Blame po/bs.po

Packit 116408
# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
Packit 116408
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
Packit 116408
# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
Packit 116408
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
Packit 116408
#
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
Packit 116408
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
Packit 116408
"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 116408
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 04:14+0000\n"
Packit 116408
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 14:21+0000\n"
Packit 116408
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
Packit 116408
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
Packit 116408
"Language: bs\n"
Packit 116408
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 116408
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 116408
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 116408
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
Packit 116408
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:17+0000\n"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:1
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"Devhelp is an API documentation browser. It provides an easy way to navigate "
Packit 116408
"through libraries, search by function, struct, or macro. It provides a "
Packit 116408
"tabbed interface and allows to print results."
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Devhelp je preglednik API dokumentacije. Obezbeđuje lak način za kretanje "
Packit 116408
"kroz biblioteke, pretragu prema funkciji, strukturi, ili makrou. Obezbeđuje "
Packit 116408
"sučelje sa jezičcima i omogućava štampanje rezultata."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:2
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Anjuta, or Geany."
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Devhelp se sjedinjuje sa drugim programima kao što je Glejd, Anjuta, ili "
Packit 116408
"Džini."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:3
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&"
Packit 116408
"target=devhelp.png"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&"
Packit 116408
"target=devhelp.png"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
Packit 116408
#. * for transliteration only)
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:212 ../src/dh-app.c:401
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:659
Packit 116408
msgid "Devhelp"
Packit 116408
msgstr "DevHelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2
Packit 116408
msgid "Developer's Help program"
Packit 116408
msgstr "Program za pomoć programerima"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
Packit 116408
msgid "Documentation Browser"
Packit 116408
msgstr "Preglednik dokumentacije"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:4
Packit 116408
msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
Packit 116408
msgstr "dokumentacija;informacija;priručnik;razvoj;api;"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:1
Packit 116408
msgid "Main window maximized state"
Packit 116408
msgstr "Stanje uvećanja glavnog prozora"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:2
Packit 116408
msgid "Whether the main window should start maximized."
Packit 116408
msgstr "Da li se glavni prozor pokreće uvećan."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:3
Packit 116408
msgid "Width of the main window"
Packit 116408
msgstr "Širina glavnog prozora"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:4
Packit 116408
msgid "The width of the main window."
Packit 116408
msgstr "Širina glavnog prozora."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:5
Packit 116408
msgid "Height of main window"
Packit 116408
msgstr "Visina glavnog prozora"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:6
Packit 116408
msgid "The height of the main window."
Packit 116408
msgstr "Visina glavnog prozora."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:7
Packit 116408
msgid "X position of main window"
Packit 116408
msgstr "Vodoravni položaj glavnog prozora"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:8
Packit 116408
msgid "The X position of the main window."
Packit 116408
msgstr "X (vodoravan) položaj glavnog prozora."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:9
Packit 116408
msgid "Y position of main window"
Packit 116408
msgstr "Uspravni položaj glavnog prozora"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:10
Packit 116408
msgid "The Y position of the main window."
Packit 116408
msgstr "Y (uspravan) položaj glavnog prozora."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:11
Packit 116408
msgid "Width of the index and search pane"
Packit 116408
msgstr "Širina glavnog prozora"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:12
Packit 116408
msgid "The width of the index and search pane."
Packit 116408
msgstr "Širina panela za sadržaj i pretragu."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:13
Packit 116408
msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
Packit 116408
msgstr "Izabrani list: „content“ (sadržaj) ili „search“ (pretraga)"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:14
Packit 116408
msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Određuje koji list je izabran: „content“ (sadržaj) ili „search“ (pretraga)."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:15
Packit 116408
msgid "Books disabled"
Packit 116408
msgstr "Onemogućene knjige"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:16
Packit 116408
msgid "List of books disabled by the user."
Packit 116408
msgstr "Popis knjiga koje je onemogućio korisnik."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:17
Packit 116408
msgid "Group by language"
Packit 116408
msgstr "Grupiši po jeziku"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:18
Packit 116408
msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
Packit 116408
msgstr "Da li knjige treba grupisati po jeziku u korisničkom interfejsu"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:19
Packit 116408
msgid "Whether the assistant window should be maximized"
Packit 116408
msgstr "Da li prozor pomoćnika treba uvećati."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:20
Packit 116408
msgid "Whether the assistant window should be maximized."
