Blame po/cs.po

Packit 792a06
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
Packit 792a06
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit 792a06
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit 792a06
#
Packit 792a06
# Translators:
Packit 792a06
# vpodzime <vpodzime@redhat.com>, 2014-2015
Packit 792a06
# Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2016. #zanata
Packit Service 8e837f
# Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2017. #zanata
Packit 792a06
# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2018. #zanata
Packit Service 8e837f
# Matěj Týč <matyc@redhat.com>, 2020. #zanata
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Packit 792a06
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit Service 8e837f
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 17:35+0200\n"
Packit Service 8e837f
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 05:42-0400\n"
Packit Service 8e837f
"Last-Translator: Matěj Týč <matyc@redhat.com>\n"
Packit 792a06
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/cs/)\n"
Packit 792a06
"Language: cs\n"
Packit 792a06
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 792a06
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 792a06
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 792a06
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
Packit 792a06
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:409
Packit 792a06
#, python-brace-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"{0} must be on a separate partition or logical volume and has to be created "
Packit 792a06
"in the partitioning layout before installation can occur with a security "
Packit 792a06
"profile"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"{0} musí být na samostatném diskovém nebo logickém oddílu a musí být "
Packit 792a06
"vytvořen v rozdělení oddílů předtím, než bude moci být zahájena instalace s "
Packit 792a06
"bezpečnostním profilem"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. template for the message
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:420
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
Packit 792a06
msgstr "parametr '%(mount_option)s' přidán pro přípojný bod %(mount_point)s"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. root password was not set
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:529
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters"
Packit 792a06
msgstr "ujistěte se, že heslo bude mít minimální délku %d znaků"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:536
Packit 792a06
msgid "cannot check root password length (password is crypted)"
Packit 792a06
msgstr "nelze zkontrolovat délku hesla uživatele root (heslo je šifrováno)"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. too short
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:542
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
Packit 792a06
"required"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"heslo uživatele root je příliš krátké, je vyžadováno delší heslo s nejméně "
Packit 792a06
"%d znaky"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:660
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:675
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages"
Packit 792a06
msgstr "balík '%s' byl přidán do seznamu instalovaných balíků"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:685
Packit Service 8e837f
#, fuzzy, python-brace-format
Packit Service 8e837f
msgid ""
Packit Service 8e837f
"package '{package}' has been added to the list of excluded packages, but it "
Packit Service 8e837f
"can't be removed from the current software selection without breaking the "
Packit Service 8e837f
"installation."
Packit Service 8e837f
msgstr ""
Packit Service 8e837f
"balík '{package}' byl přidán do seznamu vyloučených balíků, ale nelze jej "
Packit Service 8e837f
"odebrat ze zvoleného výběru softwaru zvoleného pro intsalaci."
Packit Service 8e837f
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:692
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:707
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages"
Packit 792a06
msgstr "balík '%s' byl přidán do seznamu vyloučených balíků"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:808
Packit 792a06
msgid "Kdump will be disabled on startup"
Packit 792a06
msgstr "Kdump bude při spuštění zakázán"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:810
Packit 792a06
msgid "Kdump will be enabled on startup"
Packit 792a06
msgstr "Kdump bude při spuštění povolen"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:963
Packit 792a06
msgid "Firewall will be disabled on startup"
Packit 792a06
msgstr "Firewall bude při spuštění zakázán"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:970
Packit 792a06
msgid "Firewall will be enabled on startup"
Packit 792a06
msgstr "Firewall bude při spuštění povolen"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:978
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1017
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
Packit 792a06
"firewall"
Packit 792a06
msgstr "služba '%s' byla přidána na seznam služeb k přidání do firewallu"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:985
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1030
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall"
Packit 792a06
msgstr "port '%s' byl přidán na seznam portů k přidání do firewallu"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:992
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1043
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
Packit 792a06
msgstr "důvěra '%s' byla přidána na seznam důvěr k přidání do firewallu"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1055
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1070
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"service '%s' has been added to the list of services to be removed from the "
Packit 792a06
"firewall"
Packit 792a06
msgstr "služba '%s' byla přidána na seznam služeb k odebrání z firewallu"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:418
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"There was an error fetching and loading the security content:\n"
Packit 792a06
"%s\n"
Packit 792a06
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Při získávání a načítání bezpečnostních dat došlo k chybě:\n"
Packit 792a06
"%s\n"
Packit 792a06
"Instalace by měla být přerušena. Chcete i přesto pokračovat?"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:447
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"The integrity check of the security content failed.\n"
Packit 792a06
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Test integrity bezpečnostních dat neprošel.\n"
Packit 792a06
"Instalace by měla být přerušena. Chcete i přesto pokračovat?"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
Packit 792a06
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:198
Packit Service 8e837f
msgid "_Security Policy"
Packit Service 8e837f
msgstr "_Politika zabezpečení"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. the first status provided
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:226
Packit 792a06
msgid "Not ready"
Packit 792a06
msgstr "Není připraven"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:374
Packit 792a06
msgid "Fetching content data"
Packit 792a06
msgstr "Načítají se data"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:641
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1056
Packit 792a06
msgid "No profile selected"
Packit 792a06
msgstr "Není vybrán žádný profil"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:646
Packit 792a06
msgid "No rules for the pre-installation phase"
Packit 792a06
msgstr "Žádná pravidla pro předinstalační fázi"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:798
Packit 792a06
msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please."
