Blame po/de.po

Packit 116408
# German translation for devhelper.
Packit 116408
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
Packit 116408
# Christian Meyer <chrisime@gnome.org>, 2001.
Packit 116408
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002, 2003, 2004.
Packit 116408
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005.
Packit 116408
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2007.
Packit 116408
# Johannes Schmid <jhs@gnome.org>, 2007.
Packit 116408
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008.
Packit 116408
# Philipp Kerling <k.philipp@gmail.com>, 2008.
Packit 116408
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.co>, 2009-2013, 2016-2018.
Packit 116408
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009, 2010.
Packit 116408
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2014.
Packit 116408
# Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2015.
Packit 116408
#
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Project-Id-Version: devhelp master\n"
Packit 116408
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
Packit 116408
"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
Packit 116408
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 10:03+0000\n"
Packit 116408
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 11:13+0100\n"
Packit 116408
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
Packit 116408
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
Packit 116408
"Language: de\n"
Packit 116408
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 116408
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 116408
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 116408
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 116408
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
Packit 116408
Packit 116408
#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
Packit 116408
#. * translatable for transliteration only).
Packit 116408
#.
Packit 116408
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
Packit 116408
#. * for transliteration only)
Packit 116408
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6
Packit 116408
#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:100 src/dh-app.c:438
Packit 116408
#: src/dh-window.c:736
Packit 116408
msgid "Devhelp"
Packit 116408
msgstr "Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7
Packit 116408
#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:102
Packit 116408
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
Packit 116408
msgstr "Ein Entwicklerwerkzeug zum Durchsuchen der API-Dokumentation"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It "
Packit 116408
"provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
Packit 116408
"function, struct, or macro."
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Devhelp ist ein Entwicklerwerkzeug zum Durchsuchen der API-Dokumentation. "
Packit 116408
"Auf einfache Art und Weise können Bibliotheken angezeigt und nach Funktion, "
Packit 116408
"Struct (Datenstruktur) oder Makro durchsucht werden."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"The documentation must be installed locally, so an internet connection is "
Packit 116408
"not needed to use Devhelp."
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Die Dokumentation muss lokal installiert sein, daher ist zur Nutzung von "
Packit 116408
"Devhelp keine Internetverbindung erforderlich."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK+ and GNOME libraries are "
Packit 116408
"well supported. But other development platforms can be supported as well, as "
Packit 116408
"long as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 index "
Packit 116408
"file is generated."
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Devhelp funktioniert nativ mit GTK-Doc, daher werden die GTK- und GNOME-"
Packit 116408
"Bibliotheken gut unterstützt. Auch andere Entwicklungsplattformen können "
Packit 116408
"unterstützt werden, sofern die API-Dokumentation im HTML-Format vorliegt und "
Packit 116408
"eine Indexdatei mit der Endung *.devhelp2 erstellt wurde."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, "
Packit 116408
"and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
Packit 116408
"Geany, …)."
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Devhelp ist automatisch in anderen Anwendungen wie Glade, Builder oder "
Packit 116408
"Anjuta integriert. Erweiterungen sind für verschiedene Texteditoren "
Packit 116408
"verfügbar (gedit, Vim, Emacs, Geany, …)."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
Packit 116408
#| msgid "Documentation Browser"
Packit 116408
msgid "API Documentation Browser"
Packit 116408
msgstr "API-Dokumentationsbrowser"
Packit 116408
Packit 116408
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
Packit 116408
#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
Packit 116408
msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
Packit 116408
msgstr "Dokumentation;Information;Handbuch;Entwickler;API;"
Packit 116408
Packit 116408
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
Packit 116408
#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:12
Packit 116408
#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:10
Packit 116408
msgid "devhelp"
Packit 116408
msgstr "devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:18
Packit 116408
msgid "Main window maximized state"
Packit 116408
msgstr "Hauptfenstermaximierungsstatus"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:19
Packit 116408
msgid "Whether the main window should start maximized."
