Blame po/uk.po

Packit Service 80a9c2
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2020.
Packit Service 80a9c2
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. #zanata, 2020.
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Packit 792a06
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit Service 80a9c2
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 17:35+0200\n"
Packit Service 80a9c2
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 14:29+0000\n"
Packit 792a06
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
Packit Service 80a9c2
"Language-Team: Ukrainian 
Packit Service 80a9c2
"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/uk/>\n"
Packit 792a06
"Language: uk\n"
Packit 792a06
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 792a06
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 792a06
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 80a9c2
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
Packit Service 80a9c2
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
Packit Service 80a9c2
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:409
Packit 792a06
#, python-brace-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"{0} must be on a separate partition or logical volume and has to be created "
Packit 792a06
"in the partitioning layout before installation can occur with a security "
Packit 792a06
"profile"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit Service 97c2a6
"{0} має бути окремим розділом або логічним томом, його має бути створено у "
Packit Service 97c2a6
"компонуванні розділів до того, як стане можливим встановлення із профілем "
Packit Service 97c2a6
"захисту"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. template for the message
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:420
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"для точки монтування %(mount_point)s додано параметр монтування "
Packit 792a06
"«%(mount_option)s»"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. root password was not set
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:529
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters"
Packit 792a06
msgstr "довжина пароля має бути не меншою за %d символів"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:536
Packit 792a06
msgid "cannot check root password length (password is crypted)"
Packit 792a06
msgstr "не вдалося перевірити довжину пароля root (пароль зашифровано)"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. too short
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:542
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
Packit 792a06
"required"
Packit Service 80a9c2
msgstr "пароль root є надто коротким, потрібен довший, принаймні із %d символів"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:660
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:675
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages"
Packit 792a06
msgstr "до списку встановлюваних пакунків додано пакунок «%s»"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:685
Packit Service 80a9c2
#, python-brace-format
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"package '{package}' has been added to the list of excluded packages, but it "
Packit Service 80a9c2
"can't be removed from the current software selection without breaking the "
Packit Service 80a9c2
"installation."
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"пакунок «{package}» було додано до списку виключених пакунків, але його не "
Packit Service 80a9c2
"можна вилучати з поточного вибору програмного забезпечення без того, щоб "
Packit Service 80a9c2
"ушкодити встановлену систему."
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:692
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:707
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages"
Packit 792a06
msgstr "до списку виключених пакунків додано пакунок «%s»"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:808
Packit 792a06
msgid "Kdump will be disabled on startup"
Packit Service 97c2a6
msgstr "Kdump буде вимкнено при запуску"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:810
Packit 792a06
msgid "Kdump will be enabled on startup"
Packit Service 97c2a6
msgstr "Kdump буде увімкнено при запуску"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:963
Packit 792a06
msgid "Firewall will be disabled on startup"
Packit Service 97c2a6
msgstr "Брандмауер буде вимкнено при запуску"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:970
Packit 792a06
msgid "Firewall will be enabled on startup"
Packit Service 97c2a6
msgstr "Брандмауер буде увімкнено при запуску"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:978
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1017
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
Packit 792a06
"firewall"
Packit Service 80a9c2
msgstr "службу «%s» було додано до списку служб, які слід додати до брандмауера"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:985
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1030
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall"
Packit Service 80a9c2
msgstr "порт «%s» було додано до списку портів, які слід додати до брандмауера"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:992
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1043
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit Service 97c2a6
"запис довіри «%s» було додано до списку записів довіри, які слід додати до "
Packit Service 97c2a6
"брандмауера"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1055
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1070
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"service '%s' has been added to the list of services to be removed from the "
Packit 792a06
"firewall"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit Service 97c2a6
"службу «%s» було додано до списку служб, які слід вилучити з брандмауера"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:418
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"There was an error fetching and loading the security content:\n"
Packit 792a06
"%s\n"
Packit 792a06
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Під час отримання та завантаження даних захисту сталася помилка:\n"
Packit 792a06
"%s\n"
Packit 792a06
"Встановлення слід перервати. Хочете продовжити його попри це?"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:447
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"The integrity check of the security content failed.\n"
Packit 792a06
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Дані захисту не пройшли перевірку на цілісність.\n"
Packit 792a06
"Встановлення слід перервати. Хочете продовжити його попри це?"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
Packit 792a06
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:198
Packit Service 80a9c2
msgid "_Security Policy"
Packit Service 80a9c2
msgstr "П_равила безпеки"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. the first status provided
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:226
Packit 792a06
msgid "Not ready"
Packit 792a06
msgstr "Неготовий"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:374
Packit 792a06
msgid "Fetching content data"
Packit 792a06
msgstr "Отримуємо дані"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:641
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1056
Packit 792a06
msgid "No profile selected"
Packit 792a06
msgstr "Не вибрано жодного профілю"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:646
Packit 792a06
msgid "No rules for the pre-installation phase"
Packit 792a06
msgstr "Правил для кроку перед встановленням немає"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:798
Packit 792a06
msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please."
