Blob Blame History Raw
# Kinyarwanda translations for minicom package.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minicom 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: minicom-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-31 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/config.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "minicom: cannot open macro file %s\n"
msgstr "Gufungura Makoro IDOSIYE"

#: src/config.c:245
#, fuzzy
msgid " A - File name (empty=disable) :"
msgstr "A Idosiye Izina: ubusa"

#: src/config.c:246
#, fuzzy
msgid " B - Log connects and hangups  :"
msgstr "Na"

#: src/config.c:247
#, fuzzy
msgid " C - Log file transfers        :"
msgstr "C IDOSIYE"

#: src/config.c:248 src/config.c:302 src/config.c:544 src/config.c:650
#: src/config.c:1194 src/dial.c:1186
#, fuzzy
msgid "Change which setting?"
msgstr "Igenamiterere"

#: src/config.c:252
#, fuzzy
msgid "Logging options"
msgstr "Amahitamo"

#: src/config.c:294
#, fuzzy
msgid " A - Download directory :"
msgstr "A bushyinguro"

#: src/config.c:295
#, fuzzy
msgid " B - Upload directory   :"
msgstr "bushyinguro"

#: src/config.c:296
#, fuzzy
msgid " C - Script directory   :"
msgstr "C bushyinguro"

#: src/config.c:297
#, fuzzy
msgid " D - Script program     :"
msgstr "Porogaramu"

#: src/config.c:298
#, fuzzy
msgid " E - Kermit program     :"
msgstr "E Porogaramu"

#: src/config.c:300
#, fuzzy
msgid " F - Logging options"
msgstr "Amahitamo"

#: src/config.c:355 src/rwconf.c:114 src/rwconf.c:147 src/rwconf.c:148
msgid "Yes"
msgstr "Yego"

#: src/config.c:355
#, fuzzy
msgid "No "
msgstr "Oya"

#: src/config.c:430
#, fuzzy
msgid "M  Zmodem download string activates..."
msgstr "Gufungura Ikurikiranyanyuguti"

#: src/config.c:431
#, fuzzy
msgid "N  Use filename selection window......"
msgstr "Izina ry'idosiye: Ihitamo Idirishya"

#: src/config.c:432
#, fuzzy
msgid "O  Prompt for download directory......"
msgstr "kugirango Gufungura bushyinguro"

#: src/config.c:433
#, fuzzy
msgid "Change which setting? (SPACE to delete)"
msgstr "Igenamiterere Kuri Gusiba"

#: src/config.c:436
msgid "     Name             Program"
msgstr ""

#. TRANSLATORS:
#. * Name: Protocol sends filename internally
#. * U/D: Command is used for upload or download
#. * FullScr: Command runs fullscreen
#. * IO-Red: Redirect output of commands to logfile
#. * Multi: Protocol can transfer multiple files at once
#: src/config.c:445
#, fuzzy
msgid "Name U/D FullScr IO-Red. Multi"
msgstr "U"

#: src/config.c:476
#, fuzzy
msgid "Delete which protocol? "
msgstr "Porotokole"

#: src/config.c:537
#, fuzzy
msgid " A -    Serial Device      :"
msgstr "A"

#: src/config.c:538
msgid " B - Lockfile Location     :"
msgstr ""

#: src/config.c:539
#, fuzzy
msgid " C -   Callin Program      :"
msgstr "C"

#: src/config.c:540
msgid " D -  Callout Program      :"
msgstr ""

#: src/config.c:541
#, fuzzy
msgid " E -    Bps/Par/Bits       :"
msgstr "E"

#: src/config.c:542
msgid " F - Hardware Flow Control :"
msgstr ""

#: src/config.c:543
msgid " G - Software Flow Control :"
msgstr ""

#: src/config.c:620
#, fuzzy
msgid "DTE speed "
msgstr "Umuvuduko"

#: src/config.c:622
#, fuzzy
msgid "line speed"
msgstr "Umurongo Umuvuduko"

#: src/config.c:630
#, fuzzy
msgid " A - Init string ........."
msgstr "A Ikurikiranyanyuguti"

#: src/config.c:631
msgid " B - Reset string ........"
msgstr ""

#: src/config.c:632
#, fuzzy
msgid " C - Dialing prefix #1...."
msgstr "C Imbanziriza 1."

