Blame po/bn.po

Packit 116408
# Translation of devhelp to Bengali
Packit 116408
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit 116408
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
Packit 116408
#
Packit 116408
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2007.
Packit 116408
# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2007.
Packit 116408
# Loba Yeasmeen <loba@ankur.org.bd>, 2010.
Packit 116408
#
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Project-Id-Version: bn\n"
Packit 116408
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
Packit 116408
"product=devhelp&component=general\n"
Packit 116408
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 19:50+0000\n"
Packit 116408
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 11:31+0600\n"
Packit 116408
"Last-Translator: Loba Yeasmeen <loba@ankur.org.bd>\n"
Packit 116408
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
Packit 116408
"Language: bn\n"
Packit 116408
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 116408
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 116408
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 116408
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
Packit 116408
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1
Packit 116408
msgid "Developer's Help program"
Packit 116408
msgstr "ডেভেলপারদের সহায়ক প্রোগ্রাম"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
Packit 116408
#. * for transliteration only)
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:736 ../src/dh-window.c:1043 ../src/dh-window.c:1849
Packit 116408
msgid "Devhelp"
Packit 116408
msgstr "Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
Packit 116408
msgid "Documentation Browser"
Packit 116408
msgstr "ডকুমেন্টেশন ব্রাউজার"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
Packit 116408
msgid "Font for fixed width text"
Packit 116408
msgstr "অপরিবর্তনযোগ্য পাঠ্যে ব্যবহৃত ফন্ট"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
Packit 116408
msgid "Font for text"
Packit 116408
msgstr "টেক্সটে ব্যবহৃত ফন্ট"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
Packit 116408
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
Packit 116408
msgstr "অপরিবর্তনযোগ্য প্রস্থের টেক্সটে ব্যবহৃত ফন্ট, কোড উদাহরণের ন্যায়।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
Packit 116408
msgid "Font for text with variable width."
Packit 116408
msgstr "পরিবর্তনযোগ্য প্রস্থের টেক্সটে ব্যবহৃত ফন্ট।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
Packit 116408
msgid "Height of assistant window"
Packit 116408
msgstr "সহায়ক উইন্ডোর উচ্চতা"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
Packit 116408
msgid "Height of main window"
Packit 116408
msgstr "প্রধান উইন্ডোর উচ্চতা"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
Packit 116408
msgid "Main window maximized state"
Packit 116408
msgstr "সর্বোচ্চ মাপে প্রধান উইন্ডো"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
Packit 116408
msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
Packit 116408
msgstr "নির্বাচিত ট্যাব: \"content\" অথবা \"search\""
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
Packit 116408
msgid "The X position of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "সহায়ক উইন্ডোর X অবস্থান।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
Packit 116408
msgid "The X position of the main window."
Packit 116408
msgstr "প্রধান উইন্ডোর X অবস্থান।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
Packit 116408
msgid "The Y position of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "সহায়ক উইন্ডোর Y অবস্থান।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
Packit 116408
msgid "The Y position of the main window."
Packit 116408
msgstr "প্রধান উইন্ডোর Y অবস্থান।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
Packit 116408
msgid "The height of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "সহায়ক উইন্ডোর উচ্চতা।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
Packit 116408
msgid "The height of the main window."
Packit 116408
msgstr "প্রধান উইন্ডোর উচ্চতা।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
Packit 116408
msgid "The width of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "সহায়ক উইন্ডোর প্রস্থ।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
Packit 116408
msgid "The width of the index and search pane."
Packit 116408
msgstr "সূচি ও অনুসন্ধানের পেইনের প্রস্থ।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
Packit 116408
msgid "The width of the main window."
Packit 116408
msgstr "প্রধান উইন্ডোর প্রস্থ।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
Packit 116408
msgid "Use system fonts"
Packit 116408
msgstr "সিস্টেমের ফন্ট ব্যবহৃত হবে"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
Packit 116408
msgid "Use the system default fonts."
Packit 116408
msgstr "সিস্টেমের ডিফল্ট ফন্ট ব্যবহৃত হবে।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
Packit 116408
msgid "Whether the main window should start maximized."
