ec6b
msgid "Changes applied."
Packit a8ec6b
msgstr "Зміни застосовано."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:96
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Used by network connection '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Використано мережевим з’єднанням «%s»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:97
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Default zone used by network connection '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Типова зона, що використовується для з’єднання «%s»"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:99
Packit a8ec6b
msgid "enabled"
Packit a8ec6b
msgstr "увімкнено"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:100
Packit a8ec6b
msgid "disabled"
Packit a8ec6b
msgstr "вимкнено"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:125
Packit a8ec6b
msgid "Failed to load icons."
Packit a8ec6b
msgstr "Не вдалося завантажити піктограми."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:187 ../src/firewall-config.glade.h:6
Packit a8ec6b
msgid "Context"
Packit a8ec6b
msgstr "Контекст"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:206 ../src/firewall-config.glade.h:4
Packit a8ec6b
msgid "Command line"
Packit a8ec6b
msgstr "Командний рядок"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:225 ../src/firewall-config.glade.h:300
Packit a8ec6b
msgid "User name"
Packit a8ec6b
msgstr "Ім’я користувача"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:244
Packit a8ec6b
msgid "User id"
Packit a8ec6b
msgstr "Ід. користувача"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:284 ../src/firewall-config.in:318
Packit a8ec6b
msgid "Table"
Packit a8ec6b
msgstr "Таблиця"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:286 ../src/firewall-config.in:320
Packit a8ec6b
msgid "Chain"
Packit a8ec6b
msgstr "Ланцюжок"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:322 ../src/firewall-config.in:824
Packit a8ec6b
msgid "Priority"
Packit a8ec6b
msgstr "Пріоритетність"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:324 ../src/firewall-config.in:361
Packit a8ec6b
msgid "Args"
Packit a8ec6b
msgstr "Аргументи"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:401 ../src/firewall-config.in:2338
Packit a8ec6b
msgid "Runtime"
Packit a8ec6b
msgstr "Тимчасові"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:402
Packit a8ec6b
msgid "Permanent"
Packit a8ec6b
msgstr "Остаточні"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:481 ../src/firewall-config.glade.h:138
Packit a8ec6b
msgid "Service"
Packit a8ec6b
msgstr "Служба"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:488 ../src/firewall-config.in:535
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:560 ../src/firewall-config.in:802
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:996 ../src/firewall-config.in:1030
Packit a8ec6b
msgid "Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Порт"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:490 ../src/firewall-config.in:510
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:537 ../src/firewall-config.in:562
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:804 ../src/firewall-config.in:998
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:1013 ../src/firewall-config.in:1032
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:250
Packit a8ec6b
msgid "Protocol"
Packit a8ec6b
msgstr "Протокол"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:564
Packit a8ec6b
msgid "To Port"
Packit a8ec6b
msgstr "На порт"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:566
Packit a8ec6b
msgid "To Address"
Packit a8ec6b
msgstr "На адресу"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:616
Packit a8ec6b
msgid "Bindings"
Packit a8ec6b
msgstr "Прив’язки"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:651 ../src/firewall-config.glade.h:233
Packit a8ec6b
msgid "Entry"
Packit a8ec6b
msgstr "Запис"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:777
Packit a8ec6b
msgid "Icmp Type"
Packit a8ec6b
msgstr "Тип ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:822
Packit a8ec6b
msgid "Family"
Packit a8ec6b
msgstr "Сімейство"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:826
Packit a8ec6b
msgid "Action"
Packit a8ec6b
msgstr "Дія"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:828
Packit a8ec6b
msgid "Element"
Packit a8ec6b
msgstr "Елемент"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:830
Packit a8ec6b
msgid "Src"
Packit a8ec6b
msgstr "Дж."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:832
Packit a8ec6b
msgid "Dest"
Packit a8ec6b
msgstr "Призн."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:834
Packit a8ec6b
msgid "log"
Packit a8ec6b
msgstr "журнал"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:836
Packit a8ec6b
msgid "Audit"
Packit a8ec6b
msgstr "Аудит"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:940 ../src/firewall-config.glade.h:221
Packit a8ec6b
msgid "Interface"
Packit a8ec6b
msgstr "Інтерфейс"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:942
Packit a8ec6b
msgid "Comment"
Packit a8ec6b
msgstr "Коментар"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:961 ../src/firewall-config.glade.h:27
Packit a8ec6b
msgid "Source"
Packit a8ec6b
msgstr "Джерело"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:1615 ../src/firewall-config.in:2811
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2859
Packit a8ec6b
msgid "Warning"
Packit a8ec6b
msgstr "Попередження"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:1624 ../src/firewall-config.in:1630
Packit a8ec6b
msgid "Error"
Packit a8ec6b
msgstr "Помилка"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2044 ../src/firewall-config.in:3211
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3709 ../src/firewall-config.glade.h:262
Packit a8ec6b
msgid "accept"
Packit a8ec6b
msgstr "приймання"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2046 ../src/firewall-config.in:3213
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3711 ../src/firewall-config.in:3859
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:263
Packit a8ec6b
msgid "reject"
Packit a8ec6b
msgstr "відмова"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2050 ../src/firewall-config.in:3228
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3716 ../src/firewall-config.glade.h:264
Packit a8ec6b
msgid "drop"
Packit a8ec6b
msgstr "відкидання"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2052 ../src/firewall-config.in:3230
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3718 ../src/firewall-config.in:3860
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:265
Packit a8ec6b
msgid "mark"
Packit a8ec6b
msgstr "позначка"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2055 ../src/firewall-config.in:2099
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2104
Packit a8ec6b
msgid "limit"
Packit a8ec6b
msgstr "обмеження"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2071 ../src/firewall-config.in:3165
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3345 ../src/firewall-config.in:3656
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:284
Packit a8ec6b
msgid "service"
Packit a8ec6b
msgstr "служба"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2073 ../src/firewall-config.in:3171
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3347 ../src/firewall-config.in:3659
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:285
Packit a8ec6b
msgid "port"
Packit a8ec6b
msgstr "порт"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2076 ../src/firewall-config.in:3176
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3356 ../src/firewall-config.in:3669
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:286
Packit a8ec6b
msgid "protocol"
Packit a8ec6b
msgstr "протокол"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2078 ../src/firewall-config.in:3181
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3686 ../src/firewall-config.in:3872
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:291
Packit a8ec6b
msgid "masquerade"
Packit a8ec6b
msgstr "підробка"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2080 ../src/firewall-config.in:3184
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3358 ../src/firewall-config.in:3672
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3887 ../src/firewall-config.glade.h:287
Packit a8ec6b
msgid "icmp-block"
Packit a8ec6b
msgstr "icmp-блокування"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2082 ../src/firewall-config.in:3189
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3360 ../src/firewall-config.in:3675
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:288
Packit a8ec6b
msgid "icmp-type"
Packit a8ec6b
msgstr "icmp-тип"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2084 ../src/firewall-config.in:3194
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3362 ../src/firewall-config.in:3678
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3880 ../src/firewall-config.glade.h:289
Packit a8ec6b
msgid "forward-port"
Packit a8ec6b
msgstr "переспрямування портів"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2088 ../src/firewall-config.in:3203
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3364 ../src/firewall-config.in:3688
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:290
Packit a8ec6b
msgid "source-port"
Packit a8ec6b
msgstr "порт джерела"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2097
Packit a8ec6b
msgid "level"
Packit a8ec6b
msgstr "рівень"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2101 ../src/firewall-config.in:2106
Packit a8ec6b
msgid "yes"
Packit a8ec6b
msgstr "так"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2452 ../src/firewall-config.in:2492
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2522 ../src/firewall-config.glade.h:89
Packit a8ec6b
msgid "Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Зона"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2465
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Default Zone: %s"
Packit a8ec6b
msgstr "Типова зона: %s"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2472 ../src/firewall-config.in:2503
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2533
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Zone: %s"
Packit a8ec6b
msgstr "Зона: %s"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2808
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Zone '%s': Service '%s' is not available."