#: src/config.c:633
#, fuzzy
msgid " D - Dialing suffix #1...."
msgstr "Ingereka 1."

#: src/config.c:634
#, fuzzy
msgid " E - Dialing prefix #2...."
msgstr "E Imbanziriza 2."

#: src/config.c:635
#, fuzzy
msgid " F - Dialing suffix #2...."
msgstr "Ingereka 2."

#: src/config.c:636
#, fuzzy
msgid " G - Dialing prefix #3...."
msgstr "Imbanziriza 3."

#: src/config.c:637
#, fuzzy
msgid " H - Dialing suffix #3...."
msgstr "H Ingereka 3."

#: src/config.c:638
#, fuzzy
msgid " I - Connect string ......"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"

#: src/config.c:639
msgid " J - No connect strings .."
msgstr ""

#: src/config.c:640
#, fuzzy
msgid " K - Hang-up string ......"
msgstr "Hejuru Ikurikiranyanyuguti"

#: src/config.c:641
msgid " L - Dial cancel string .."
msgstr ""

#: src/config.c:642
msgid " M - Dial time ..........."
msgstr ""

#: src/config.c:643
#, fuzzy
msgid " N - Delay before redial ."
msgstr "Mbere"

#: src/config.c:644
msgid " O - Number of tries ....."
msgstr ""

#: src/config.c:645
#, fuzzy
msgid " P - DTR drop time (0=no)."
msgstr "Igihe 0 Oya"

#: src/config.c:646
msgid " Q - Auto bps detect ....."
msgstr ""

#: src/config.c:647
msgid " R - Modem has DCD line .."
msgstr ""

#: src/config.c:648
#, fuzzy
msgid " S - Status line shows ..."
msgstr "Umurongo"

#: src/config.c:649
#, fuzzy
msgid " T - Multi-line untag ...."
msgstr "Umurongo"

#: src/config.c:661
#, fuzzy
msgid "Modem and dialing parameter setup"
msgstr "Na Imikorere"

#: src/config.c:694
#, fuzzy
msgid "    Return or Esc to exit. Edit A+B to get defaults."
msgstr "(Cyangwa Kuri Gusohoka"

#: src/config.c:832
#, fuzzy
msgid " A - Command key is         :"
msgstr "A Urufunguzo ni"

#: src/config.c:833
#, fuzzy
msgid " B - Backspace key sends    :"
msgstr "Urufunguzo"

#: src/config.c:834
#, fuzzy
msgid " C - Status line is         :"
msgstr "C Umurongo ni"

#: src/config.c:835
#, fuzzy
msgid " D - Alarm sound            :"
msgstr "Ijwi"

#: src/config.c:836
#, fuzzy
msgid " E - Foreground Color (menu):"
msgstr "E Ibikubiyemo"

#: src/config.c:837
#, fuzzy
msgid " F - Background Color (menu):"
msgstr "Ibikubiyemo"

#: src/config.c:838
#, fuzzy
msgid " G - Foreground Color (term):"
msgstr "Ijambo"

#: src/config.c:839
#, fuzzy
msgid " H - Background Color (term):"
msgstr "H Ijambo"

#: src/config.c:840
msgid " I - Foreground Color (stat):"
msgstr ""

#: src/config.c:841
msgid " J - Background Color (stat):"
msgstr ""

#: src/config.c:842
msgid " K - History Buffer Size    :"
msgstr ""

#: src/config.c:843
#, fuzzy
msgid " L - Macros file            :"
msgstr "IDOSIYE"

#: src/config.c:844
#, fuzzy
msgid " N - Macros enabled         :"
msgstr "Bikora"

#: src/config.c:845
#, fuzzy
msgid " O - Character conversion   :"
msgstr "Ihindurangero"

#: src/config.c:846
#, fuzzy
msgid " P - Add linefeed           :"
msgstr "C Umurongo ni"