Packit 116408
msgstr "Legt fest, ob das Hauptfenster beim Start maximiert ist."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:23
Packit 116408
msgid "Width of the main window"
Packit 116408
msgstr "Breite des Hauptfensters"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:24
Packit 116408
msgid "The width of the main window."
Packit 116408
msgstr "Die Breite des Hauptfensters."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:28
Packit 116408
msgid "Height of main window"
Packit 116408
msgstr "Höhe des Hauptfensters"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:29
Packit 116408
msgid "The height of the main window."
Packit 116408
msgstr "Die Höhe des Hauptfensters."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:35
Packit 116408
msgid "Width of the index and search pane"
Packit 116408
msgstr "Breite des Index- und Suchabschnitts"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:36
Packit 116408
msgid "The width of the index and search pane."
Packit 116408
msgstr "Die Breite des Index- und Suchabschnitts."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:42
Packit 116408
msgid "Books disabled"
Packit 116408
msgstr "Bücher deaktiviert"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:43
Packit 116408
msgid "List of books disabled by the user."
Packit 116408
msgstr "Bücherliste wurde vom Benutzer deaktiviert."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:47
Packit 116408
msgid "Group by language"
Packit 116408
msgstr "Nach Sprache gruppieren"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:48
Packit 116408
msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Legt fest, ob Bücher in der Benutzeroberfläche nach Sprache gruppiert werden "
Packit 116408
"sollen"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:57
Packit 116408
msgid "Width of the assistant window"
Packit 116408
msgstr "Breite des Zusatzfensters"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:58
Packit 116408
msgid "The width of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "Die Breite des Zusatzfensters."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:62
Packit 116408
msgid "Height of assistant window"
Packit 116408
msgstr "Höhe des Zusatzfensters"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:63
Packit 116408
msgid "The height of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "Die Höhe des Zusatzfensters."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:69
Packit 116408
msgid "Use system fonts"
Packit 116408
msgstr "Systemschrift verwenden"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:70
Packit 116408
msgid "Use the system default fonts."
Packit 116408
msgstr "Die vom System vorgegebenen Schriften verwenden."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:74
Packit 116408
msgid "Font for text"
Packit 116408
msgstr "Textschrift"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:75
Packit 116408
msgid "Font for text with variable width."
Packit 116408
msgstr "Schrift für Text variabler Schriftzeichenbreite."
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:79
Packit 116408
msgid "Font for fixed width text"
Packit 116408
msgstr "Schrift für dicktengleichen Text"
Packit 116408
Packit 116408
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:80
Packit 116408
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
Packit 116408
msgstr "Schrift für Text gleicher Schriftzeichenbreite wie z.B. Programmcode."
Packit 116408
Packit 116408
#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:6
Packit 116408
msgid "Devhelp support"
Packit 116408
msgstr "Devhelp-Unterstützung"
Packit 116408
Packit 116408
#: plugins/gedit-plugin/devhelp.py:42
Packit 116408
msgid "Show API Documentation"
Packit 116408
msgstr "API-Dokumentation anzeigen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-app.c:104
Packit 116408
msgid "translator-credits"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Christian Meyer\n"
Packit 116408
"Christian Neumair\n"
Packit 116408
"Christian Kirbach\n"
Packit 116408
"Mario Blättermann"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-app.c:106
Packit 116408
msgid "Devhelp Website"
Packit 116408
msgstr "Devhelp-Webseite"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-app.c:342
Packit 116408
msgid "Opens a new Devhelp window"
Packit 116408
msgstr "Öffnet ein neues Devhelp-Fenster"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-app.c:347
Packit 116408
msgid "Search for a keyword"
Packit 116408
msgstr "Nach einem Schlüsselwort suchen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-app.c:348 src/dh-app.c:353
Packit 116408
msgid "KEYWORD"
Packit 116408
msgstr "SCHLÜSSELWORT"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-app.c:352
Packit 116408
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
Packit 116408
msgstr "Suchen und jeden Treffer im Zusatzfenster anzeigen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-app.c:357
Packit 116408
msgid "Display the version and exit"
