# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # helix84 , 2015 # helix84 , 2011 # Matej Moško , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cups-pk-helper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-22 20:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-12 15:04+0000\n" "Last-Translator: helix84 \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/cups-pk-helper/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:1 msgid "Add/Remove/Edit a class" msgstr "Pridať/odobrať/upraviť triedu" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:2 msgid "Add/Remove/Edit a local printer" msgstr "Pridať/odobrať/upraviť miestnu tlačiareň" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:3 msgid "Add/Remove/Edit a printer" msgstr "Pridať/odobrať/upraviť tlačiareň" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:4 msgid "Add/Remove/Edit a remote printer" msgstr "Pridať/odobrať/upraviť vzdialenú tlačiareň" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:5 msgid "Change printer settings" msgstr "Zmeniť nastavenia tlačiarne" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:6 msgid "Enable/Disable a printer" msgstr "Povoliť/zakázať tlačiareň" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:7 msgid "Get list of available devices" msgstr "Získať zoznam dostupných zariadení" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:8 msgid "Get/Set server settings" msgstr "Získať/nastaviť predvoľby servera" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:9 msgid "Privileges are required to add/remove/edit a class." msgstr "Na pridanie/odobratie/úpravu triedy potrebujete prístupové práva." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:10 msgid "Privileges are required to add/remove/edit a local printer." msgstr "Na pridanie/odobratie/úpravu miestnej tlačiarne potrebujete prístupové práva." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:11 msgid "Privileges are required to add/remove/edit a printer." msgstr "Na pridanie/odobratie/úpravu tlačiarne potrebujete prístupové práva." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:12 msgid "Privileges are required to add/remove/edit a remote printer." msgstr "Na pridanie/odobratie/úpravu vzdialenej tlačiarne potrebujete prístupové práva." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:13 msgid "" "Privileges are required to change printer settings. This should only be " "needed from the Printers system settings panel." msgstr "Na zmenu nastavení tlačiarne potrebujete prístupové práva. Takéto zmeny by mali byť potrebné iba v položke Tlačiarne v Nastaveniach systému." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:14 msgid "Privileges are required to enable/disable a printer, or a class." msgstr "Na povolenie/zakázanie tlačiarne alebo triedy potrebujete prístupové práva." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:15 msgid "Privileges are required to get list of available devices." msgstr "Na získanie zoznamu dostupných zariadení potrebujete prístupové práva." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:16 msgid "Privileges are required to get/set server settings." msgstr "Na získanie/nastavenie predvolieb servera potrebujete prístupové práva." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:17 msgid "" "Privileges are required to restart/cancel/edit a job owned by another user." msgstr "Na zastavenie/reštart/úpravu tlačovej úlohy iného používateľa potrebujete prístupové práva." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:18 msgid "Privileges are required to restart/cancel/edit a job." msgstr "Na zastavenie/reštart/úpravu tlačovej úlohy potrebujete prístupové práva." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:19 msgid "" "Privileges are required to set a printer, or a class, as default printer." msgstr "Na nastavenie tlačiarne ako štandardnej potrebujete prístupové práva." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:20 msgid "Restart/Cancel/Edit a job" msgstr "Reštartovať/zastaviť/upraviť tlačovú úlohu" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:21 msgid "Restart/Cancel/Edit a job owned by another user" msgstr "Reštartovať/zastaviť/upraviť tlačovú úlohu iného používateľa" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:22 msgid "Set a printer as default printer" msgstr "Nastaviť tlačiareň ako štandardnú"