#: src/config.c:847
#, fuzzy
msgid " Q - Local echo             :"
msgstr "IDOSIYE"

#: src/config.c:848
#, fuzzy
msgid " R - Line Wrap              :"
msgstr "E"

#: src/config.c:849
#, fuzzy
msgid " S - Hex Display            :"
msgstr "E"

#: src/config.c:850
msgid " T - Add carriage return    :"
msgstr ""

#: src/config.c:851 src/config.c:1604
#, fuzzy
msgid "Change which setting?  (Esc to exit)"
msgstr "Igenamiterere Kuri Gusohoka"

#: src/config.c:855 src/config.c:1376
#, fuzzy
msgid "Screen and keyboard"
msgstr "Na Mwandikisho"

#: src/config.c:874
msgid " M - Edit Macros\n"
msgstr ""

#: src/config.c:902
#, fuzzy
msgid "You can't change colors in black and white mode"
msgstr "Guhindura>> Amabara in umukara Na Umweru Ubwoko"

#: src/config.c:914
#, fuzzy
msgid "Menu foreground == background color, change!"
msgstr "Mbuganyuma Ibara Guhindura>>"

#: src/config.c:923
#, fuzzy
msgid "Terminal foreground == background color, change!"
msgstr "Mbuganyuma Ibara Guhindura>>"

#: src/config.c:935
msgid "History Buffer Size"
msgstr ""

#: src/config.c:936
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"                You have changed the history buffer size.\n"
"                You will need to save the configuration file and\n"
"                restart minicom for the change to take effect.\n"
"\n"
"                Hit a key to Continue... "
msgstr ""
"Byahinduwe i Urutonde Ingano Kuri Kubika i Iboneza IDOSIYE Ongera utangire "
"kugirango i Guhindura>> Kuri INGARUKA a Urufunguzo Kuri Dukomeza"

#: src/config.c:953
#, fuzzy
msgid "Program new command key"
msgstr "Gishya Komandi: Urufunguzo"

#: src/config.c:955
msgid ""
"\n"
" Press the new command key. If you want to use\n"
" the META or ALT key enter:\n"
"\n"
"  o SPACE if your meta key sets the 8th bit high\n"
"  o ESC   if your meta key sends the ESCAPE prefix (standard)\n"
"\n"
"\n"
" Press new command key: "
msgstr ""

#: src/config.c:964
msgid "Meta-8th bit "
msgstr ""

#: src/config.c:966
msgid "Escape (Meta)"
msgstr ""

#: src/config.c:999 src/config.c:1247
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "Yahagaritswe"

#: src/config.c:1002 src/config.c:1250 src/rwconf.c:146
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "Bikora"

#: src/config.c:1117
#, fuzzy
msgid "ERROR: you do not have permission to create a file there!"
msgstr "OYA Kuri Kurema a IDOSIYE"

#: src/config.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: cannot open macro file %s"
msgstr "Gufungura Makoro IDOSIYE"

#: src/config.c:1129
#, fuzzy
msgid "Reading macros"
msgstr "Makoro"

#: src/config.c:1188
#, fuzzy
msgid " A -      Terminal emulation :"
msgstr "A"

#: src/config.c:1189
#, fuzzy
msgid " B -     Backspace key sends :"
msgstr "Urufunguzo"

#: src/config.c:1190
#, fuzzy
msgid " C -          Status line is :"
msgstr "C Umurongo ni"

#: src/config.c:1191
#, fuzzy
msgid " D -   Newline tx delay (ms) :"
msgstr "Gutinda"

#: src/config.c:1192
msgid " E -          ENQ answerback :"
msgstr ""

#: src/config.c:1193
#, fuzzy
msgid " F - Character tx delay (ms) :"
msgstr "Gutinda"

#: src/config.c:1197
#, fuzzy
msgid "Terminal settings"
msgstr "Amagenamiterere"

#: src/config.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write to %s"
msgstr "Kwandika Kuri"

#: src/config.c:1308
msgid "Configuration saved"
msgstr ""