Packit a8ec6b
msgstr "Зона «%s»: немає доступу до служби «%s»."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2812 ../src/firewall-config.in:2860
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:163
Packit a8ec6b
msgid "Remove"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити зону"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2812 ../src/firewall-config.in:2860
Packit a8ec6b
msgid "Ignore"
Packit a8ec6b
msgstr "Ігнорувати"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2856
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Zone '%s': ICMP type '%s' is not available."
Packit a8ec6b
msgstr "Зона «%s»: тип ICMP «%s» недоступний."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3011
Packit a8ec6b
msgid "Built-in zone, rename not supported."
Packit a8ec6b
msgstr "Вбудована зона, підтримки перейменування не передбачено."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3126 ../src/firewall-config.in:3626
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:270
Packit a8ec6b
msgid "second"
Packit a8ec6b
msgstr "секунда"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3127 ../src/firewall-config.in:3627
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:271
Packit a8ec6b
msgid "minute"
Packit a8ec6b
msgstr "хвилина"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3128 ../src/firewall-config.in:3628
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:272
Packit a8ec6b
msgid "hour"
Packit a8ec6b
msgstr "година"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3129 ../src/firewall-config.in:3629
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:273
Packit a8ec6b
msgid "day"
Packit a8ec6b
msgstr "день"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3130 ../src/firewall-config.in:3630
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:276
Packit a8ec6b
msgid "emergency"
Packit a8ec6b
msgstr "надзвичайний стан"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3131 ../src/firewall-config.in:3631
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:277
Packit a8ec6b
msgid "alert"
Packit a8ec6b
msgstr "нагадування"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3132 ../src/firewall-config.in:3632
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:278
Packit a8ec6b
msgid "critical"
Packit a8ec6b
msgstr "критичний"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3133 ../src/firewall-config.in:3633
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:279
Packit a8ec6b
msgid "error"
Packit a8ec6b
msgstr "помилка"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3134 ../src/firewall-config.in:3634
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:280
Packit a8ec6b
msgid "warning"
Packit a8ec6b
msgstr "попередження"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3135 ../src/firewall-config.in:3635
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:281
Packit a8ec6b
msgid "notice"
Packit a8ec6b
msgstr "зауваження"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3136 ../src/firewall-config.in:3636
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:282
Packit a8ec6b
msgid "info"
Packit a8ec6b
msgstr "інформація"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3137 ../src/firewall-config.in:3637
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:283
Packit a8ec6b
msgid "debug"
Packit a8ec6b
msgstr "діагностика"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3337 ../src/firewall-config.in:3562
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3586 ../src/firewall-config.in:3641
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3776 ../src/firewall-config.in:3823
Packit a8ec6b
msgid "ipv4"
Packit a8ec6b
msgstr "ipv4"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3339 ../src/firewall-config.in:3564
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3588 ../src/firewall-config.in:3643
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3778 ../src/firewall-config.in:3825
Packit a8ec6b
msgid "ipv6"
Packit a8ec6b
msgstr "ipv6"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5031
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Forwarding to another system is only useful if the interface is "
Packit a8ec6b
"masqueraded.\n"
Packit a8ec6b
"Do you want to masquerade this zone ?"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Переспрямовування до іншої системи працюватиме, лише якщо інтерфейс "
Packit a8ec6b
"замасковано.\n"
Packit a8ec6b
"Хочете увімкнути маскування цієї зони?"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5393
Packit a8ec6b
msgid "Built-in service, rename not supported."
Packit a8ec6b
msgstr "Вбудована служба, підтримки перейменування не передбачено."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5602
Packit a8ec6b
msgid "Please enter an ipv4 address with the form address[/mask]."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, введіть адресу IPv4 у форматі «адреса[/маска]»."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5603
Packit a8ec6b
msgid "The mask can be a network mask or a number."
Packit a8ec6b
msgstr "Маску можна вказати у форматі маски мережі або числа."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5605
Packit a8ec6b
msgid "Please enter an ipv6 address with the form address[/mask]."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, введіть адресу IPv6 у форматі «адреса[/маска]»."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5606
Packit a8ec6b
msgid "The mask is a number."
Packit a8ec6b
msgstr "Маску слід вказати у форматі числа."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5608
Packit a8ec6b
msgid "Please enter an ipv4 or ipv6 address with the form address[/mask]."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, введіть адресу IPv4 або IPv6 у форматі «адреса[/маска]»."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5609
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The mask can be a network mask or a number for ipv4.\n"
Packit a8ec6b
"The mask is a number for ipv6."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Для IPv4 маску можна вказати у форматі маски мережі або числа.\n"
Packit a8ec6b
"Для IPv6 маску слід вказати у форматі числа."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5793
Packit a8ec6b
msgid "Built-in ipset, rename not supported."
Packit a8ec6b
msgstr "Вбудований ipset, підтримки перейменування не передбачено."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5885 ../src/firewall-config.in:5967
Packit a8ec6b
msgid "Please select a file"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, виберіть файл"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5892 ../src/firewall-config.in:5974
Packit a8ec6b
msgid "Text Files"
Packit a8ec6b
msgstr "текстові файли"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5897 ../src/firewall-config.in:5979
Packit a8ec6b
msgid "All Files"
Packit a8ec6b
msgstr "усі файли"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:6400 ../src/firewall-config.in:6429
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:40
Packit a8ec6b
msgid "All"
Packit a8ec6b
msgstr "Усе"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:6400 ../src/firewall-config.in:6429
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:41
Packit a8ec6b
msgid "IPv4"
Packit a8ec6b
msgstr "IPv4"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:6401 ../src/firewall-config.in:6429
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:42
Packit a8ec6b
msgid "IPv6"
Packit a8ec6b
msgstr "IPv6"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:6406
Packit a8ec6b
msgid "Built-in helper, rename not supported."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Вбудований допоміжний засіб, підтримки перейменовування не передбачено."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:6884
Packit a8ec6b
msgid "Built-in icmp, rename not supported."