Packit 116408
msgstr "Programmversion anzeigen und beenden"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-app.c:362
Packit 116408
msgid "Quit any running Devhelp"
Packit 116408
msgstr "Alle laufenden Devhelp-Instanzen beenden"
Packit 116408
Packit 116408
#. Please don't translate "Devhelp"
Packit 116408
#: src/dh-assistant.ui:8
Packit 116408
msgid "Devhelp — Assistant"
Packit 116408
msgstr "Devhelp — Assistent"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-assistant-view.c:400
Packit 116408
msgid "Book:"
Packit 116408
msgstr "Buch:"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-book.c:348
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Language: %s"
Packit 116408
msgstr "Sprache: %s"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-book.c:349
Packit 116408
msgid "Language: Undefined"
Packit 116408
msgstr "Sprache: Nicht definiert"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-book-tree.c:655
Packit 116408
msgid "_Collapse All"
Packit 116408
msgstr "Alle _einklappen"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a documentation book
Packit 116408
#: src/dh-link.c:549
Packit 116408
msgid "Book"
Packit 116408
msgstr "Buch"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a "page" in a documentation book
Packit 116408
#: src/dh-link.c:553
Packit 116408
msgid "Page"
Packit 116408
msgstr "Seite"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
Packit 116408
#. * function, macro, struct, etc
Packit 116408
#: src/dh-link.c:558
Packit 116408
msgid "Keyword"
Packit 116408
msgstr "Schlüsselwort"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: src/dh-link.c:564
Packit 116408
msgid "Function"
Packit 116408
msgstr "Funktion"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: src/dh-link.c:570
Packit 116408
msgid "Struct"
Packit 116408
msgstr "Struct (Datenstruktur)"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: src/dh-link.c:576
Packit 116408
msgid "Macro"
Packit 116408
msgstr "Macro"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: src/dh-link.c:582
Packit 116408
msgid "Enum"
Packit 116408
msgstr "Enum (Aufzählung)"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: src/dh-link.c:588
Packit 116408
msgid "Type"
Packit 116408
msgstr "Type (Datentyp)"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: src/dh-link.c:594
Packit 116408
msgid "Property"
Packit 116408
msgstr "Eigenschaft"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: src/dh-link.c:600
Packit 116408
msgid "Signal"
Packit 116408
msgstr "Signal"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-preferences.ui:40
Packit 116408
msgid "Preferences"
Packit 116408
msgstr "Einstellungen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-preferences.ui:76
Packit 116408
msgid "_Group by language"
Packit 116408
msgstr "Nach Sprache _gruppieren"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-preferences.ui:107
Packit 116408
msgid "Enabled"
Packit 116408
msgstr "Aktiviert"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-preferences.ui:122
Packit 116408
msgid "Title"
Packit 116408
msgstr "Titel"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-preferences.ui:151
Packit 116408
msgid "Book Shelf"
Packit 116408
msgstr "Büchersammlung"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-preferences.ui:172
Packit 116408
msgid "_Use system fonts"
Packit 116408
msgstr "S_ystemschrift verwenden"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-preferences.ui:196
Packit 116408
msgid "_Variable width: "
Packit 116408
msgstr "_Variable Breite: "
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-preferences.ui:209
Packit 116408
msgid "_Fixed width:"
Packit 116408
msgstr "_Dicktengleichheit:"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-preferences.ui:270
Packit 116408
msgid "Fonts"
Packit 116408
msgstr "Schriften"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.c:63
Packit 116408
msgid "50%"
Packit 116408
msgstr "50%"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.c:64
Packit 116408
msgid "75%"
Packit 116408
msgstr "75%"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.c:65
Packit 116408
msgid "100%"
Packit 116408
msgstr "100%"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.c:66
Packit 116408
msgid "125%"
Packit 116408
msgstr "125%"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.c:67
Packit 116408
msgid "150%"
Packit 116408
msgstr "150%"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.c:68
Packit 116408
msgid "175%"
Packit 116408
msgstr "175%"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.c:69
Packit 116408
msgid "200%"
Packit 116408
msgstr "200%"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.c:70
Packit 116408
msgid "300%"
Packit 116408
msgstr "300%"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.c:71
Packit 116408
msgid "400%"
Packit 116408
msgstr "400%"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.c:960
Packit 116408
msgid "Error opening the requested link."
