Blame po/gl.po

Packit Service 3749ba
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
Packit Service 3749ba
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
Packit Service 3749ba
# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
Packit Service 3749ba
# 
Packit Service 3749ba
# Translators:
Packit Service 3749ba
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2012-2013
Packit Service 3749ba
msgid ""
Packit Service 3749ba
msgstr ""
Packit Service 3749ba
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
Packit Service 3749ba
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
Packit Service 3749ba
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
Packit Service 3749ba
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:09+0000\n"
Packit Service 3749ba
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
Packit Service 3749ba
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/gl/)\n"
Packit Service 3749ba
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 3749ba
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 3749ba
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 3749ba
"Language: gl\n"
Packit Service 3749ba
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:78
Packit Service 3749ba
msgid "The operation was cancelled"
Packit Service 3749ba
msgstr "Cancelouse a operación"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:81
Packit Service 3749ba
msgid "Insufficient memory available"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non hai memoria dispoñíbel dabondo"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:83
Packit Service 3749ba
msgid "The specified slot ID is not valid"
Packit Service 3749ba
msgstr "O ID do slot especificado non é válido"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:85
Packit Service 3749ba
msgid "Internal error"
Packit Service 3749ba
msgstr "Erro interno"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:87
Packit Service 3749ba
msgid "The operation failed"
Packit Service 3749ba
msgstr "Operacción fallada"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:89
Packit Service 3749ba
msgid "Invalid arguments"
Packit Service 3749ba
msgstr "Argumentos non válidos"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:91
Packit Service 3749ba
msgid "The module cannot create needed threads"
Packit Service 3749ba
msgstr "O módulo non pode crear os fíos necesarios"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:93
Packit Service 3749ba
msgid "The module cannot lock data properly"
Packit Service 3749ba
msgstr "O módulo non pode bloquear os datos correctamente"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:95
Packit Service 3749ba
msgid "The field is read-only"
Packit Service 3749ba
msgstr "O campo é de só lectura"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:97
Packit Service 3749ba
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
Packit Service 3749ba
msgstr "O campo é sensíbel e non pode ser revelado"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:99
Packit Service 3749ba
msgid "The field is invalid or does not exist"
Packit Service 3749ba
msgstr "O campo non é válido ou non existe"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:101
Packit Service 3749ba
msgid "Invalid value for field"
Packit Service 3749ba
msgstr "Valor non válido para o campo"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:103
Packit Service 3749ba
msgid "The data is not valid or unrecognized"
Packit Service 3749ba
msgstr "O dato non é válido ou non se recoñece"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:105
Packit Service 3749ba
msgid "The data is too long"
Packit Service 3749ba
msgstr "O dato é demasiado longo"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:107
Packit Service 3749ba
msgid "An error occurred on the device"
Packit Service 3749ba
msgstr "Produciuse un erro no dispositivo"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:109
Packit Service 3749ba
msgid "Insufficient memory available on the device"
Packit Service 3749ba
msgstr "A memoria dispoñíbel no dispositivo non é suficiente"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:111
Packit Service 3749ba
msgid "The device was removed or unplugged"
Packit Service 3749ba
msgstr "O dispositivo foi extraído ou desconectado"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:113
Packit Service 3749ba
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
Packit Service 3749ba
msgstr "Os datos cifrados non son válidos ou non se recoñecen"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:115
Packit Service 3749ba
msgid "The encrypted data is too long"
Packit Service 3749ba
msgstr "Os datos cifrados son demasiado longos"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:117
Packit Service 3749ba
msgid "This operation is not supported"
Packit Service 3749ba
msgstr "Esta operación non se admite"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:119
Packit Service 3749ba
msgid "The key is missing or invalid"
Packit Service 3749ba
msgstr "Falta a chave ou non é válida"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:121
Packit Service 3749ba
msgid "The key is the wrong size"
Packit Service 3749ba
msgstr "A chave ten un tamaño incorrecto"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:123
Packit Service 3749ba
msgid "The key is of the wrong type"
Packit Service 3749ba
msgstr "A chave é dun tipo incorrecto"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:125
Packit Service 3749ba