Packit a8ec6b
msgstr "Вбудований ICMP, підтримки перейменування не передбачено."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:7956
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Failed to read file '%s': %s"
Packit a8ec6b
msgstr "Не вдалося прочитати файл «%s»: %s"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:8089
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Select zone for source %s"
Packit a8ec6b
msgstr "Виберіть зону для джерела %s"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#. implies all other actions
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:1
Packit a8ec6b
msgid "Address"
Packit a8ec6b
msgstr "Адреса"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:2
Packit a8ec6b
msgid "Automatic Helpers"
Packit a8ec6b
msgstr "Автоматичні допоміжні засоби"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:3
Packit a8ec6b
msgid "Please select the automatic helpers value:"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вибреіть значення для автоматичних допоміжних засобів:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:5
Packit a8ec6b
msgid "Please enter the command line."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вкажіть рядок команди."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:7
Packit a8ec6b
msgid "Please enter the context."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вкажіть контекст."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:9
Packit a8ec6b
msgid "Please select default zone from the list below."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, виберіть типову зону системи з наведеного нижче списку."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:10
Packit a8ec6b
msgid "Direct Chain"
Packit a8ec6b
msgstr "Безпосередній ланцюжок"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:11
Packit a8ec6b
msgid "Please select ipv and table and enter the chain name."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Будь ласка виберіть версію протоколу IP та таблицю та введіть назву ланцюжка."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:12
Packit a8ec6b
msgid "ipv:"
Packit a8ec6b
msgstr "ipv:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:13
Packit a8ec6b
msgid "eb"
Packit a8ec6b
msgstr "eb"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:14
Packit a8ec6b
msgid "Chain:"
Packit a8ec6b
msgstr "Ланцюжок:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:15
Packit a8ec6b
msgid "nat"
Packit a8ec6b
msgstr "nat"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:16
Packit a8ec6b
msgid "raw"
Packit a8ec6b
msgstr "без захисту"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:17
Packit a8ec6b
msgid "security"
Packit a8ec6b
msgstr "з захистом"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:18
Packit a8ec6b
msgid "Table:"
Packit a8ec6b
msgstr "Таблиця:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:19
Packit a8ec6b
msgid "Direct Passthrough Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Безпосереднє правило трансляції"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:20
Packit a8ec6b
msgid "Please select ipv and enter the args."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка виберіть версію протоколу IP та введіть аргументи."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:21
Packit a8ec6b
msgid "Args:"
Packit a8ec6b
msgstr "Аргументи:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:22
Packit a8ec6b
msgid "Port Forwarding"
Packit a8ec6b
msgstr "Перенаправлення портів"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:23
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Please select the source and destination options according to your needs."
Packit a8ec6b
msgstr "Виберіть параметри джерела та цілі."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:24
Packit a8ec6b
msgid "Port / Port Range:"
Packit a8ec6b
msgstr "Порт / діапазон портів:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:25
Packit a8ec6b
msgid "IP address:"
Packit a8ec6b
msgstr "Адреса IP:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:26
Packit a8ec6b
msgid "Protocol:"
Packit a8ec6b
msgstr "Протокол:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:28
Packit a8ec6b
msgid "Destination"
Packit a8ec6b
msgstr "Призначення"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:29
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"If you enable local forwarding, you have to specify a port. This port has to "
Packit a8ec6b
"be different to the source port."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Якщо ви увімкнете перенаправлення, треба вказати порт. Цей порт має "
Packit a8ec6b
"відрізнятися від порту джерела."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:30
Packit a8ec6b
msgid "Local forwarding"
Packit a8ec6b
msgstr "Локальне перенаправлення"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:31
Packit a8ec6b
msgid "Forward to another port"
Packit a8ec6b
msgstr "Направити іншому порту"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:32
Packit a8ec6b
msgid "Base Helper Settings"
Packit a8ec6b
msgstr "Параметри базового допоміжного засобу"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:33
Packit a8ec6b
msgid "Please configure base helper settings:"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, налаштуйте параметри базового допоміжного засобу:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:34
Packit a8ec6b
msgid "Bold entries are mandatory, all others are optional."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Пункти, позначені жирним, слід визначити обов’язково. Визначення інших "
Packit a8ec6b
"пунктів є необов’язковим."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:35
Packit a8ec6b
msgid "Name:"
Packit a8ec6b
msgstr "Назва:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:36
Packit a8ec6b
msgid "Version:"
Packit a8ec6b
msgstr "Версія:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:37
Packit a8ec6b
msgid "Short:"
Packit a8ec6b
msgstr "Скорочення:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:38
Packit a8ec6b
msgid "Description:"
Packit a8ec6b
msgstr "Опис:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:39
Packit a8ec6b
msgid "Family:"
Packit a8ec6b
msgstr "Сімейство:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:43
Packit a8ec6b
msgid "Module:"
Packit a8ec6b
msgstr "Модуль:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:44
Packit a8ec6b
msgid "Helper"
Packit a8ec6b
msgstr "Допоміжний засіб"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:45
Packit a8ec6b
msgid "Please select a helper:"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, виберіть допоміжний засіб:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:46
Packit a8ec6b
msgid "Base ICMP Type Settings"
Packit a8ec6b
msgstr "Параметри основного типу ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:47
Packit a8ec6b
msgid "Please configure base ICMP type settings:"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, налаштуйте параметри основного типу ICMP:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:48
Packit a8ec6b
msgid "ICMP Type"
Packit a8ec6b
msgstr "Тип ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:49
Packit a8ec6b
msgid "Please select an ICMP type"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, виберіть тип ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:50
Packit a8ec6b
msgid "Add Entry"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати запис"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:51
Packit a8ec6b
msgid "Add Entries From File"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати записи з файла"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:52
Packit a8ec6b
msgid "Remove Selected Entry"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити позначений запис"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:53
Packit a8ec6b
msgid "Remove All Entries"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити усі записи"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:54
Packit a8ec6b
msgid "Remove Entries From File"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити записи з файла"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:56
Packit a8ec6b
msgid "_File"
Packit a8ec6b
msgstr "_Файл"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:57
Packit a8ec6b
msgid "_Options"
Packit a8ec6b
msgstr "_Параметри"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:58
Packit a8ec6b
msgid "Reload Firewalld"
Packit a8ec6b
msgstr "Перезавантажити Firewalld"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:59
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Reloads firewall rules. Current permanent configuration will become new "
Packit a8ec6b
"runtime configuration. i.e. all runtime only changes done until reload are "
Packit a8ec6b
"lost with reload if they have not been also in permanent configuration."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Перезавантажити правила брандмауера. Поточні збережені налаштування стануть "
Packit a8ec6b
"новими робочими налаштуваннями, тобто усі зміни у робочому просторі, внесені "
Packit a8ec6b
"до перезавантаження правил, буде втрачено, якщо їх не було у збережених "
Packit a8ec6b
"налаштуваннях."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:60
Packit a8ec6b
msgid "Change which zone a network connection belongs to."
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити зону, до якої належить з’єднання з мережею."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:62
Packit a8ec6b
msgid "Change Default Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити типову зону"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:63
Packit a8ec6b
msgid "Change default zone for connections or interfaces."