Packit 792a06
msgstr "Надано некоректні дані. Будь ласка, вкажіть іншу адресу."
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:806
Packit 792a06
msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Некоректна або непідтримувана адреса даних. Будь ласка, введіть якусь іншу."
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:814
Packit 792a06
msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
Packit 792a06
msgstr "Не вдалося отримати дані. Будь ласка, вкажіть іншу адресу."
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:822
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
Packit 792a06
"setup and working."
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Під час спроби отримання даних сталася помилка, пов’язана із мережею. Будь "
Packit 792a06
"ласка, перевірте, чи правильно налаштовано з’єднання, та чи є воно "
Packit 792a06
"працездатним."
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:831
Packit 792a06
msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
Packit 792a06
msgstr "Дані не пройшли перевірку на цілісність. Їхнє використання неможливе."
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:839
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please."
Packit 792a06
msgstr "Не вдалося видобути дані (%s). Будь ласка, вкажіть іншу адресу."
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:857
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile,"
Packit 792a06
" please"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Профіль з ідентифікатором «%s» у даних не визначено. Виберіть, будь ласка, "
Packit 792a06
"інший профіль"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:873
Packit 792a06
msgid "Not applying security policy"
Packit 792a06
msgstr "Не застосовуємо правил захисту"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also
Packit 792a06
#. available
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:904
Packit 792a06
msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
Packit 792a06
msgstr " або вкажіть адресу потоку даних чи архіву:"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:908 tmp/oscap.glade.h:12
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Даних не знайдено. Будь ласка, вкажіть адресу потоку даних або архіву:"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1046
Packit 792a06
msgid "Error fetching and loading content"
Packit 792a06
msgstr "Помилка під час спроби отримання та завантаження даних"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1053
Packit 792a06
msgid "No content found"
Packit 792a06
msgstr "Даних не знайдено"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1064
Packit 792a06
msgid "Misconfiguration detected"
Packit 792a06
msgstr "Виявлено помилки у налаштуваннях"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1070
Packit 792a06
msgid "Warnings appeared"
Packit 792a06
msgstr "Отримано попередження"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1072
Packit 792a06
msgid "Everything okay"
Packit 792a06
msgstr "Все гаразд"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1148
Packit 792a06
msgid "Invalid or unsupported URL"
Packit 792a06
msgstr "Некоректна або непідтримувана адреса"
Packit 792a06
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1154 tmp/oscap.glade.h:14
Packit 792a06
msgid "Fetching content..."
Packit 792a06
msgstr "Отримуємо дані…"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:1
Packit 792a06
msgid "SECURITY POLICY"
Packit 792a06
msgstr "ПРАВИЛА ЗАХИСТУ"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:2
Packit 792a06
msgid "_Change content"
Packit 792a06
msgstr "З_міна даних"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:3
Packit 792a06
msgid "Apply security policy:"
Packit 792a06
msgstr "Застосувати правило захисту:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:4
Packit 792a06
msgid "Data stream:"
Packit 792a06
msgstr "Потік даних:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:5
Packit 792a06
msgid "Checklist:"
Packit 792a06
msgstr "Список для перевірки:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:6
Packit 792a06
msgid "Choose profile below:"
Packit 792a06
msgstr "Виберіть профіль:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:7
Packit 792a06
msgid "Profile"
Packit 792a06
msgstr "Профіль"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:8
Packit 792a06
msgid "Selected"
Packit 792a06
msgstr "Позначене"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:9
Packit 792a06
msgid "_Select profile"
Packit 792a06
msgstr "_Вибрати профіль"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:10
Packit 792a06
msgid "Changes that were done or need to be done:"
Packit 792a06
msgstr "Зміни, які внесено або має бути внесено:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:11
Packit 792a06
msgid "_Use SCAP Security Guide"
Packit 792a06
msgstr "Ви_користати настанови із захисту SCAP"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:13
Packit 792a06
msgid "_Fetch"
Packit 792a06
msgstr "_Отримати"