Packit 116408
msgstr "প্রধান উইন্ডোটি সর্বোচ্চ আকারে প্রদর্শন শুরু করা হবে কি না।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
Packit 116408
msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
Packit 116408
msgstr "কোন ট্যাবটি নির্বাচন করা হবে: \"content\" অথবা \"search\"।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
Packit 116408
msgid "Width of the assistant window"
Packit 116408
msgstr "সহায়ক উইন্ডোর প্রস্থ"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
Packit 116408
msgid "Width of the index and search pane"
Packit 116408
msgstr "সূচি ও অনুসন্ধানের পেইনের প্রস্থ"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
Packit 116408
msgid "Width of the main window"
Packit 116408
msgstr "প্রধান উইন্ডোর প্রস্থ"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
Packit 116408
msgid "X position of assistant window"
Packit 116408
msgstr "সহায়ক উইন্ডোর X অবস্থান"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
Packit 116408
msgid "X position of main window"
Packit 116408
msgstr "প্রধান উইন্ডোর X অবস্থান"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
Packit 116408
msgid "Y position of assistant window"
Packit 116408
msgstr "সহায়ক উইন্ডোর Y অবস্থান"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
Packit 116408
msgid "Y position of main window"
Packit 116408
msgstr "প্রধান উইন্ডোর Y অবস্থান"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
Packit 116408
msgid "Devhelp support"
Packit 116408
msgstr "Devhelp সমর্থন"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
Packit 116408
msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
Packit 116408
msgstr "F2-র সাহায্যে কার্সার দ্বারা চিহ্নিত শব্দের জন্য Devhelp আরম্ভ করা হয়"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38
Packit 116408
msgid "Show API Documentation"
Packit 116408
msgstr "API ডকুমেন্টেশন প্রদর্শন করা হবে"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:40
Packit 116408
msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
Packit 116408
msgstr "কার্সারের অবস্থানে বিদ্যমান শব্দের জন্য API  ডকুমেন্টেশন প্রদর্শন করা হবে"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
Packit 116408
#: ../src/dh-assistant.c:74
Packit 116408
msgid "Devhelp — Assistant"
Packit 116408
msgstr "Devhelp — সহকারী"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-assistant-view.c:328
Packit 116408
msgid "Book:"
Packit 116408
msgstr "বই:"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a documentation book
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:255
Packit 116408
msgid "Book"
Packit 116408
msgstr "বই:"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a "page" in a documentation book
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:258
Packit 116408
msgid "Page"
Packit 116408
msgstr "পৃষ্ঠা:"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
Packit 116408
#. * function, macro, struct, etc
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:262
Packit 116408
msgid "Keyword"
Packit 116408
msgstr "কীওয়ার্ড"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:267
Packit 116408
msgid "Function"
Packit 116408
msgstr "ফাংশন"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:272
Packit 116408
msgid "Struct"
Packit 116408
msgstr "Struct"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:277
Packit 116408
msgid "Macro"
Packit 116408
msgstr "ম্যাক্রো"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:282
Packit 116408
msgid "Enum"
Packit 116408
msgstr "Enum"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:287
Packit 116408
msgid "Type"
Packit 116408
msgstr "Type"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:175
Packit 116408
msgid "Search for a keyword"
Packit 116408
msgstr "কীওয়ার্ড অনুসন্ধান করুন"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:180
Packit 116408
msgid "Quit any running Devhelp"
Packit 116408
msgstr "চলমান Devhelp বন্ধ করুন"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:185
Packit 116408
msgid "Display the version and exit"
Packit 116408
msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:190
Packit 116408
msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
Packit 116408
msgstr "অনুসন্ধানের ক্ষেত্র সক্রিয় করে devhelp উইন্ডো ফোকাস করা হবে"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:195
Packit 116408
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
Packit 116408
msgstr "সহকারী উইন্ডোতে যেকোন হিট অনুসন্ধান করে প্রদর্শন করুন"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:92 ../src/dh-parser.c:189 ../src/dh-parser.c:253
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:263
Packit 116408
#| msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "প্রত্যাশিত মান '%1$s', %3$d লাইনের কলাম %4$d এ প্রাপ্ত মান '%2$s'"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:109
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "অবৈধ namespace '%s', পংক্তি %d, কলাম %d-এ"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:140
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "\"title\", \"name\" এবং \"link\" বিষয়বস্তু, %d লাইনের কলাম %d-এ আবশ্যক"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:208
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
Packit 116408
"d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"<sub> এর মধ্যে \"name\" এবং \"link\" এর বিষয়বস্তু লাইন %d, কলাম %d-এ আবশ্যক"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:288
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "'%s এর মধ্যে \"name\" এবং \"link\" বিষয়বস্তু লাইন %d, কলাম %d এ আবশ্যক"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:301
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "<keyword> এর মধ্যে \"type\" এর বিষয়বস্তু লাইন %d, কলাম %d এ আবশ্যক"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:506