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити типову зону для з’єднань або інтерфейсів."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:64
Packit a8ec6b
msgid "Change Log Denied"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити значення заборони журналювання"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:65
Packit a8ec6b
msgid "Change LogDenied value."
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити значення LogDenied."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:66
Packit a8ec6b
msgid "Configure Automatic Helper Assigment"
Packit a8ec6b
msgstr "Налаштовування автоматичного призначення допоміжних засобів"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:67
Packit a8ec6b
msgid "Configure Automatic Helper Assignment setting."
Packit a8ec6b
msgstr "Налаштовування параметра автоматичного призначення допоміжних засобів."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:68
Packit a8ec6b
msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Режим супербезпеки означає, що усіх вхідні та вихідні пакети відкидатимуться."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:69
Packit a8ec6b
msgid "Panic Mode"
Packit a8ec6b
msgstr "Режим супербезпеки"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:70
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Lockdown locks firewall configuration so that only applications on lockdown "
Packit a8ec6b
"whitelist are able to change it."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"У режимі блокування буде заблоковано налаштування брандмауера так, щоб лише "
Packit a8ec6b
"програми з «білого» списку блокування могли вносити до них зміни."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:71
Packit a8ec6b
msgid "Lockdown"
Packit a8ec6b
msgstr "Блокування"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:72
Packit a8ec6b
msgid "Make runtime configuration permanent"
Packit a8ec6b
msgstr "Зробити тимчасові налаштування постійними"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:73
Packit a8ec6b
msgid "Runtime To Permanent"
Packit a8ec6b
msgstr "Тимчасові на постійні"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:74
Packit a8ec6b
msgid "_View"
Packit a8ec6b
msgstr "П_ерегляд"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:75
Packit a8ec6b
msgid "IPSets"
Packit a8ec6b
msgstr "IPSet"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:76
Packit a8ec6b
msgid "ICMP Types"
Packit a8ec6b
msgstr "Типи ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:77
Packit a8ec6b
msgid "Helpers"
Packit a8ec6b
msgstr "Допоміжні засоби"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:78
Packit a8ec6b
msgid "Direct Configuration"
Packit a8ec6b
msgstr "Безпосереднє налаштовування"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:79
Packit a8ec6b
msgid "Lockdown Whitelist"
Packit a8ec6b
msgstr "«Білий» список блокування"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:80
Packit a8ec6b
msgid "Active Bindings"
Packit a8ec6b
msgstr "Активні прив’язки"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:81
Packit a8ec6b
msgid "_Help"
Packit a8ec6b
msgstr "_Довідка"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:82
Packit a8ec6b
msgid "Change Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити зону"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:83
Packit a8ec6b
msgid "Change zone of binding"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити зону прив’язки"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:84
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Приховати активні динамічні прив’язки з’єднань, інтерфейсів або джерел до зон"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:85
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Показати активні динамічні прив’язки з’єднань, інтерфейсів або джерел до зон"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:86
Packit a8ec6b
msgid "Configuration:"
Packit a8ec6b
msgstr "Налаштування:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:87
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Currently visible configuration. Runtime configuration is the actual active "
Packit a8ec6b
"configuration. Permanent configuration will be active after service or "
Packit a8ec6b
"system reload or restart."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Поточні видимі налаштування. Тимчасові налаштування — це поточні активні "
Packit a8ec6b
"налаштування. Сталі налаштування буде використано після перезавантаження "
Packit a8ec6b
"служби або системи."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:88
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"A firewalld zone defines the level of trust for network connections, "
Packit a8ec6b
"interfaces and source addresses bound to the zone. The zone combines "
Packit a8ec6b
"services, ports, protocols, masquerading, port/packet forwarding, icmp "
Packit a8ec6b
"filters and rich rules. The zone can be bound to interfaces and source "
Packit a8ec6b
"addresses."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Зона firewalld визначає рівень довіри до з’єднань у мережі, інтерфейсів та "
Packit a8ec6b
"адрес джерел, пов’язаних із зоною. У записі зони поєднуються дані щодо "
Packit a8ec6b
"служб, портів, протоколів, підробки адрес, переспрямування портів та "
Packit a8ec6b
"пакетів, фільтрів icmp та розширених правил. Зону можна пов’язати з "
Packit a8ec6b
"інтерфейсами або адресами джерел."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:90
Packit a8ec6b
msgid "Add Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати зону"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:91
Packit a8ec6b
msgid "Edit Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити зону"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:92
Packit a8ec6b
msgid "Remove Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити зону"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:93
Packit a8ec6b
msgid "Load Zone Defaults"
Packit a8ec6b
msgstr "Завантажити типові параметри зони"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:94
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Here you can define which services are trusted in the zone. Trusted services "
Packit a8ec6b
"are accessible from all hosts and networks that can reach the machine from "
Packit a8ec6b
"connections, interfaces and sources bound to this zone."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Тут можна визначити, які служби є довіреними у зоні. Довірені служби будуть "
Packit a8ec6b
"доступними з усіх вузлів чи мереж, які мають доступ до комп’ютера за "
Packit a8ec6b
"допомогою з’єднань, інтерфейсів та прив’язок джерел до цієї зони."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:95
Packit a8ec6b
msgid "Services"
Packit a8ec6b
msgstr "Служби"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:96
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add additional ports or port ranges, which need to be accessible for all "
Packit a8ec6b
"hosts or networks that can connect to the machine."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Додати додаткові порти або діапазон портів, які мають бути доступні для всіх "
Packit a8ec6b
"вузлів чи мереж, з якими може з’єднуватися комп’ютер."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:97
Packit a8ec6b
msgid "Add Port"
Packit a8ec6b
msgstr "На порт"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:98
Packit a8ec6b
msgid "Edit Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити зону"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:99
Packit a8ec6b
msgid "Remove Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити зону"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:100
Packit a8ec6b
msgid "Ports"
Packit a8ec6b
msgstr "Порти"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:101
Packit a8ec6b
msgid "Add protocols, which need to be accessible for all hosts or networks."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Додати протоколи, доступ до яких має бути забезпечено для усіх вузлів або "
Packit a8ec6b
"мереж."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:102
Packit a8ec6b
msgid "Add Protocol"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати протокол"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:103
Packit a8ec6b
msgid "Edit Protocol"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити протокол"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:104
Packit a8ec6b
msgid "Remove Protocol"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити протокол"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:105
Packit a8ec6b
msgid "Protocols"
Packit a8ec6b
msgstr "Протоколи"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:106
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
Packit a8ec6b
"all hosts or networks that can connect to the machine."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Додати додаткові порти або діапазони портів джерела, доступ до яких має бути "
Packit a8ec6b
"забезпечено для усіх вузлів або мереж, які встановлюють з’єднання з "
Packit a8ec6b
"комп’ютером."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:107
Packit a8ec6b
msgid "Source Ports"
Packit a8ec6b
msgstr "Порти походження"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:108
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Masquerading allows you to set up a host or router that connects your local "
Packit a8ec6b
"network to the internet. Your local network will not be visible and the "