Packit 116408
msgstr "Da li prozor pomoćnika treba uvećati."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:21
Packit 116408
msgid "Width of the assistant window"
Packit 116408
msgstr "Širina prozora asistenta"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:22
Packit 116408
msgid "The width of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "Širina prozora asistenta."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:23
Packit 116408
msgid "Height of assistant window"
Packit 116408
msgstr "Visina prozora asistenta"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:24
Packit 116408
msgid "The height of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "Visina prozora asistenta."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:25
Packit 116408
msgid "X position of assistant window"
Packit 116408
msgstr "Vodoravni položaj prozora asistenta"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:26
Packit 116408
msgid "The X position of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "X (vodoravan) položaj prozora asistenta."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:27
Packit 116408
msgid "Y position of assistant window"
Packit 116408
msgstr "Uspravni položaj prozora asistenta"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:28
Packit 116408
msgid "The Y position of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "Y (uspravan) položaj prozora asistenta."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:29
Packit 116408
msgid "Use system fonts"
Packit 116408
msgstr "Koristi sistemski font"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:30
Packit 116408
msgid "Use the system default fonts."
Packit 116408
msgstr "Koristi podrazumijevane fontove iz okruženja."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:31
Packit 116408
msgid "Font for text"
Packit 116408
msgstr "Font za tekst"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:32
Packit 116408
msgid "Font for text with variable width."
Packit 116408
msgstr "Font za tekst promjenljive širine."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:33
Packit 116408
msgid "Font for fixed width text"
Packit 116408
msgstr "Font za tekst utvrđene širine"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:34
Packit 116408
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
Packit 116408
msgstr "Font za tekst utvrđene širine, kao što su primjeri programskog koda."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
Packit 116408
msgid "Devhelp support"
Packit 116408
msgstr "DevHelp ispomoć"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
Packit 116408
msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
Packit 116408
msgstr "F2 će pozvati DevHelp i tražiti riječ pod kursorom"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:42
Packit 116408
msgid "Show API Documentation"
Packit 116408
msgstr "Prikaži API dokumentaciju"
Packit 116408
Packit 116408
#. ex:ts=4:et:
Packit 116408
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:1 ../src/dh-window.ui.h:7
Packit 116408
msgid "New _Window"
Packit 116408
msgstr "Novi _prozor"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:2 ../src/dh-window.ui.h:9
Packit 116408
msgid "_Preferences"
Packit 116408
msgstr "_Postavke"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:3
Packit 116408
msgid "_About"
Packit 116408
msgstr "_O Devhelpu"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:4 ../src/dh-window.ui.h:11
Packit 116408
msgid "_Quit"
Packit 116408
msgstr "_Izlaz"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:204
Packit 116408
msgid "translator-credits"
Packit 116408
msgstr "   Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:214
Packit 116408
msgid "A developers' help browser for GNOME"
Packit 116408
msgstr "Preglednik pomoći za programere u Gnom okruženju"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:222
Packit 116408
msgid "DevHelp Website"
Packit 116408
msgstr "DevHelpweb stranica"
Packit 116408
Packit 116408
#. Please don't translate "Devhelp"
Packit 116408
#: ../src/dh-assistant.ui.h:2
Packit 116408
msgid "Devhelp — Assistant"
Packit 116408
msgstr "Devhelp — asistent"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-assistant-view.c:372
Packit 116408
msgid "Book:"
Packit 116408
msgstr "Knjiga:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-book.c:240
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Language: %s"
Packit 116408
msgstr "Jezik: %s"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-book.c:241
Packit 116408
msgid "Language: Undefined"
Packit 116408
msgstr "Jezik: Nedefinisan"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a documentation book
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:270
Packit 116408
msgid "Book"
Packit 116408
msgstr "Knjiga"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a "page" in a documentation book
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:273
Packit 116408
msgid "Page"
Packit 116408
msgstr "Strana"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a search hit in the documentation, could bje a
Packit 116408
#. * function, macro, struct, etc
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:277
Packit 116408
msgid "Keyword"
Packit 116408
msgstr "Ključna riječ"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:282
Packit 116408
msgid "Function"
Packit 116408
msgstr "Funkcija"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:287
Packit 116408
msgid "Struct"
Packit 116408
msgstr "Struktura"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:292
Packit 116408
msgid "Macro"
Packit 116408
msgstr "Makro"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:297
Packit 116408
msgid "Enum"
Packit 116408
msgstr "Nabrajanje"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:302
Packit 116408
msgid "Type"
Packit 116408
msgstr "Tip"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:41
Packit 116408
msgid "Opens a new Devhelp window"
Packit 116408
msgstr "Otvara novi Devhelp prpzor"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:46