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
Packit 116408
msgstr "'%s' বইটি আন-কম্প্রেস করতে ব্যর্থ: %s"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-search.c:509
Packit 116408
msgid "All books"
Packit 116408
msgstr "সকল বই"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-search.c:587
Packit 116408
msgid "Search in:"
Packit 116408
msgstr "অনুসন্ধান করুন:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:95
Packit 116408
msgid "50%"
Packit 116408
msgstr "৫০%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:96
Packit 116408
msgid "75%"
Packit 116408
msgstr "৭৫%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:97
Packit 116408
msgid "100%"
Packit 116408
msgstr "১০০%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:98
Packit 116408
msgid "125%"
Packit 116408
msgstr "১২৫%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:99
Packit 116408
msgid "150%"
Packit 116408
msgstr "১৫০%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:100
Packit 116408
msgid "175%"
Packit 116408
msgstr "১৭৫%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:101
Packit 116408
msgid "200%"
Packit 116408
msgstr "২০০%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:102
Packit 116408
msgid "300%"
Packit 116408
msgstr "৩০০%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:103
Packit 116408
msgid "400%"
Packit 116408
msgstr "৪০০%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:731
Packit 116408
msgid "translator_credits"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, রুণা ভট্টাচার্য্য <runabh@gmail.com>\n"
Packit 116408
"খন্দকার মুজাহিদুল ইসলাম সুজন <suzan@bengalinux.org>\n"
Packit 116408
"লোবা ইয়াসমীন <loba@ankur.org.bd>"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:738
Packit 116408
msgid "A developers' help browser for GNOME"
Packit 116408
msgstr "GNOME এর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য ডেভেলপারদের জন্য সহায়িকা ব্রাউজার"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:768
Packit 116408
msgid "_File"
Packit 116408
msgstr "ফাইল (_F)"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:769
Packit 116408
msgid "_Edit"
Packit 116408
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:770
Packit 116408
msgid "_View"
Packit 116408
msgstr "প্রদর্শন (_V)"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:771
Packit 116408
msgid "_Go"
Packit 116408
msgstr "গন্তব্য (_G)"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:772
Packit 116408
msgid "_Help"
Packit 116408
msgstr "সহায়িকা (_H)"
Packit 116408
Packit 116408
#. File menu
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:775
Packit 116408
msgid "_New Window"
Packit 116408
msgstr "নতুন উইন্ডো (_N)"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:777
Packit 116408
msgid "New _Tab"
Packit 116408
msgstr "নতুন ট্যাব (_T)"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:779
Packit 116408
msgid "_Print…"
Packit 116408
msgstr "মুদ্রণ… (_P)"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:791 ../src/eggfindbar.c:342
Packit 116408
msgid "Find Next"
Packit 116408
msgstr "পরবর্তী উপস্থিত অনুসন্ধান"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:793 ../src/eggfindbar.c:329
Packit 116408
msgid "Find Previous"
Packit 116408
msgstr "পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:800
Packit 116408
msgid "Go to the previous page"
Packit 116408
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠায় যান"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:803
Packit 116408
msgid "Go to the next page"
Packit 116408
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠায় যান"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:806
Packit 116408
msgid "_Contents Tab"
Packit 116408
msgstr "বিষয়বস্তু ট্যাব (_C)"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:809
Packit 116408
msgid "_Search Tab"
Packit 116408
msgstr "অনুসন্ধান ট্যাব (_S)"
Packit 116408
Packit 116408
#. View menu
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:813
Packit 116408
msgid "_Larger Text"
Packit 116408
msgstr "অপেক্ষাকৃত দীর্ঘ পাঠ্য (_L)"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:814
Packit 116408
msgid "Increase the text size"
Packit 116408
msgstr "পাঠ্যের আকার বৃদ্ধি করুন"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:816
Packit 116408
msgid "S_maller Text"
Packit 116408
msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট পাঠ্য (_m)"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:817
Packit 116408
msgid "Decrease the text size"
Packit 116408
msgstr "পাঠ্যের আকার হ্রাস করুন"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:819
Packit 116408
msgid "_Normal Size"
Packit 116408
msgstr "স্বাভাবিক আকৃতি (_N)"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:820
Packit 116408
msgid "Use the normal text size"
Packit 116408
msgstr "স্বাভাবিক পাঠ্যের আকার ব্যবহার করুন"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:829
Packit 116408
msgid "Leave fullscreen mode"
Packit 116408
msgstr "পূর্ণপর্দা মোড থেকে বের হয়ে যান"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:836
Packit 116408
msgid "Display in full screen"
Packit 116408
msgstr "পূর্ণপর্দায় প্রদর্শন করুন"
Packit 116408
Packit 116408
#. Translators: This refers to text size
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:956
Packit 116408
msgid "Larger"
Packit 116408
msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়"
Packit 116408
Packit 116408
#. Translators: This refers to text size
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:959
Packit 116408
msgid "Smaller"
Packit 116408
msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: please don't translate
Packit 116408
#. * "Devhelp", it's a name, not a
Packit 116408
#. * generic word.
