Blob Blame History Raw
# nautilus-sendto ja.po.
# Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2004-2009.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2010.
# Hideki Yamnane <henrich@debian.org>, 2011.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>, 2011, 2012, 2013.
# Nishio Futoshi <fut_nis@d3.dion.ne.jp>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-14 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:58+0900\n"
"Last-Translator: Nishio Futoshi <fut_nis@d3.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../src/nautilus-sendto.c:53
msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr "ビルドディレクトリから実行する (無視されます)"

#: ../src/nautilus-sendto.c:54
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr "送信ダイアログで XID を親として利用する (無視されます)"

#: ../src/nautilus-sendto.c:55
msgid "Files to send"
msgstr "送信するファイル"

#: ../src/nautilus-sendto.c:56
msgid "Output version information and exit"
msgstr "バージョン情報を出力して終了する"

#. Translators: the default archive name if it
#. * could not be deduced from the provided files
#: ../src/nautilus-sendto.c:244
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"

#: ../src/nautilus-sendto.c:511
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "コマンドラインオプションを解析できませんでした: %s\n"

#: ../src/nautilus-sendto.c:524
#, c-format
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
msgstr "メールクライアントがインストールされていないので、ファイルを送りません\n"

#: ../src/nautilus-sendto.c:530
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "オプションとして URI または ファイル名を指定してください\n"