Blob Blame History Raw
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-12 01:40-0400\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:409
#, python-brace-format
msgid ""
"{0} must be on a separate partition or logical volume and has to be created "
"in the partitioning layout before installation can occur with a security "
"profile"
msgstr ""

#. template for the message
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:420
#, python-format
msgid ""
"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
msgstr ""

#. root password was not set
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:529
#, python-format
msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:536
msgid "cannot check root password length (password is crypted)"
msgstr ""

#. too short
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:542
#, python-format
msgid ""
"root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
"required"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:660
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:675
#, python-format
msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:685
#, python-brace-format
msgid ""
"package '{package}' has been added to the list of excluded packages, but it "
"can't be removed from the current software selection without breaking the "
"installation."
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:692
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:707
#, python-format
msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:808
msgid "Kdump will be disabled on startup"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:810
msgid "Kdump will be enabled on startup"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:963
msgid "Firewall will be disabled on startup"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:970
msgid "Firewall will be enabled on startup"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:978
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1017
#, python-format
msgid ""
"service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
"firewall"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:985
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1030
#, python-format
msgid ""
"port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:992
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1043
#, python-format
msgid ""
"trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1055
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1070
#, python-format
msgid ""
"service '%s' has been added to the list of services to be removed from the "
"firewall"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:418
#, python-format
msgid ""
"There was an error fetching and loading the security content:\n"
"%s\n"
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:447
msgid ""
"The integrity check of the security content failed.\n"
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
msgstr ""

#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:198
msgid "_Security Policy"
msgstr ""

#. the first status provided
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:226
msgid "Not ready"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:374
msgid "Fetching content data"
msgstr "A obter dados de conteúdo"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:641
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1056
msgid "No profile selected"
msgstr "Nenhum perfil selecionado"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:646
msgid "No rules for the pre-installation phase"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:798
msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please."
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:806
msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:814
msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:822
msgid ""
"Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
"setup and working."
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:831
msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:839
#, python-format
msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please."
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:857
#, python-format
msgid ""
"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile,"
" please"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:873
msgid "Not applying security policy"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also
#. available
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:904
msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:908 tmp/oscap.glade.h:12
msgid ""
"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1046
msgid "Error fetching and loading content"
msgstr "Erro ao obter e carregar o conteúdo"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1053
msgid "No content found"
msgstr "Nenhum conteúdo encontrado"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1064
msgid "Misconfiguration detected"
msgstr "Detetada má configuração"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1070
msgid "Warnings appeared"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1072
msgid "Everything okay"
msgstr "Está tudo bem"

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1148
msgid "Invalid or unsupported URL"
msgstr ""

#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1154 tmp/oscap.glade.h:14
msgid "Fetching content..."
msgstr "O obter o conteúdo..."

#: tmp/oscap.glade.h:1
msgid "SECURITY POLICY"
msgstr "POLÍTICA DE SEGURANÇA"

#: tmp/oscap.glade.h:2
msgid "_Change content"
msgstr "_Alterar conteúdo"

#: tmp/oscap.glade.h:3
msgid "Apply security policy:"
msgstr ""

#: tmp/oscap.glade.h:4
msgid "Data stream:"
msgstr ""

#: tmp/oscap.glade.h:5
msgid "Checklist:"
msgstr ""

#: tmp/oscap.glade.h:6
msgid "Choose profile below:"
msgstr ""

#: tmp/oscap.glade.h:7
msgid "Profile"
msgstr ""

#: tmp/oscap.glade.h:8
msgid "Selected"
msgstr ""

#: tmp/oscap.glade.h:9
msgid "_Select profile"
msgstr ""

#: tmp/oscap.glade.h:10
msgid "Changes that were done or need to be done:"
msgstr ""

#: tmp/oscap.glade.h:11
msgid "_Use SCAP Security Guide"
msgstr ""

#: tmp/oscap.glade.h:13
msgid "_Fetch"
msgstr ""