Packit a8ec6b
"hosts appear as a single address on the internet. Masquerading is IPv4 only."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Маскарад корисний для налаштовування вузла чи маршрутизатора, що з'єднує "
Packit a8ec6b
"локальну мережу з Інтернет. Локальна мережа не буде видимою, у Інтернет буде "
Packit a8ec6b
"видимий лише один вузол. Маскарад застосовується лише до IPv4."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:109
Packit a8ec6b
msgid "Masquerade zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Замаскувати зону"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:110
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"If you enable masquerading, IP forwarding will be enabled for your IPv4 "
Packit a8ec6b
"networks."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Якщо ви увімкнете маскарад, буде увімкнено переспрямовування IP для ваших "
Packit a8ec6b
"мереж IPv4."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:111
Packit a8ec6b
msgid "Masquerading"
Packit a8ec6b
msgstr "Маскарад"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:112
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add entries to forward ports either from one port to another on the local "
Packit a8ec6b
"system or from the local system to another system. Forwarding to another "
Packit a8ec6b
"system is only useful if the interface is masqueraded. Port forwarding is "
Packit a8ec6b
"IPv4 only."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Додайте записи для перенаправлення портів або з одного порту другому в "
Packit a8ec6b
"локальній системі, або з локальної системи іншій системі. Перенаправлення "
Packit a8ec6b
"іншій системі має сенс при маскараді інтерфейсу. Перенаправлення портів "
Packit a8ec6b
"використовується лише для IPv4."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:113
Packit a8ec6b
msgid "Add Forward Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати порт переспрямовування"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:114
Packit a8ec6b
msgid "Edit Forward Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити порт переспрямовування"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:115
Packit a8ec6b
msgid "Remove Forward Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити порт переспрямовування"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:116
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The Internet Control Message Protocol (ICMP) is mainly used to send error "
Packit a8ec6b
"messages between networked computers, but additionally for informational "
Packit a8ec6b
"messages like ping requests and replies."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Протокол ICMP (Internet Control Message Protocol) зазвичай використовується "
Packit a8ec6b
"для обміну повідомленнями про помилки між комп'ютерами у мережі, але також "
Packit a8ec6b
"можна надсилати інформаційні повідомлення, такі як запити та відповіді ping."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:117
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Mark the ICMP types in the list, which should be rejected. All other ICMP "
Packit a8ec6b
"types are allowed to pass the firewall. The default is no limitation."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Позначте у списку типи ICMP, яким слід відмовити у проходженні через "
Packit a8ec6b
"мережний екран. Типово обмежень немає."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:118
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others "
Packit a8ec6b
"are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Якщо увімкнено інвертування фільтрування, позначені записи ICMP "
Packit a8ec6b
"вважатимуться прийнятними, а інші відхилятимуться. У зоні із ціллю DROP, "
Packit a8ec6b
"такі запити просто відкидатимуться."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:119
Packit a8ec6b
msgid "Invert Filter"
Packit a8ec6b
msgstr "Інвертувати фільтрування"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:120
Packit a8ec6b
msgid "ICMP Filter"
Packit a8ec6b
msgstr "Фільтр ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:121
Packit a8ec6b
msgid "Here you can set rich language rules for the zone."
Packit a8ec6b
msgstr "Тут ви можете встановити розширені правила мови для зони."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:122
Packit a8ec6b
msgid "Add Rich Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати розширене правило"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:123
Packit a8ec6b
msgid "Edit Rich Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити розширене правило"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:124
Packit a8ec6b
msgid "Remove Rich Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити розширене правило"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:125
Packit a8ec6b
msgid "Rich Rules"
Packit a8ec6b
msgstr "Розширені правила"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:126
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add entries to bind interfaces to the zone. If the interface will be used by "
Packit a8ec6b
"a connection, the zone will be set to the zone specified in the connection."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Додайте записи для пов’язування із зоною інтерфейсів. Якщо у з’єднанні буде "
Packit a8ec6b
"використано вказаний інтерфейс, зону буде встановлено відповідно до зони, "
Packit a8ec6b
"вказаної у записі з’єднання."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:127
Packit a8ec6b
msgid "Add Interface"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати інтерфейс"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:128
Packit a8ec6b
msgid "Edit Interface"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити інтерфейс"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:129
Packit a8ec6b
msgid "Remove Interface"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити інтерфейс"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:131
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add entries to bind source addresses or areas to the zone. You can also bind "
Packit a8ec6b
"to a MAC source address, but with limitations. Port forwarding and "
Packit a8ec6b
"masquerading will not work for MAC source bindings."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Додати записи для прив’язування адрес джерела або областей до зони. Можна "
Packit a8ec6b
"також виконати прив’язування до MAC-адреси джерела, але із обмеженнями. Для "
Packit a8ec6b
"прив’язок MAC-джерел не працюватимуть переспрямування портів та маскарад."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:132
Packit a8ec6b
msgid "Add Source"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати джерело"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:133
Packit a8ec6b
msgid "Edit Source"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити джерело"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:134
Packit a8ec6b
msgid "Remove Source"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити джерело"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:136
Packit a8ec6b
msgid "Zones"
Packit a8ec6b
msgstr "Зони"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:137
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"A firewalld service is a combination of ports, protocols, modules and "
Packit a8ec6b
"destination addresses."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"У записі служби firewalld поєднуються дані щодо портів, протоколів, модулів "
Packit a8ec6b
"та адрес призначення."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:139
Packit a8ec6b
msgid "Add Service"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати службу"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:140
Packit a8ec6b
msgid "Edit Service"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити службу"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:141
Packit a8ec6b
msgid "Remove Service"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити службу"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:142
Packit a8ec6b
msgid "Load Service Defaults"
Packit a8ec6b
msgstr "Завантажити типові параметри служби"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:143
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add additional ports or port ranges, which need to be accessible for all "
Packit a8ec6b
"hosts or networks."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Додати додаткові порти або діапазон портів, які мають бути доступні для всіх "
Packit a8ec6b
"вузлів чи мереж."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:144
Packit a8ec6b
msgid "Edit Entry"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити запис"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:145
Packit a8ec6b
msgid "Remove Entry"
Packit a8ec6b
msgstr "ВИдалити запис"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:146
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
Packit a8ec6b
"all hosts or networks."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Додати додаткові порти або діапазони портів джерела, доступ до яких має бути "
Packit a8ec6b
"забезпечено для усіх вузлів або мереж."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:147
Packit a8ec6b
msgid "Source Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Порт джерела"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:148
Packit a8ec6b
msgid "Netfilter helper modules are needed for some services."