Packit 116408
msgstr "Fehler beim Öffnen des angeforderten Verweises."
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.c:1275
Packit 116408
msgid "_Close"
Packit 116408
msgstr "S_chließen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.c:1293 src/dh-window.c:1474
Packit 116408
msgid "Empty Page"
Packit 116408
msgstr "Leere Seite"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:7
Packit 116408
msgid "Side _Panel"
Packit 116408
msgstr "_Seitenleiste"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:14 src/dh-window.ui:53
Packit 116408
msgid "_Print"
Packit 116408
msgstr "_Drucken"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:18 src/dh-window.ui:57
Packit 116408
msgid "_Find"
Packit 116408
msgstr "_Suchen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:24 src/dh-window.ui:63
Packit 116408
msgid "_Larger Text"
Packit 116408
msgstr "_Größerer Text"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:28 src/dh-window.ui:67
Packit 116408
msgid "S_maller Text"
Packit 116408
msgstr "_Kleinerer Text"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:32 src/dh-window.ui:71
Packit 116408
msgid "_Normal Size"
Packit 116408
msgstr "_Normale Größe"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:40 src/menus.ui:30
Packit 116408
msgid "New _Window"
Packit 116408
msgstr "Neues _Fenster"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:46
Packit 116408
msgid "_Side Panel"
Packit 116408
msgstr "Seiten_leiste"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:77 src/menus.ui:36
Packit 116408
msgid "_Preferences"
Packit 116408
msgstr "_Einstellungen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:83 src/menus.ui:42
Packit 116408
msgid "_Keyboard Shortcuts"
Packit 116408
msgstr "_Tastenkombinationen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:87 src/menus.ui:46
Packit 116408
msgid "_Help"
Packit 116408
msgstr "_Hilfe"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:91
Packit 116408
msgid "_About Devhelp"
Packit 116408
msgstr "_Info zu Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:95 src/menus.ui:54
Packit 116408
msgid "_Quit"
Packit 116408
msgstr "_Beenden"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:124
Packit 116408
msgid "Back"
Packit 116408
msgstr "Zurück"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:143
Packit 116408
msgid "Forward"
Packit 116408
msgstr "Vor"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/dh-window.ui:190
Packit 116408
msgid "New Tab"
Packit 116408
msgstr "Neuer Reiter"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:14
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "General"
Packit 116408
msgstr "Allgemein"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:19
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Focus global search"
Packit 116408
msgstr "Globale Suche"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:26
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Find in current page"
Packit 116408
msgstr "Auf aktueller Seite suchen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:33
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Open a new window"
Packit 116408
msgstr "Ein neues Fenster öffnen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:40
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Open a new tab"
Packit 116408
msgstr "Einen neuen Reiter öffnen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:47
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Toggle side panel visibility"
Packit 116408
msgstr "Anzeigen oder Verbergen der Seitenleiste"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:54
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Go back"
Packit 116408
msgstr "Zurück"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:61
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Go forward"
Packit 116408
msgstr "Vor"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:68
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Print"
Packit 116408
msgstr "Drucken"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:75
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Close the current window"
Packit 116408
msgstr "Aktuelles Fenster schließen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:82
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Close all windows"
Packit 116408
msgstr "Alle Fenster schließen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:90
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Zoom"
Packit 116408
msgstr "Größenänderung"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:95
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Zoom in"
Packit 116408
msgstr "Vergrößern"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:102
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Zoom out"
Packit 116408
msgstr "Verkleinern"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/help-overlay.ui:109
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Reset Zoom"
Packit 116408
msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
Packit 116408
Packit 116408
#: src/menus.ui:50
Packit 116408
msgid "_About"
Packit 116408
msgstr "_Info"