|
Packit |
bedeea |
# Malay translation for nautilus-sendto.
|
|
Packit |
bedeea |
# Copyright (C) 2010 nautilus-sendto's COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit |
bedeea |
# This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
|
|
Packit |
bedeea |
# Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff <sir.ade@gmail.com>, 2010.
|
|
Packit |
bedeea |
#
|
|
Packit |
bedeea |
msgid ""
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr ""
|
|
Packit |
bedeea |
"Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n"
|
|
Packit |
bedeea |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
Packit |
bedeea |
"product=nautilus-sendto&component=general\n"
|
|
Packit |
bedeea |
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 08:57+0000\n"
|
|
Packit |
bedeea |
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 20:27+0800\n"
|
|
Packit |
bedeea |
"Last-Translator: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff <sir.ade@gmail.com>\n"
|
|
Packit |
bedeea |
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
|
Packit |
bedeea |
"Language: ms\n"
|
|
Packit |
bedeea |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
bedeea |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
bedeea |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
bedeea |
"X-Poedit-Language: Malay\n"
|
|
Packit |
bedeea |
"X-Poedit-Country: MALAYSIA\n"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:3
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Send To..."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Hantar Kepada..."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-nste.c:93
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Send file by mail, instant message..."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Hantar fail menggunakan surat, mesej instan..."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-nste.c:98
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Send files by mail, instant message..."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Hantar fail-fail menggunakan surat, mesej instan..."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-sendto-command.c:572
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Files"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Fail-fail"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-sendto-command.c:783
|
|
Packit |
bedeea |
#, c-format
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "URI mengharapkan atau nama fail akan disahkan sebagai pilihan \n"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-sendto-command.c:804
|
|
Packit |
bedeea |
#, c-format
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Tidak dapat menghuraikan pilihan baris perintah: %s\n"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-sendto-command.c:819
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Could not load any plugins."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Tidak dapat muatkan plugin."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-sendto-command.c:822
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Please verify your installation"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Sila menyemak pemasangan anda"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:1
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Compression"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Kompresi"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:2
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Destination"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Destinasi"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:4
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Send _as:"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Hantar _sebagai:"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:5
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Send _packed in:"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Hantar _dalam paket:"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:6
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Send t_o:"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Hantar k_epada:"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:7
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "_Send"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "_Hantar"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:378
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Email"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Email"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:153
|
|
Packit |
bedeea |
#, c-format
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Cannot get contact: %s"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Tidak dapat mendapat kenalan: %s"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:186
|
|
Packit |
bedeea |
#, c-format
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Could not find contact: %s"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Tidak dapat mencari kenalan: %s"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:414
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Cannot create searchable view."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Tidak boleh mencipta pandangan pencarian."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Success"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Berjaya"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "An argument was invalid."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Sebuah hujah yang tidak sah."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "The address book is busy."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Buku alamat sedang sibuk."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "The address book is offline."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Buku alamat sedang offline."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "The address book does not exist."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Buku alamat tidak wujud."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "The \"Me\" contact does not exist."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Kenalan \"Me\" tidak wujud."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "The address book is not loaded."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Buku alamat tidak dimuatkan."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "The address book is already loaded."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Buku alamat sudah dimuatkan."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Permission was denied when accessing the address book."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Keizinan ditolak ketika mengakses buku alamat."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "The contact was not found."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Kenalan tidak dijumpai."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "This contact ID already exists."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "ID kenalan sudah wujud."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "The protocol is not supported."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Protokol tidak disokong"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "The operation was cancelled."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Operasi dibatalkan"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "The operation could not be cancelled."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Operasi tidak dapat dibatalkan"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "The address book authentication failed."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Pengesahan buku alamat gagal."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916
|
|
Packit |
bedeea |
msgid ""
|
|
Packit |
bedeea |
"Authentication is required to access the address book and was not given."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Pengesahan diperlukan untuk mengakses buku alamat dan tidak diberikan."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "A secure connection is not available."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Sambungan selamat tidak ada."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Terdapat ralat terjadi apabila CORBA sementara mengakses buku alamat."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "The address book source does not exist."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Sumber buku alamat tidak wujud."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:927
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "An unknown error occurred."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Ralat tidak diketahui berlaku."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:417
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Unable to send file"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Tidak dapat menghantar fail"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:418
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "There is no connection to gajim remote service."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Tiada sambungan ke servis remote gajim."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:442 ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Sending file failed"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Penghantaran fail gagal"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:443
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Recipient is missing."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Penerima tiada."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Unknown recipient."
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Penerima tidak diketahui."
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:505
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Instant Message (Gajim)"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Mesej Instan (Gajim)"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:92
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "New CD/DVD"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "CD/DVD Baru"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:99
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Existing CD/DVD"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "CD/DVD Sediaada"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:178
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "CD/DVD Creator"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Pencipta CD/DVD"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:464
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Instant Message (Pidgin)"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Mesej Instan (Pidgin)"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "Removable disks and shares"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Disk removable dan perkongsian"
|
|
Packit |
bedeea |
|
|
Packit |
bedeea |
#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
|
|
Packit |
bedeea |
msgid "UPnP Media Server"
|
|
Packit |
bedeea |
msgstr "Pelayan Media UPnP"
|