#: src/config.c:1323
#, fuzzy
msgid "ERROR: Macros have changed but no filename is set!"
msgstr "Byahinduwe Oya Izina ry'idosiye: ni Gushyiraho"

#: src/config.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write macros file %s"
msgstr "Kwandika Makoro IDOSIYE"

#: src/config.c:1333
msgid "Macros saved"
msgstr ""

#: src/config.c:1350
#, fuzzy
msgid "Give name to save this configuration?"
msgstr "Izina: Kuri Kubika iyi Iboneza"

#: src/config.c:1372
#, fuzzy
msgid "Filenames and paths"
msgstr "Na Inzira"

#: src/config.c:1373
#, fuzzy
msgid "File transfer protocols"
msgstr "Idosiye"

#: src/config.c:1374
#, fuzzy
msgid "Serial port setup"
msgstr "Umuyoboro Imikorere"

#: src/config.c:1375
#, fuzzy
msgid "Modem and dialing"
msgstr "Na"

#: src/config.c:1378
msgid "Save setup as.."
msgstr ""

#: src/config.c:1379
msgid "Exit"
msgstr "Gusohoka"

#: src/config.c:1380
#, fuzzy
msgid "Exit from Minicom"
msgstr "Bivuye"

#: src/config.c:1392
#, fuzzy, c-format
msgid "Save setup as %s"
msgstr "Kubika Imikorere Nka"

# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_CONFIG_DIR.text
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\config\config.src:STR_FILTERNAME_CFG.text
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\dialog\cfg.src:DLG_CONFIG.text
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\doc\doc.src:STR_CONFIG.text
#: src/config.c:1398
#, fuzzy
msgid "configuration"
msgstr "Iboneza"

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
#: src/config.c:1407
#, fuzzy
msgid "BLACK"
msgstr "umukara"

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text
#: src/config.c:1407
#, fuzzy
msgid "RED"
msgstr "Umutuku"

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Green.text
#: src/config.c:1407
#, fuzzy
msgid "GREEN"
msgstr "Icyatsi"

#: src/config.c:1407
#, fuzzy
msgid "YELLOW"
msgstr "Umuhondo"

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Blue.text
#: src/config.c:1408
#, fuzzy
msgid "BLUE"
msgstr "Ubururu"

#: src/config.c:1408
#, fuzzy
msgid "MAGENTA"
msgstr "Umutuku werurutse"

#: src/config.c:1408
#, fuzzy
msgid "CYAN"
msgstr "Ubururu bukeye"

#: src/config.c:1408
#, fuzzy
msgid "WHITE"
msgstr "Umweru"

#: src/config.c:1438
msgid "Comm Parameters"
msgstr ""

#: src/config.c:1443
#, fuzzy
msgid " Speed            Parity      Data\n"
msgstr "8"

#: src/config.c:1444
#, fuzzy
msgid " A: <next>        L: None     S: 5\n"
msgstr "A 300"

#: src/config.c:1445
#, fuzzy
msgid " B: <prev>        M: Even     T: 6\n"
msgstr "8"

#: src/config.c:1446
#, fuzzy
msgid " C:   9600        N: Odd      U: 7\n"
msgstr "C U"

#: src/config.c:1447
#, fuzzy
msgid " D:  38400        O: Mark     V: 8\n"
msgstr "V"

#: src/config.c:1448
#, fuzzy
msgid " E: 115200        P: Space\n"
msgstr "E"

#: src/config.c:1450
msgid " Stopbits\n"
msgstr ""

#: src/config.c:1451
#, fuzzy
msgid " W: 1             Q: 8-N-1\n"
msgstr "8"

#: src/config.c:1452
#, fuzzy
msgid " X: 2             R: 7-E-1\n"
msgstr "7 E"

#: src/config.c:1454
msgid " K: Current\n"
msgstr ""

#: src/config.c:1457
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Choice, or <Enter> to exit? "
msgstr "Cyangwa Kuri Gusohoka"

# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.text
#: src/config.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Current: %5s %s%s%s  "
msgstr "KIGEZWEHO"