Packit a8ec6b
msgstr "Модулі допоміжних засобів фільтрування мережі потребують певних служб."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:149
Packit a8ec6b
msgid "Modules"
Packit a8ec6b
msgstr "Модулі"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:150
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"If you specify destination addresses, the service entry will be limited to "
Packit a8ec6b
"the destination address and type. If both entries are empty, there is no "
Packit a8ec6b
"limitation."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Якщо вами вказано адресу призначення, запис служби діятиме лише для вказаної "
Packit a8ec6b
"адреси і типу призначення. Якщо не буде вказано ні адреси, ні типу, запис "
Packit a8ec6b
"служби діятиме для всіх адрес і типів."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:151
Packit a8ec6b
msgid "IPv4:"
Packit a8ec6b
msgstr "IPv4:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:152
Packit a8ec6b
msgid "IPv6:"
Packit a8ec6b
msgstr "IPv6:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:153
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Services can only be changed in the permanent configuration view. The "
Packit a8ec6b
"runtime configuration of services is fixed."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Записи служб можна змінювати лише у остаточних налаштуваннях. Динамічні "
Packit a8ec6b
"налаштування служб змінювати не можна."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:154
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"An IPSet can be used to create white or black lists and is able to store for "
Packit a8ec6b
"example IP addresses, port numbers or MAC addresses. "
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"IPSet може бути використано для створення «білих» або «чорних» списків, у "
Packit a8ec6b
"ньому можуть зберігатися, наприклад, IP-адреси, номери портів або MAC-"
Packit a8ec6b
"адреси. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:155
Packit a8ec6b
msgid "IPSet"
Packit a8ec6b
msgstr "IPSet"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:156
Packit a8ec6b
msgid "Add IPSet"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати IPSet"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:157
Packit a8ec6b
msgid "Edit IPSet"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити IPSet"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:158
Packit a8ec6b
msgid "Remove IPSet"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити IPSet"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:159
Packit a8ec6b
msgid "Load IPSet Defaults"
Packit a8ec6b
msgstr "Завантажити типові параметри IPSet"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:160
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Entries of the IPSet. You will only be able to see entries of ipsets that "
Packit a8ec6b
"are not using the timeout option, also only the entries, that have been "
Packit a8ec6b
"added by firewalld. Entries, that have been directly added with the ipset "
Packit a8ec6b
"command wil not be listed here."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Записи IPSet. Видимими будуть лише записи, у яких не використовується "
Packit a8ec6b
"параметр часу очікування, а також лише записи, які було додано firewalld. "
Packit a8ec6b
"Записи, які було додано безпосередньо командою ipset, у цьому списку "
Packit a8ec6b
"показано не буде."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:161
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"This IPSet uses the timeout option, therefore no entries are visible here. "
Packit a8ec6b
"The entries should be taken care directly with the ipset command."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"У цьому IPSet використано параметр часу очікування, тому записи тут не "
Packit a8ec6b
"показуються. Про формування списку записів має безпосередньо подбати команда "
Packit a8ec6b
"ipset."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:162
Packit a8ec6b
msgid "Add"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:164
Packit a8ec6b
msgid "Entries"
Packit a8ec6b
msgstr "Записи"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:165
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"IPSets can only be created or deleted in the permanent configuration view."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"IPSet можна створювати або вилучати лише за допомогою панелі постійних "
Packit a8ec6b
"налаштувань."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:166
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"A firewalld icmptype provides the information for an Internet Control "
Packit a8ec6b
"Message Protocol (ICMP) type for firewalld."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Тип ICMP firewalld містить дані щодо типу Internet Control Message Protocol "
Packit a8ec6b
"(ICMP) для firewalld."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:167
Packit a8ec6b
msgid "Add ICMP Type"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати тип ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:168
Packit a8ec6b
msgid "Edit ICMP Type"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити тип ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:169
Packit a8ec6b
msgid "Remove ICMP Type"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити тип ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:170
Packit a8ec6b
msgid "Load ICMP Type Defaults"
Packit a8ec6b
msgstr "Завантажити типові параметри типу ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:171
Packit a8ec6b
msgid "Specify whether this ICMP Type is available for IPv4 and/or IPv6."
Packit a8ec6b
msgstr "Вкажіть, чи цей тип ICMP доступний для IPv4 і/або IPv6."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:172
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"ICMP Types can only be changed in the permanent configuration view. The "
Packit a8ec6b
"runtime configuration of ICMP Types is fixed."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Запис типів ICMP можна змінювати лише у остаточних налаштуваннях. Динамічні "
Packit a8ec6b
"налаштування типів ICMP змінювати не можна."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:173
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"A connection tracking helper is assisting to make protocols work that are "
Packit a8ec6b
"using different flows for signaling and data transfers. The data transfers "
Packit a8ec6b
"are using ports that are unrelated to the signaling connection and are "
Packit a8ec6b
"therefore blocked by the firewall without the helper."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Допоміжний засіб стеження за з’єднанням призначено для забезпечення "
Packit a8ec6b
"працездатності протоколів, у яких використовуються різні потоки для "
Packit a8ec6b
"передавання сигналів та даних. Для передавання даних використовуються порти, "
Packit a8ec6b
"які не пов’язано із з’єднанням для передавання сигналів, тому без "
Packit a8ec6b
"допоміжного засобу передавання даних такими портами блокуватиметься "
Packit a8ec6b
"брандмауером."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:174
Packit a8ec6b
msgid "Define ports or port ranges, which are monitored by the helper."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Визначення портів або діапазонів портів, за якими стежитиме допоміжний засіб."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:175
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The direct configuration gives a more direct access to the firewall. These "
Packit a8ec6b
"options require user to know basic iptables concepts, i.e. tables, chains, "
Packit a8ec6b
"commands, parameters and targets. Direct configuration should be used only "
Packit a8ec6b
"as a last resort when it is not possible to use other firewalld features."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Безпосереднє налаштовування надає ширший доступ до брандмауера. Для "
Packit a8ec6b
"керування параметрами налаштовування користувач має бути ознайомлений з "
Packit a8ec6b
"базовими елементами роботи iptables, зокрема таблицями, ланцюжками, "
Packit a8ec6b
"командами, параметрами та призначеннями фільтрів. Безпосереднім "
Packit a8ec6b
"налаштовуванням слід користуватися лише, якщо бажаного не можна досягти за "
Packit a8ec6b
"допомогою інших можливостей firewalld."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:176
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The ipv argument of each option has to be ipv4 or ipv6 or eb. With ipv4 it "
Packit a8ec6b
"will be for iptables, with ipv6 for ip6tables and with eb for ethernet "
Packit a8ec6b
"bridges (ebtables)."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Аргументом версії протоколу IP (ipv) для кожного параметра має бути ipv4, "
Packit a8ec6b
"ipv6 або eb. Аргументу ipv4 відповідає iptables, аргументу ipv6 — ip6tables, "
Packit a8ec6b
"а аргументу eb — містки ethernet (ebtables)."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:177
Packit a8ec6b
msgid "Additional chains for use with rules."