Packit 792a06
msgstr "Nevalidní data. Zadejte jiné URL, prosím."
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:806
Packit 792a06
msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
Packit 792a06
msgstr "Nevalidní nebo nepodporované datové URL, zadejte prosím jiné."
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:814
Packit 792a06
msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
Packit 792a06
msgstr "Načítání dat selhalo. Zadejte jiné URL, prosím."
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:822
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
Packit 792a06
"setup and working."
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Během získávání dat se vyskytla chyba sítě. Zkontrolujte prosím, že je síť "
Packit 792a06
"nastavena a funkční."
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:831
Packit 792a06
msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
Packit 792a06
msgstr "Test integrity dat neprošel. Nelze použít tato data."
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:839
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please."
Packit 792a06
msgstr "Rozbalování dat selhalo (%s). Zadejte jiné URL, prosím."
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:857
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile,"
Packit 792a06
" please"
Packit 792a06
msgstr "Profil s ID '%s' není definován v datech. Vyberte prosím jiný profil"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:873
Packit 792a06
msgid "Not applying security policy"
Packit 792a06
msgstr "Neaplikovat bezpečnostní politiku"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also
Packit 792a06
#. available
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:904
Packit 792a06
msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
Packit 792a06
msgstr "nebo zadejte URL data streamu, případně archivu:"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:908 tmp/oscap.glade.h:12
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Nenalezen žádný zdroj dat. Prosím uveďte URL k data streamu nebo archivu:"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1046
Packit 792a06
msgid "Error fetching and loading content"
Packit 792a06
msgstr "Chyba při získávání a načítání dat"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1053
Packit 792a06
msgid "No content found"
Packit 792a06
msgstr "Žádná data k dispozici"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1064
Packit 792a06
msgid "Misconfiguration detected"
Packit 792a06
msgstr "Detekována nesprávná konfigurace"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1070
Packit 792a06
msgid "Warnings appeared"
Packit 792a06
msgstr "Varování"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1072
Packit 792a06
msgid "Everything okay"
Packit 792a06
msgstr "Vše v pořádku"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1148
Packit 792a06
msgid "Invalid or unsupported URL"
Packit 792a06
msgstr "Nevalidní nebo nepodporované URL"
Packit 792a06
Packit Service 8e837f
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1154 tmp/oscap.glade.h:14
Packit 792a06
msgid "Fetching content..."
Packit 792a06
msgstr "Načítám data..."
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:1
Packit 792a06
msgid "SECURITY POLICY"
Packit 792a06
msgstr "POLITIKA ZABEZPEČENÍ"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:2
Packit 792a06
msgid "_Change content"
Packit 792a06
msgstr "_Jiná data"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:3
Packit 792a06
msgid "Apply security policy:"
Packit 792a06
msgstr "Aplikovat bezpečnostní politiku:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:4
Packit 792a06
msgid "Data stream:"
Packit 792a06
msgstr "Data stream:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:5
Packit 792a06
msgid "Checklist:"
Packit 792a06
msgstr "Checklist:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:6
Packit 792a06
msgid "Choose profile below:"
Packit 792a06
msgstr "Vyberte profil:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:7
Packit 792a06
msgid "Profile"
Packit 792a06
msgstr "Profil"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:8
Packit 792a06
msgid "Selected"
Packit 792a06
msgstr "Vybrán"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:9
Packit 792a06
msgid "_Select profile"
Packit 792a06
msgstr "_Vybrat profil"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:10
Packit 792a06
msgid "Changes that were done or need to be done:"
Packit 792a06
msgstr "Změny, které byly nebo musejí být provedeny:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:11
Packit 792a06
msgid "_Use SCAP Security Guide"
Packit 792a06
msgstr "_Použít SCAP Security Guide"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:13
Packit 792a06
msgid "_Fetch"
Packit 792a06
msgstr "_Načíst"