#: src/config.c:1607
#, fuzzy
msgid "F1 to F10 Macros"
msgstr "Kuri"

#: src/config.c:1626
#, fuzzy
msgid " (LEGEND: ^M = C-M, ^L = C-L, ^G = C-G, ^R = C-R, ^~ = pause 1 second,"
msgstr "(C C C C Akaruhuko... 1. ISEGONDA"

#: src/config.c:1628
#, fuzzy
msgid "  \\u = username, \\p = password, \\\\ = \\, \\e = toggle echo, "
msgstr "\\u=Izina ry'ukoresha Ijambobanga..."

#: src/config.c:1630
msgid ""
"  \\l = toggle LF, \\bX1..Xn<sp> = change baud rate. Example: \"\\beq \""
msgstr ""

#: src/config.c:1632
msgid ""
"  = 115200 8N1. (See the \"Comm Parameters\" menu for valid values of X.))"
msgstr ""

#: src/config.c:1647
#, fuzzy
msgid "CHANGED"
msgstr "Byahinduwe"

#: src/config.c:1734
#, fuzzy
msgid "Character conversion"
msgstr "Ihindurangero"

#: src/config.c:1739
#, fuzzy
msgid " char    in out    char    in out    char    in out    char    in out\n"
msgstr "INYUGUTI in Inyuma INYUGUTI in Inyuma INYUGUTI in Inyuma INYUGUTI in"

#: src/config.c:1761
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" A - load table\tB - save table"
msgstr "A Ibirimo Kubika imbonerahamwe#"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
#: src/config.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "\tfile:%s"
msgstr "IDOSIYE"

#: src/config.c:1764
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" C - edit char\tD - next screen\tE - prev screen\n"
msgstr "C Guhindura Komeza>>"

#: src/config.c:1765
#, fuzzy, c-format
msgid " F - convert capture: %s\n"
msgstr "GUHINDURA"

#: src/config.c:1780
#, fuzzy, c-format
msgid "Load file: %s"
msgstr "IDOSIYE"

#: src/config.c:1792
#, fuzzy, c-format
msgid "Save as file: %s"
msgstr "Kubika Nka IDOSIYE"

#: src/config.c:1803
#, fuzzy
msgid "Character to be edited: "
msgstr "Kuri"

#: src/config.c:1811 src/config.c:1823 src/config.c:1835
#, fuzzy
msgid "Input character ascii value 0-255"
msgstr "Inyuguti ASCII Agaciro 0"

#: src/config.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Change input to: %s"
msgstr "Iyinjiza Kuri"

#: src/config.c:1829
#, fuzzy, c-format
msgid "Change output to: %s"
msgstr "Ibisohoka Kuri"

#: src/config.c:1867
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open conversion table %s"
msgstr "Gufungura Ihindurangero imbonerahamwe#"

#: src/config.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot read conversion table %s"
msgstr "Kwandika Ihindurangero imbonerahamwe#"

#: src/config.c:1885
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write conversion table %s"
msgstr "Kwandika Ihindurangero imbonerahamwe#"

#: src/dial.c:250
msgid "Initializing Modem"
msgstr ""

#: src/dial.c:266
msgid "Resetting Modem"
msgstr ""

#: src/dial.c:280
#, fuzzy
msgid "Hanging up"
msgstr "Hejuru"

#: src/dial.c:284
#, c-format
msgid "Hangup (%ld:%02ld:%02ld)"
msgstr ""

#: src/dial.c:316
msgid "Sending BREAK"
msgstr ""

#: src/dial.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "    No connection: %s.      \n"
msgstr "Nta Kwihuza"

#: src/dial.c:384
msgid "   Press any key to continue..    "
msgstr ""

#: src/dial.c:389 src/dial.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "     Retry in %2d seconds             "
msgstr "Wongereugerageze in amasogonda"

#: src/dial.c:427
msgid "Max retries"
msgstr ""

#: src/dial.c:437
#, fuzzy
msgid "You are already online! Hang up first."
msgstr "kiri kuri interineti Hejuru Itangira"

