Blob Blame History Raw
# translation of devhelp to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-01 10:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: devhelp.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Developer's Help program"
msgstr "Porogaramu"

#: devhelp.desktop.in.in.h:2 src/dh-window.c:449 ui/devhelp.glade.h:4
msgid "Devhelp"
msgstr ""

#: devhelp.keys.in.h:1
msgid "Devhelp Book"
msgstr ""

#: src/dh-main.c:89
#, fuzzy
msgid "Specify the size and location of the window"
msgstr "i Ingano Na Ahantu Bya i Idirishya"

#: src/dh-main.c:90
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr ""

#: src/dh-main.c:98
#, fuzzy
msgid "Search for a function"
msgstr "kugirango a Umumaro"

#: src/dh-main.c:107
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr ""

#: src/dh-parser.c:105 src/dh-parser.c:182 src/dh-parser.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
msgstr "Itegerejwe ku Umurongo Inkingi"

#: src/dh-parser.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
msgstr "ku Umurongo Inkingi"

#: src/dh-parser.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "title, name, and link elements are required at line %d, column %d"
msgstr "Umutwe Izina: Na Ihuza Ibintu Bya ngombwa ku Umurongo Inkingi"

#: src/dh-parser.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
msgstr "Izina: Na Ihuza Ibintu Bya ngombwa Mo Imbere ku Umurongo Inkingi"

#: src/dh-parser.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"name and link elements are required inside <function> on line %d, column %d"
msgstr ""
"Izina: Na Ihuza Ibintu Bya ngombwa Mo Imbere Umumaro ku Umurongo Inkingi"

#: src/dh-parser.c:338 src/dh-parser.c:424
#, fuzzy
msgid "Could not create book parser"
msgstr "OYA Kurema Igitabo"

#: src/dh-parser.c:348 src/dh-parser.c:434
#, fuzzy
msgid "Could not create markup parser"
msgstr "OYA Kurema"

#: src/dh-parser.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr "Igitabo"

# #-#-#-#-#  so3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.text
# #-#-#-#-#  so3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.text
#: src/dh-search.c:418
#, fuzzy
msgid "_Search:"
msgstr "Gushakisha..."

# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sw/source\ui\app\app.src:STR_REGION_DEFNAME.text
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sw/source\ui\chrdlg\ccoll.src:TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.4.text
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sw/source\ui\dialog\regionsw.src:MD_EDIT_REGION.FL_NAME.text
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sw/source\ui\dialog\regionsw.src:DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.text
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_REG.text
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sw/source\ui\utlui\utlui.src:STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION.text
#: src/dh-search.c:462
msgid "Section"
msgstr "Icyiciro"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
#: src/dh-window.c:110
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "IDOSIYE"

# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
#: src/dh-window.c:111
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Guhindura"

#: src/dh-window.c:112 ui/devhelp.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Go"
msgstr "Gyayo"

#: src/dh-window.c:113
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Ifashayobora"

#: src/dh-window.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set UI: %s"
msgstr "Gushyiraho"

# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
#: src/dh-window.c:357 ui/devhelp.glade.h:3
msgid "Contents"
msgstr "Ibigize"

# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.text
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.text
#: src/dh-window.c:368
msgid "Search"
msgstr "Gushaka"

#: src/dh-window.c:446
msgid "translator_credits"
msgstr ""

#: src/dh-window.c:451
#, fuzzy
msgid "A developer's help browser for GNOME 2"
msgstr "A Ifashayobora Mucukumbuzi kugirango 2."

#: devhelp.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Font for fixed text"
msgstr "kugirango BIHAMYE Umwandiko"

#: devhelp.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Font for text"
msgstr "kugirango Umwandiko"

#: devhelp.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Font for text with fixed width."
msgstr "kugirango Umwandiko Na: BIHAMYE Ubugari"

#: devhelp.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Font for text with variable width."
msgstr "kugirango Umwandiko Na: IMPINDURAGACIRO Ubugari"

#: devhelp.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Height of main window"
msgstr "Bya Idirishya"

#: devhelp.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Location of the paned"
msgstr "Bya i"

#: devhelp.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Main window maximized state"
msgstr "Idirishya Leta"

#: devhelp.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "The X position of the main window."
msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya"

#: devhelp.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "The Y position of the main window."
msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya"

#: devhelp.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "The height of the main window."
msgstr "Ubuhagarike Bya i Idirishya"

#: devhelp.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "The location of the paned separator."
msgstr "Ahantu Bya i Mutandukanya"

#: devhelp.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "The width of the main window."
msgstr "Ubugari Bya i Idirishya"

#: devhelp.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Use system fonts"
msgstr "Sisitemu Imyandikire"

#: devhelp.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Use the system default fonts."
msgstr "i Mburabuzi Imyandikire"

#: devhelp.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Whether the main window should start maximized or not."
msgstr "i Idirishya Gutangira Cyangwa OYA"

#: devhelp.schemas.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Width of the main window"
msgstr "Bya i Idirishya"

#: devhelp.schemas.in.h:17
#, fuzzy
msgid "X position of main window"
msgstr "Ibirindiro Bya Idirishya"

#: devhelp.schemas.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Y position of main window"
msgstr "Ibirindiro Bya Idirishya"

#: ui/devhelp.glade.h:1
msgid "    "
msgstr ""

#: ui/devhelp.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<B B"

# sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.RB_FIXED.text
#: ui/devhelp.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Fixed width:"
msgstr "Ubugari budahinduka"

# extracted from content/PrefsWindow.xul
# LOCALIZATION NOTE : FILE UI for the outer parts of the Prefs dialog
#: ui/devhelp.glade.h:6
msgid "Preferences"
msgstr "Ibyahisemo"

#: ui/devhelp.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Variable width: "
msgstr "Ubugari k'Impinduragaciro"

#: ui/devhelp.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Inyuma"

# sch/sdi\schslots.src:SID_ROW_MOREFRONT.text
#: ui/devhelp.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Imbere"

#: ui/devhelp.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "_Use system fonts"
msgstr "Sisitemu Imyandikire"