Blob Blame History Raw
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Zoltan Hoppár <zoltanh721@fedoraproject.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-02 03:06+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:400
#, python-brace-format
msgid ""
"{0} must be on a separate partition or logical volume and has to be created "
"in the partitioning layout before installation can occur with a security "
"profile"
msgstr ""

#. template for the message
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:411
#, python-format
msgid ""
"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
msgstr ""
"a '%(mount_option)s' csatolási opció hozzáadásra került ehhez: "
"%(mount_point)s"

#. root password was not set
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:520
#, python-format
msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters"
msgstr "bizonyosodjon meg arról, hogy %d karakter hosszúságú jelszót ad meg"

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:527
msgid "cannot check root password length (password is crypted)"
msgstr "root jelszó hosszúsága nem ellenőrzhető (jelszó titkosított)"

#. too short
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:533
#, python-format
msgid ""
"root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
"required"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:637
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:652
#, python-format
msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages"
msgstr "'%s' csomag hozzáadásra került a telepítendő csomagok listájához"

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:661
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:676
#, python-format
msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages"
msgstr "'%s' csomag hozzáadásra került az eltávolítandó csomagok listájához"

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:777
msgid "Kdump will be disabled on startup"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:779
msgid "Kdump will be enabled on startup"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:932
msgid "Firewall will be disabled on startup"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:939
msgid "Firewall will be enabled on startup"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:947
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:986
#, python-format
msgid ""
"service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
"firewall"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:954
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:999
#, python-format
msgid ""
"port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:961
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1012
#, python-format
msgid ""
"trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1024
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1039
#, python-format
msgid ""
"service '%s' has been added to the list of services to be removed from the "
"firewall"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:418
#, python-format
msgid ""
"There was an error fetching and loading the security content:\n"
"%s\n"
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:447
msgid ""
"The integrity check of the security content failed.\n"
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
msgstr ""

#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:198
msgid "_SECURITY POLICY"
msgstr ""

#. the first status provided
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:221
msgid "Not ready"
msgstr "Nincs még kész"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:369
msgid "Fetching content data"
msgstr "Adatok letöltése"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:636
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1051
msgid "No profile selected"
msgstr "Nincs profil kiválasztva"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:641
msgid "No rules for the pre-installation phase"
msgstr "Nincsenek szabályok felállítva az előkészítési fázishoz"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793
msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please."
msgstr ""
"Helytelen tartalom került megadásra. Kérem, adjon meg egy másik URL-t."

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:801
msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:809
msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
msgstr "Tartalom letöltése sikertelen. Kérem, adjon meg másik URL-t."

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:817
msgid ""
"Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
"setup and working."
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:826
msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:834
#, python-format
msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please."
msgstr "Tartalom kibontása sikertelen (%s). Kérem, adjon meg másik URL-t."

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:852
#, python-format
msgid ""
"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile,"
" please"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:868
msgid "Not applying security policy"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also
#. available
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:899
msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
msgstr "vagy adjon meg adathalmazt, vagy archiv URL-t alább:"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:903
msgid ""
"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:"
msgstr ""
"Tartalom nem található. Kérem adjon meg egy adathalmazt, vagy archív URL-t "
"alább:"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1041
msgid "Error fetching and loading content"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1048
msgid "No content found"
msgstr "Tartalom nem található"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1059
msgid "Misconfiguration detected"
msgstr "Helytelen beállítások észlelve"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1065
msgid "Warnings appeared"
msgstr "Figyelmeztetések jelentek meg"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1067
msgid "Everything okay"
msgstr "Minden rendben"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1143
msgid "Invalid or unsupported URL"
msgstr "Rossz vagy nem támogatott URL"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1149 tmp/oscap.glade.h:14
msgid "Fetching content..."
msgstr "Tartalom letöltése..."

#: tmp/oscap.glade.h:1
msgid "SECURITY POLICY"
msgstr ""

#: tmp/oscap.glade.h:2
msgid "_Change content"
msgstr "Tartalom megváltoztatása"

#: tmp/oscap.glade.h:3
msgid "Apply security policy:"
msgstr "Biztonsági szabályzat alkalmazása:"

#: tmp/oscap.glade.h:4
msgid "Data stream:"
msgstr "Adathalmaz:"

#: tmp/oscap.glade.h:5
msgid "Checklist:"
msgstr "Ellenőrző lista:"

#: tmp/oscap.glade.h:6
msgid "Choose profile below:"
msgstr "Válasszon egy profilt alább:"

#: tmp/oscap.glade.h:7
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: tmp/oscap.glade.h:8
msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztva"

#: tmp/oscap.glade.h:9
msgid "_Select profile"
msgstr "Vála_sszon egy profilt"

#: tmp/oscap.glade.h:10
msgid "Changes that were done or need to be done:"
msgstr "Változtatások amiket meg kell tenni vagy elkészültek:"

#: tmp/oscap.glade.h:11
msgid "_Use SCAP Security Guide"
msgstr "SCAP Biztonsági könyv előírásainak használata"

#: tmp/oscap.glade.h:12
msgid ""
"No content found. Please enter data stream content or archive URI below:"
msgstr ""

#: tmp/oscap.glade.h:13
msgid "_Fetch"
msgstr "Letöltés"