Blob Blame History Raw
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# helix84 <helix84@centrum.sk>, 2015
# helix84 <helix84@centrum.sk>, 2011
# Matej Moško <matej.mosko@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cups-pk-helper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 15:04+0000\n"
"Last-Translator: helix84 <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/cups-pk-helper/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:1
msgid "Add/Remove/Edit a class"
msgstr "Pridať/odobrať/upraviť triedu"

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:2
msgid "Add/Remove/Edit a local printer"
msgstr "Pridať/odobrať/upraviť miestnu tlačiareň"

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:3
msgid "Add/Remove/Edit a printer"
msgstr "Pridať/odobrať/upraviť tlačiareň"

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:4
msgid "Add/Remove/Edit a remote printer"
msgstr "Pridať/odobrať/upraviť vzdialenú tlačiareň"

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:5
msgid "Change printer settings"
msgstr "Zmeniť nastavenia tlačiarne"

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:6
msgid "Enable/Disable a printer"
msgstr "Povoliť/zakázať tlačiareň"

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:7
msgid "Get list of available devices"
msgstr "Získať zoznam dostupných zariadení"

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:8
msgid "Get/Set server settings"
msgstr "Získať/nastaviť predvoľby servera"

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:9
msgid "Privileges are required to add/remove/edit a class."
msgstr "Na pridanie/odobratie/úpravu triedy potrebujete prístupové práva."

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:10
msgid "Privileges are required to add/remove/edit a local printer."
msgstr "Na pridanie/odobratie/úpravu miestnej tlačiarne potrebujete prístupové práva."

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:11
msgid "Privileges are required to add/remove/edit a printer."
msgstr "Na pridanie/odobratie/úpravu tlačiarne potrebujete prístupové práva."

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:12
msgid "Privileges are required to add/remove/edit a remote printer."
msgstr "Na pridanie/odobratie/úpravu vzdialenej tlačiarne potrebujete prístupové práva."

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:13
msgid ""
"Privileges are required to change printer settings. This should only be "
"needed from the Printers system settings panel."
msgstr "Na zmenu nastavení tlačiarne potrebujete prístupové práva. Takéto zmeny by mali byť potrebné iba v položke Tlačiarne v Nastaveniach systému."

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:14
msgid "Privileges are required to enable/disable a printer, or a class."
msgstr "Na povolenie/zakázanie tlačiarne alebo triedy potrebujete prístupové práva."

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:15
msgid "Privileges are required to get list of available devices."
msgstr "Na získanie zoznamu dostupných zariadení potrebujete prístupové práva."

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:16
msgid "Privileges are required to get/set server settings."
msgstr "Na získanie/nastavenie predvolieb servera potrebujete prístupové práva."

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:17
msgid ""
"Privileges are required to restart/cancel/edit a job owned by another user."
msgstr "Na zastavenie/reštart/úpravu tlačovej úlohy iného používateľa potrebujete prístupové práva."

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:18
msgid "Privileges are required to restart/cancel/edit a job."
msgstr "Na zastavenie/reštart/úpravu tlačovej úlohy potrebujete prístupové práva."

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:19
msgid ""
"Privileges are required to set a printer, or a class, as default printer."
msgstr "Na nastavenie tlačiarne ako štandardnej potrebujete prístupové práva."

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:20
msgid "Restart/Cancel/Edit a job"
msgstr "Reštartovať/zastaviť/upraviť tlačovú úlohu"

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:21
msgid "Restart/Cancel/Edit a job owned by another user"
msgstr "Reštartovať/zastaviť/upraviť tlačovú úlohu iného používateľa"

#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:22
msgid "Set a printer as default printer"
msgstr "Nastaviť tlačiareň ako štandardnú"