#: src/dial.c:442
msgid "Autodial"
msgstr ""

#: src/dial.c:446 src/dial.c:476
msgid "Dialing"
msgstr ""

# 345
#: src/dial.c:447 src/dial.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "      At : %s"
msgstr "ku"

#: src/dial.c:450 src/dial.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid " Last on : %s at %s"
msgstr "ku ku"

#: src/dial.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "    Time : %-3d"
msgstr "Igihe"

#: src/dial.c:500
#, c-format
msgid "     Attempt #%d"
msgstr ""

#: src/dial.c:501
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
" Escape to cancel, space to retry."
msgstr "Kuri Kureka Umwanya Kuri Ongera ugerageze"

#: src/dial.c:542
msgid "Cancelled"
msgstr "Kureka"

#: src/dial.c:598
#, fuzzy
msgid "Connected. Press any key to continue"
msgstr "Urufunguzo Kuri urifuzagukomeza"

# offmgr/source\offapp\dialog\connpooloptions.src:RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOL_TIMEOUT.text
#: src/dial.c:678
msgid "Timeout"
msgstr "Igihe cyarenze"

#: src/dial.c:880
#, fuzzy
msgid "Manually entered number"
msgstr "Umubare"

#: src/dial.c:889
#, fuzzy
msgid "Cannot open ~/.dialdir: permission denied"
msgstr "Gufungura"

#: src/dial.c:911
#, fuzzy
msgid "Failed to read dialing directory\n"
msgstr "Bya Ububiko bushyinguro"

#: src/dial.c:945
#, fuzzy
msgid "Phonelist garbled (unknown version?)"
msgstr "Kitazwi Verisiyo"

#: src/dial.c:952 src/dial.c:960
msgid "Phonelist corrupted"
msgstr ""

#: src/dial.c:965
#, fuzzy
msgid "Unknown dialing directory version"
msgstr "bushyinguro Verisiyo"

#: src/dial.c:972
msgid "Phonelist garbled (?)"
msgstr ""

#: src/dial.c:994
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading dialing directory"
msgstr "Bya Ububiko bushyinguro"

#: src/dial.c:1046
#, c-format
msgid "Converted dialdir to new format, old saved as %s.v%hd"
msgstr ""

#: src/dial.c:1081
#, fuzzy
msgid "Cannot open ~/.dialdir for writing!"
msgstr "Gufungura"

#: src/dial.c:1097 src/dial.c:1109
#, fuzzy
msgid "Error writing to ~/.dialdir!"
msgstr "Kwandika Kuri"

#: src/dial.c:1174
#, fuzzy
msgid " A -  Name                :"
msgstr "A"

#: src/dial.c:1175
msgid " B -  Number              :"
msgstr ""

#: src/dial.c:1176
#, fuzzy
msgid " C -  Dial string #       :"
msgstr "C Ikurikiranyanyuguti"

#: src/dial.c:1177
msgid " D -  Local echo          :"
msgstr ""

#: src/dial.c:1178
#, fuzzy
msgid " E -  Script              :"
msgstr "E"

#: src/dial.c:1179
msgid " F -  Username            :"
msgstr ""

#: src/dial.c:1180
msgid " G -  Password            :"
msgstr ""

#: src/dial.c:1181
#, fuzzy
msgid " H -  Terminal Emulation  :"
msgstr "H"

#: src/dial.c:1182
#, fuzzy
msgid " I -  Backspace key sends :"
msgstr "Urufunguzo"

#: src/dial.c:1183
msgid " J -  Linewrap            :"
msgstr ""

#: src/dial.c:1184
msgid " K -  Line Settings       :"
msgstr ""

#: src/dial.c:1185
#, fuzzy
msgid " L -  Conversion table    :"
msgstr "imbonerahamwe#"

#: src/dial.c:1198 src/dial.c:1270 src/dial.c:1277
msgid "Delete"
msgstr "Gusiba"

#: src/dial.c:1198 src/dial.c:1270 src/dial.c:1277
msgid "Backspace"
msgstr "Gusiba usubira inyuma"