msgid "No key is needed"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non se precisa chave"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:127
Packit Service 3749ba
msgid "The key is different than before"
Packit Service 3749ba
msgstr "A chave é diferente da anterior"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:129
Packit Service 3749ba
msgid "A key is needed"
Packit Service 3749ba
msgstr "Precísase unha chave"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:131
Packit Service 3749ba
msgid "Cannot include the key in the digest"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel incluir a chave no digest"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:133
Packit Service 3749ba
msgid "This operation cannot be done with this key"
Packit Service 3749ba
msgstr "Esta operación non pode levarse a cabo con esta chave"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:135
Packit Service 3749ba
msgid "The key cannot be wrapped"
Packit Service 3749ba
msgstr "A chave non pode envolverse"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:137
Packit Service 3749ba
msgid "Cannot export this key"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel exportar esta chave"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:139
Packit Service 3749ba
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
Packit Service 3749ba
msgstr "O mecanismo de criptografía non é válido ou non se recoñece"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:141
Packit Service 3749ba
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
Packit Service 3749ba
msgstr "O mecanismo de criptografía ten un argumento non válido"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:143
Packit Service 3749ba
msgid "The object is missing or invalid"
Packit Service 3749ba
msgstr "O obxecto falta ou non é válido"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:145
Packit Service 3749ba
msgid "Another operation is already taking place"
Packit Service 3749ba
msgstr "Xa se esta executando outra operación"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:147
Packit Service 3749ba
msgid "No operation is taking place"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non se está levando a cabo outra operación"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:149
Packit Service 3749ba
msgid "The password or PIN is incorrect"
Packit Service 3749ba
msgstr "O contrasinal ou PIN é incorrecto"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:151
Packit Service 3749ba
msgid "The password or PIN is invalid"
Packit Service 3749ba
msgstr "O contrasinal ou PIN non é válido"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:153
Packit Service 3749ba
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
Packit Service 3749ba
msgstr "O contrasinal ou PIN ten unha lonxitude non válida"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:155
Packit Service 3749ba
msgid "The password or PIN has expired"
Packit Service 3749ba
msgstr "O contrasinal ou PIN expirou"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:157
Packit Service 3749ba
msgid "The password or PIN is locked"
Packit Service 3749ba
msgstr "O contrasinal ou PIN está bloqueado"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:159
Packit Service 3749ba
msgid "The session is closed"
Packit Service 3749ba
msgstr "A sesión está pechada"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:161
Packit Service 3749ba
msgid "Too many sessions are active"
Packit Service 3749ba
msgstr "Demasiadas sesións activas"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:163
Packit Service 3749ba
msgid "The session is invalid"
Packit Service 3749ba
msgstr "A sesión non é válida"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:165
Packit Service 3749ba
msgid "The session is read-only"
Packit Service 3749ba
msgstr "A sesión é e só lectura"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:167
Packit Service 3749ba
msgid "An open session exists"
Packit Service 3749ba
msgstr "Existe unha sesión aberta"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:169
Packit Service 3749ba
msgid "A read-only session exists"
Packit Service 3749ba
msgstr "Existe unha sesión de só lectura"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:171
Packit Service 3749ba
msgid "An administrator session exists"
Packit Service 3749ba
msgstr "Existe unha sesión de administrador"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:173
Packit Service 3749ba
msgid "The signature is bad or corrupted"
Packit Service 3749ba
msgstr "A sinatura é mala ou está corrompida"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:175
Packit Service 3749ba
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
Packit Service 3749ba
msgstr "A sinatura non se recoñece ou está corrompida"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:177
Packit Service 3749ba
msgid "Certain required fields are missing"
Packit Service 3749ba
msgstr "Faltan algúns campos requiridos"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:179
Packit Service 3749ba
msgid "Certain fields have invalid values"
Packit Service 3749ba
msgstr "Certos campos teñen valores non válidos"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:181
Packit Service 3749ba
msgid "The device is not present or unplugged"
Packit Service 3749ba
msgstr "O dispositivo non está presente ou non está conectado"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:183
Packit Service 3749ba
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
Packit Service 3749ba