Packit 116408
msgid "Search for a keyword"
Packit 116408
msgstr "Traži ključnu riječ"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:47 ../src/dh-main.c:52
Packit 116408
msgid "KEYWORD"
Packit 116408
msgstr "KLJUČNARIJEČ"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:51
Packit 116408
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
Packit 116408
msgstr "Pretražuj i prikaži sve pogotke u prozoru asistenta"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:56
Packit 116408
msgid "Display the version and exit"
Packit 116408
msgstr "Prikaži oznaku verzije i izađi"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:61
Packit 116408
msgid "Quit any running Devhelp"
Packit 116408
msgstr "Zatvori sve DevHelp prozore"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:95 ../src/dh-parser.c:196 ../src/dh-parser.c:260
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:270
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "Očekivano je „%s“, a dobio sam „%s“ u %d. liniji %d. kolone"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:112
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "Neispravan prostor imena „%s“ u liniji %d, koloni %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:141
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "Elementi „title“, „name“ i „link“ su obavezni u %d. liniji %d. kolone"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:215
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
Packit 116408
"d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Elementi „title“, „name“ i „link“ su obavezni unutar <sub> u %d. liniji %d. "
Packit 116408
"kolone"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:295
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Elementi „title“, „name“ i „link“ su obavezni unutar „%s“ u %d. liniji %d. "
Packit 116408
"kolone"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:308
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "Element „type“ je obavezan unutar <keyword> u %d. liniji %d. kolone"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:500
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
Packit 116408
msgstr "Ne može da dekompresuje knjigu „%s“: %s"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:1
Packit 116408
msgid "Preferences"
Packit 116408
msgstr "Postavke"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:2
Packit 116408
msgid "_Group by language"
Packit 116408
msgstr "_Grupiši po jeziku"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:3
Packit 116408
msgid "Enabled"
Packit 116408
msgstr "Omogućeno"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:4
Packit 116408
msgid "Title"
Packit 116408
msgstr "Naslov"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:5
Packit 116408
msgid "Book Shelf"
Packit 116408
msgstr "Polica"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:6
Packit 116408
msgid "_Use system fonts"
Packit 116408
msgstr "_Koristi sistemske fontove"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:7
Packit 116408
msgid "_Variable width: "
Packit 116408
msgstr "_Proporcionalno širok: "
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:8
Packit 116408
msgid "_Fixed width:"
Packit 116408
msgstr "_Konstantna širina:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:9
Packit 116408
msgid "Fonts"
Packit 116408
msgstr "Fontovi"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:81
Packit 116408
msgid "50%"
Packit 116408
msgstr "50%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:82
Packit 116408
msgid "75%"
Packit 116408
msgstr "75%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:83
Packit 116408
msgid "100%"
Packit 116408
msgstr "100%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:84
Packit 116408
msgid "125%"
Packit 116408
msgstr "125%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:85
Packit 116408
msgid "150%"
Packit 116408
msgstr "150%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:86
Packit 116408
msgid "175%"
Packit 116408
msgstr "175%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:87
Packit 116408
msgid "200%"
Packit 116408
msgstr "200%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:88
Packit 116408
msgid "300%"
Packit 116408
msgstr "300%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:89
Packit 116408
msgid "400%"
Packit 116408
msgstr "400%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:868
Packit 116408
msgid "Error opening the requested link."
Packit 116408
msgstr "Greška prilikom otvaranja zahtjevane veze."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1126
Packit 116408
msgid "_Close"
Packit 116408
msgstr "_Zatvori"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1154 ../src/dh-window.c:1327
Packit 116408
msgid "Empty Page"
Packit 116408
msgstr "Prazna strana"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:1
Packit 116408
msgid "New _Tab"
Packit 116408
msgstr "Nova _kartica"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:2
Packit 116408
msgid "_Print"
Packit 116408
msgstr "Š_tampaj"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:3
Packit 116408
msgid "_Find"
Packit 116408
msgstr "_Nađi"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:4
Packit 116408
msgid "_Larger Text"
Packit 116408
msgstr "_Uvećaj tekst"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:5
Packit 116408
msgid "S_maller Text"
Packit 116408
msgstr "U_manji tekst"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:6
Packit 116408
msgid "_Normal Size"
Packit 116408
msgstr "_Normalna veličina"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:8
Packit 116408
msgid "_Side pane"
Packit 116408
msgstr "_Bočna površ"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:10
Packit 116408
msgid "_About Devhelp"
Packit 116408
msgstr "_O programu Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:12
Packit 116408
msgid "Back"
Packit 116408
msgstr "Nazad"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:13
Packit 116408
msgid "Forward"
Packit 116408
msgstr "Naprijed"