Packit a8ec6b
msgstr "Додаткові ланцюжки, які слід використати з правилами."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:178
Packit a8ec6b
msgid "Add Chain"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати ланцюжок"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:179
Packit a8ec6b
msgid "Edit Chain"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити ланцюжок"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:180
Packit a8ec6b
msgid "Remove Chain"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити ланцюжок"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:181
Packit a8ec6b
msgid "Chains"
Packit a8ec6b
msgstr "Ланцюжки"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:182
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add a rule with the arguments args to a chain in a table with a priority."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Додати правило з аргументами до ланцюжка у таблицю з рівнем пріоритетності."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:183
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The priority is used to order rules. Priority 0 means add rule on top of the "
Packit a8ec6b
"chain, with a higher priority the rule will be added further down. Rules "
Packit a8ec6b
"with the same priority are on the same level and the order of these rules is "
Packit a8ec6b
"not fixed and may change. If you want to make sure that a rule will be added "
Packit a8ec6b
"after another one, use a low priority for the first and a higher for the "
Packit a8ec6b
"following."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Пріоритетність використовується для упорядковування правил. Значення "
Packit a8ec6b
"пріоритетності 0 відповідає додаванню правила на початок ланцюжка, правила з "
Packit a8ec6b
"більшими значеннями пріоритетності розташовуються далі за ланцюжком. Правила "
Packit a8ec6b
"з одним рівнем пріоритетності перебувають на одному рівні, порядок таких "
Packit a8ec6b
"правил не є фіксованим і може змінюватися. Якщо ви хочете забезпечити певну "
Packit a8ec6b
"послідовність правил, скористайтеся меншим значенням пріоритетності для "
Packit a8ec6b
"першого з правил і більшим для другого."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:184
Packit a8ec6b
msgid "Add Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати правило"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:185
Packit a8ec6b
msgid "Edit Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити правило"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:186
Packit a8ec6b
msgid "Remove Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити правило"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:187
Packit a8ec6b
msgid "Rules"
Packit a8ec6b
msgstr "Правила"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:188
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The passthrough rules are directly passed through to the firewall and are "
Packit a8ec6b
"not placed in special chains. All iptables, ip6tables and ebtables options "
Packit a8ec6b
"can be used."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Трансляційні правила буде безпосередньо передано брандмауеру без "
Packit a8ec6b
"розташовування у спеціальних ланцюжках. Можна використовувати усі параметри "
Packit a8ec6b
"iptables, ip6tables та ebtables."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:189
Packit a8ec6b
msgid "Please be careful with passthrough rules to not damage the firewall."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Будь ласка, будьте обережні з правилами трансляції, щоб не зашкодити роботі "
Packit a8ec6b
"брандмауера."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:190
Packit a8ec6b
msgid "Add Passthrough"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати трансляцію"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:191
Packit a8ec6b
msgid "Edit Passthrough"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити трансляцію"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:192
Packit a8ec6b
msgid "Remove Passthrough"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити трансляцію"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:193
Packit a8ec6b
msgid "Passthrough"
Packit a8ec6b
msgstr "Трансляція"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:194
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The lockdown feature is a light version of user and application policies for "
Packit a8ec6b
"firewalld. It limits changes to the firewall. The lockdown whitelist can "
Packit a8ec6b
"contain commands, contexts, users and user ids."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Можливість з блокування є спрощеною версією правил firewalld для "
Packit a8ec6b
"користувачів і програм. Вона обмежує зміни, які можна вносити до параметрів "
Packit a8ec6b
"роботи брандмауера. «Білий» список блокування може містити команди, "
Packit a8ec6b
"контексти, імена та ідентифікатори користувачів."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:195
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The context is the security (SELinux) context of a running application or "
Packit a8ec6b
"service. To get the context of a running application use <tt>ps -e --"
Packit a8ec6b
"context</tt>."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Контекст — контекст безпеки (SELinux) запущеної програми або служби. Для "
Packit a8ec6b
"отримання даних щодо контексту запущеної програми скористайтеся командою "
Packit a8ec6b
"<tt>ps -e --context</tt>."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:196
Packit a8ec6b
msgid "Add Context"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати контекст"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:197
Packit a8ec6b
msgid "Edit Context"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити контекст"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:198
Packit a8ec6b
msgid "Remove Context"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити контекст"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:199
Packit a8ec6b
msgid "Contexts"
Packit a8ec6b
msgstr "Контексти"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:200
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"If a command entry on the whitelist ends with an asterisk '*', then all "
Packit a8ec6b
"command lines starting with the command will match. If the '*' is not there "
Packit a8ec6b
"the absolute command inclusive arguments must match."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Якщо запис команди у «білому» списку завершується зірочкою, «*», його буде "
Packit a8ec6b
"використано для обробки усіх рядків команд, що починаються відповідним "
Packit a8ec6b
"чином. Якщо у записі немає «*», обробка виконуватиметься лише для вказано "
Packit a8ec6b
"разом з аргументами команди."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:201
Packit a8ec6b
msgid "Add Command Line"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати рядок команди"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:202
Packit a8ec6b
msgid "Edit Command Line"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити рядок команди"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:203
Packit a8ec6b
msgid "Remove Command Line"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити рядок команди"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:204
Packit a8ec6b
msgid "Command lines"
Packit a8ec6b
msgstr "Рядки команд"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:205
Packit a8ec6b
msgid "User names."
Packit a8ec6b
msgstr "Імена користувачів."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:206
Packit a8ec6b
msgid "Add User Name"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати ім’я користувача"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:207
Packit a8ec6b
msgid "Edit User Name"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити ім’я користувача"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:208
Packit a8ec6b
msgid "Remove User Name"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити ім’я користувача"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:209
Packit a8ec6b
msgid "User names"
Packit a8ec6b
msgstr "Імена користувачів"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:210
Packit a8ec6b
msgid "User ids."
Packit a8ec6b
msgstr "Ід. користувачів."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:211
Packit a8ec6b
msgid "Add User Id"
Packit a8ec6b
msgstr "Додати ідентифікатор користувача"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:212
Packit a8ec6b
msgid "Edit User Id"
Packit a8ec6b
msgstr "Змінити ідентифікатор користувача"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:213
Packit a8ec6b
msgid "Remove User Id"
Packit a8ec6b
msgstr "Вилучити ідентифікатор користувача"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:214
Packit a8ec6b
msgid "User Ids"
Packit a8ec6b
msgstr "Ід. користувачів"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:215
Packit a8ec6b
msgid "Current default zone of the system."
Packit a8ec6b
msgstr "Поточна типова зона системи."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:216
Packit a8ec6b
msgctxt ""
Packit a8ec6b
"Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the "
Packit a8ec6b
"parameter used in firewalld.conf."
Packit a8ec6b
msgid "Log Denied:"
Packit a8ec6b
msgstr "Заборона журналювання:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:217
Packit a8ec6b
msgid "Panic Mode:"
Packit a8ec6b
msgstr "Режим супербезпеки:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:218
Packit a8ec6b
msgctxt ""
Packit a8ec6b
"Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the "
Packit a8ec6b
"parameter used in firewalld.conf."