msgstr "O dispositivo non é válido ou non está conectado"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:185
Packit Service 3749ba
msgid "The device is write protected"
Packit Service 3749ba
msgstr "O dispositivo está protexido contra a escritura"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:187
Packit Service 3749ba
msgid "Cannot import because the key is invalid"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel importar porque a chave non é válida"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:189
Packit Service 3749ba
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel importar a chave xa que ten un tamaño incorrecto"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:191
Packit Service 3749ba
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel importar porque a chave ten un tipo non válido"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:193
Packit Service 3749ba
msgid "You are already logged in"
Packit Service 3749ba
msgstr "Xa ten unha sesión iniciada"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:195
Packit Service 3749ba
msgid "No user has logged in"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non hai usuarios coa sesión iniciada"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:197
Packit Service 3749ba
msgid "The user's password or PIN is not set"
Packit Service 3749ba
msgstr "O contrasinal ou PIN do usuario non está estabelecido"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:199
Packit Service 3749ba
msgid "The user is of an invalid type"
Packit Service 3749ba
msgstr "O usuario ten un tipo non válido"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:201
Packit Service 3749ba
msgid "Another user is already logged in"
Packit Service 3749ba
msgstr "Xa hai outro usuario coa sesión iniciada"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:203
Packit Service 3749ba
msgid "Too many users of different types are logged in"
Packit Service 3749ba
msgstr "Hai varios usuarios de tipos diferentes coa sesión iniciada"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:205
Packit Service 3749ba
msgid "Cannot import an invalid key"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíble importar unha chave non válida"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:207
Packit Service 3749ba
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel importar unha chave de tamaño incorrecto"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:209
Packit Service 3749ba
msgid "Cannot export because the key is invalid"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel exportar a chave porque non é válida"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:211
Packit Service 3749ba
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel exportar a chave porque ten un tamaño incorrecto "
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:213
Packit Service 3749ba
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel exportar a chave porque é do tipo incorrecto"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:215
Packit Service 3749ba
msgid "Unable to initialize the random number generator"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel inicializar o xerador de números aleatorios"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:217
Packit Service 3749ba
msgid "No random number generator available"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non hai ningún xerador de números aleatorios dispoñíbel"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:219
Packit Service 3749ba
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
Packit Service 3749ba
msgstr "O mecanismo criptográfico ten un parámetro non válido"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:221
Packit Service 3749ba
msgid "Not enough space to store the result"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non hai espazo dabondo para almacenar o resultado"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:223
Packit Service 3749ba
msgid "The saved state is invalid"
Packit Service 3749ba
msgstr "O estado gardado non é válido"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:225
Packit Service 3749ba
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
Packit Service 3749ba
msgstr "A información é sensíbel e non pode revelarse"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:227
Packit Service 3749ba
msgid "The state cannot be saved"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel gardar o estado"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:229
Packit Service 3749ba
msgid "The module has not been initialized"
Packit Service 3749ba
msgstr "O módulo non foi inicializado"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:231
Packit Service 3749ba
msgid "The module has already been initialized"
Packit Service 3749ba
msgstr "O módulo xa foi inicializado"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:233
Packit Service 3749ba
msgid "Cannot lock data"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel bloquear os datos"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:235
Packit Service 3749ba
msgid "The data cannot be locked"
Packit Service 3749ba
msgstr "Non é posíbel bloquear os datos"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:237
Packit Service 3749ba
msgid "The request was rejected by the user"
Packit Service 3749ba
msgstr "A solicitude foi rexeitada polo usuario"
Packit Service 3749ba
Packit Service 3749ba
#: p11-kit/messages.c:240
Packit Service 3749ba
msgid "Unknown error"
Packit Service 3749ba
msgstr "Erro descoñecido"