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1105
Packit 116408
msgid "About Devhelp"
Packit 116408
msgstr "Devhelp সম্পর্কিত"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1110
Packit 116408
msgid "Preferences…"
Packit 116408
msgstr "পছন্দসমূহ…"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1153
Packit 116408
msgid "Contents"
Packit 116408
msgstr "বিষয়বস্তু"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1163
Packit 116408
msgid "Search"
Packit 116408
msgstr "অনুসন্ধান"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1329
Packit 116408
msgid "Error opening the requested link."
Packit 116408
msgstr "অনুরোধকৃত লিঙ্ক খোলার ক্ষেত্রে ত্রুটি।"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1635 ../src/dh-window.c:1877
Packit 116408
msgid "Empty Page"
Packit 116408
msgstr "ফাঁকা পৃষ্ঠা"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:320
Packit 116408
msgid "Find:"
Packit 116408
msgstr "খোঁজো:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:333 ../src/eggfindbar.c:336
Packit 116408
msgid "Find previous occurrence of the search string"
Packit 116408
msgstr "অনুসন্ধান করা পংক্তির পূর্ববর্তী উপস্থিতি সনাক্ত করুন"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:346 ../src/eggfindbar.c:349
Packit 116408
msgid "Find next occurrence of the search string"
Packit 116408
msgstr "অনুসন্ধান করা পংক্তির পরবর্তী উপস্থিতি সনাক্ত করুন"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:358
Packit 116408
msgid "C_ase Sensitive"
Packit 116408
msgstr "অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:362 ../src/eggfindbar.c:365
Packit 116408
msgid "Toggle case sensitive search"
Packit 116408
msgstr "হরফের ছাঁদ অনুযায়ী অনুসন্ধান সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করুন"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Show advanced search options"
Packit 116408
#~ msgstr "অনুসন্ধান সংক্রান্ত উন্নত বিকল্প প্রদর্শন করা হবে"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Whether the advanced search options are shown."
Packit 116408
#~ msgstr "অনুসন্ধান সংক্রান্ত উন্নত বিকল্পগুলি প্রদর্শন করা হবে কি না।"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Fonts"
Packit 116408
#~ msgstr "ফন্ট"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Searching"
Packit 116408
#~ msgstr "অনুসন্ধান"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Back"
Packit 116408
#~ msgstr "পূর্ববর্তী (_B)"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Fixed width:"
Packit 116408
#~ msgstr "অপরিবর্তনযোগ্য মাপ: (_F)"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Forward"
Packit 116408
#~ msgstr "পরবর্তী (_F)"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Show advanced search options"
Packit 116408
#~ msgstr "অনুসন্ধান সংক্রান্ত উন্নত বিকল্প প্রদর্শন করা হবে (_S)"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Use system fonts"
Packit 116408
#~ msgstr "সিস্টেম ফন্ট ব্যবহার করা হবে (_U)"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Variable width: "
Packit 116408
#~ msgstr "পরিবর্তনযোগ্য মাপ :(_V)"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid ""
Packit 116408
#~ "name and link elements are required inside <function> on line %d, column %"
Packit 116408
#~ "d"
Packit 116408
#~ msgstr "<function>-র মধ্যে নাম ও লিঙ্কের বিষয়বস্তু পংক্তি %d, কলাম %d-এ আবশ্যক"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Could not create book parser"
Packit 116408
#~ msgstr "বই পার্সার নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Could not create markup parser"
Packit 116408
#~ msgstr "মার্ক-আপ পার্সার নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Devhelp is not built with zlib support"
Packit 116408
#~ msgstr "zlib সমর্থনসহ Devhelp বিল্ড করা হয়নি"