Packit a8ec6b
msgid "Automatic Helpers:"
Packit a8ec6b
msgstr "Автоматичні допоміжні засоби:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:219
Packit a8ec6b
msgid "Lockdown:"
Packit a8ec6b
msgstr "Блокування:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:220
Packit a8ec6b
msgid "Default Zone:"
Packit a8ec6b
msgstr "Типова зона:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:222
Packit a8ec6b
msgid "Please enter an interface name:"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вкажіть назву інтерфейсу:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:223
Packit a8ec6b
msgid "Base IPSet Settings"
Packit a8ec6b
msgstr "Параметри основного IPSet"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:224
Packit a8ec6b
msgid "Please configure base ipset settings:"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вкажіть параметри основного ipset:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:225
Packit a8ec6b
msgid "Type:"
Packit a8ec6b
msgstr "Тип:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:226
Packit a8ec6b
msgid "Timeout:"
Packit a8ec6b
msgstr "Час очікування:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:227
Packit a8ec6b
msgid "Hashsize:"
Packit a8ec6b
msgstr "Розмір хешу:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:228
Packit a8ec6b
msgid "Maxelem:"
Packit a8ec6b
msgstr "Макс. ел.:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:229
Packit a8ec6b
msgid "Timeout value in seconds"
Packit a8ec6b
msgstr "Час очікування у секундах"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:230
Packit a8ec6b
msgid "Initial hash size, default 1024"
Packit a8ec6b
msgstr "Початковий розмір хешу, типово 1024"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:231
Packit a8ec6b
msgid "Max number of elements, default 65536"
Packit a8ec6b
msgstr "Максимальна кількість елементів, типово 65536"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:232
Packit a8ec6b
msgid "Please select an ipset:"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, виберіть ipset:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:234
Packit a8ec6b
msgid "Please enter an ipset entry:"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вкажіть запис ipset:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:235
Packit a8ec6b
msgid "Log Denied"
Packit a8ec6b
msgstr "Журналювання заборонено"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:236
Packit a8ec6b
msgid "Please select the log denied value:"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, виберіть значення заборони журналювання:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:237
Packit a8ec6b
msgid "Mark"
Packit a8ec6b
msgstr "Позначка"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:238
Packit a8ec6b
msgid "Please enter a mark with an optional mask."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вкажіть позначку із додатковою маскою."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:239
Packit a8ec6b
msgid "The mark and the mask fields are both 32 bits wide unsigned numbers."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Значення полів позначки і маски мають бути 32-бітовими широкими цілими "
Packit a8ec6b
"числами без знаку."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:240
Packit a8ec6b
msgid "Mark:"
Packit a8ec6b
msgstr "Позначка:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:241
Packit a8ec6b
msgid "Mask:"
Packit a8ec6b
msgstr "Маска:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:242
Packit a8ec6b
msgid "Please select a netfilter conntrack helper:"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Будь ласка, виберіть допоміжний засіб стеження за з’єднанням фільтра мережі:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:243
Packit a8ec6b
msgid "- Select -"
Packit a8ec6b
msgstr "- Вибір -"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:244
Packit a8ec6b
msgid "Other Module:"
Packit a8ec6b
msgstr "Інший модуль:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:245
Packit a8ec6b
msgid "Port and Protocol"
Packit a8ec6b
msgstr "Порт та протокол"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:246
Packit a8ec6b
msgid "Please enter a port and protocol."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вкажіть порт і протокол."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:247
Packit a8ec6b
msgid "Direct Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Безпосереднє правило"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:248
Packit a8ec6b
msgid "Please select ipv and table, chain priority and enter the args."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Будь ласка виберіть версію протоколу IP та таблицю, пріоритетність ланцюжка "
Packit a8ec6b
"та введіть аргументи."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:249
Packit a8ec6b
msgid "Priority:"
Packit a8ec6b
msgstr "Пріоритетність:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:251
Packit a8ec6b
msgid "Please enter a protocol."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вкажіть протокол."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:252
Packit a8ec6b
msgid "Other Protocol:"
Packit a8ec6b
msgstr "Інший протокол:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:253
Packit a8ec6b
msgid "Rich Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Розширене правило"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:254
Packit a8ec6b
msgid "Please enter a rich rule."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вкажіть розширене правило."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:255
Packit Service 161ac8
msgid "For host or network allow or denylisting deactivate the element."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit Service 161ac8
"Для вузла або мережі додавання до списку дозволу або заборони виключає "
Packit a8ec6b
"елемент з правила."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:256
Packit a8ec6b
msgid "Source:"
Packit a8ec6b
msgstr "Джерело:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:257
Packit a8ec6b
msgid "Destination:"
Packit a8ec6b
msgstr "Призначення:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:258
Packit a8ec6b
msgid "Log:"
Packit a8ec6b
msgstr "Журнал:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:259
Packit a8ec6b
msgid "Audit:"
Packit a8ec6b
msgstr "Аудит:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:260
Packit a8ec6b
msgid "ipv4 and ipv6"
Packit a8ec6b
msgstr "ipv4 та ipv6"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:261
Packit a8ec6b
msgid "inverted"
Packit a8ec6b
msgstr "інвертування"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:266
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"To enable this Action has to be 'reject' and Family either 'ipv4' or "
Packit a8ec6b
"'ipv6' (not both)."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Щоб можна було скористатися цим, значення «Дія» має бути «відмова», а "
Packit a8ec6b
"«Сімейством» має бути «ipv4» або «ipv6» (не обидва)."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:267
Packit a8ec6b
msgid "with Type:"
Packit a8ec6b
msgstr "з типом:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:268
Packit a8ec6b
msgid "With limit:"
Packit a8ec6b
msgstr "З обмеженням:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:269
Packit a8ec6b
msgid "/"
Packit a8ec6b
msgstr "/"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:274
Packit a8ec6b
msgid "Prefix:"
Packit a8ec6b
msgstr "Префікс:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:275
Packit a8ec6b
msgid "Level:"
Packit a8ec6b
msgstr "Рівень:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:292
Packit a8ec6b
msgid "Element:"
Packit a8ec6b
msgstr "Елемент:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:293
Packit a8ec6b
msgid "Action:"
Packit a8ec6b
msgstr "Дія:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:294
Packit a8ec6b
msgid "Base Service Settings"
Packit a8ec6b
msgstr "Параметри основної служби"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:295
Packit a8ec6b
msgid "Please configure base service settings:"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, налаштуйте параметри основної служби:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:296
Packit a8ec6b
msgid "Please select a service."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, виберіть службу."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:297
Packit a8ec6b
msgid "Please enter a source."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вкажіть джерело."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:298
Packit a8ec6b
msgid "User ID"
Packit a8ec6b
msgstr "Ід. користувача"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:299
Packit a8ec6b
msgid "Please enter the user id."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вкажіть ідентифікатор користувача."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:301
Packit a8ec6b
msgid "Please enter the user name."
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, вкажіть ім’я користувача."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:302
Packit a8ec6b
msgid "label"
Packit a8ec6b
msgstr "мітка"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:303
Packit a8ec6b
msgid "Base Zone Settings"
Packit a8ec6b
msgstr "Параметри основної зони"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:304
Packit a8ec6b
msgid "Please configure base zone settings:"
Packit a8ec6b
msgstr "Будь ласка, налаштуйте параметри основної зони:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:305
Packit a8ec6b
msgid "Default Target"
Packit a8ec6b
msgstr "Типове призначення"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:306
Packit a8ec6b
msgid "Target:"
Packit a8ec6b
msgstr "Призначення:"