#: src/dial.c:1200 src/dial.c:1272 src/dial.c:1282
msgid "On"
msgstr "Kuri"

#: src/dial.c:1200 src/dial.c:1272 src/dial.c:1282
msgid "Off"
msgstr "ki/birafunze"

#: src/dial.c:1204
#, c-format
msgid "      Last dialed         : %s %s\n"
msgstr ""

#: src/dial.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "      Times on            : %d"
msgstr "ku"

#. TRANSLATORS: Translation of each of these menu items should not be
#. * longer than 7 characters. The upper-case letter is a shortcut,
#. * so keep them unique and ASCII; 'h', 'j', 'k', 'l' are reserved
#: src/dial.c:1306
msgid "Dial"
msgstr ""

#: src/dial.c:1306
msgid "Find"
msgstr ""

#: src/dial.c:1306
msgid "Add"
msgstr ""

#: src/dial.c:1306
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Gusohoka"

# 5063
#: src/dial.c:1306
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Vanaho Umwinjizo"

#: src/dial.c:1306
msgid "moVe"
msgstr ""

#: src/dial.c:1307
msgid "Manual"
msgstr ""

#: src/dial.c:1453 src/file.c:71 src/minicom.c:68 src/minicom.c:71
#, fuzzy
msgid "   Yes  "
msgstr "Yego"

#: src/dial.c:1453 src/file.c:71 src/minicom.c:68 src/minicom.c:71
#, fuzzy
msgid "   No   "
msgstr "Oya"

#: src/dial.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry \"%s\" not found. Enter dialdir?"
msgstr "OYA Byabonetse"

#: src/dial.c:1576 src/file.c:429
#, fuzzy
msgid "( Escape to exit, Space to tag )"
msgstr "(Kuri Gusohoka Kuri Itagi:"

#: src/dial.c:1577
#, fuzzy
msgid " Move entry up/down, Escape to exit"
msgstr "Icyinjijwe Hejuru Hasi Kuri Gusohoka"

#: src/dial.c:1597
msgid "Dialing Directory"
msgstr ""

#: src/dial.c:1599
#, fuzzy
msgid "     Name            Number            Last on      Times Script\n"
msgstr "ku"

#: src/dial.c:1773
#, fuzzy
msgid "Find an entry"
msgstr "Icyinjijwe"

# 5063
#: src/dial.c:1834
#, fuzzy
msgid "Remove entry?"
msgstr "Vanaho Umwinjizo"

#: src/dial.c:1878
#, fuzzy
msgid "Enter number"
msgstr "Umubare"

#. TRANSLATORS: Translation of each of these menu items should not be
#. * longer than 7 characters. The upper-case letter is a shortcut,
#. * so keep them unique and ASCII; 'h', 'j', 'k', 'l' are reserved
#: src/file.c:59
msgid "[Goto]"
msgstr ""

#: src/file.c:59
msgid "[Prev]"
msgstr ""

#: src/file.c:59
msgid "[Show]"
msgstr ""

#: src/file.c:59
msgid "[Tag]"
msgstr ""

#: src/file.c:59
msgid "[Untag]"
msgstr ""

#: src/file.c:60
msgid "[Okay]"
msgstr ""

#: src/file.c:322
#, c-format
msgid "Could not change to directory %s (%s)"
msgstr ""

#: src/file.c:346
#, fuzzy
msgid "Select one or more files for download"
msgstr "Cyangwa Birenzeho Idosiye"

#: src/file.c:348
#, fuzzy
msgid "Select a file for download"
msgstr "Idosiye S Kuri"

#: src/file.c:350
msgid "Select a directory for download"
msgstr ""

#: src/file.c:353
#, fuzzy
msgid "Select one or more files for upload"
msgstr "Cyangwa Birenzeho Idosiye"

#: src/file.c:355
#, fuzzy
msgid "Select a file for upload"
msgstr "Idosiye S Kuri"

#: src/file.c:357
#, fuzzy
msgid "Select a directory for upload"
msgstr "Idosiye S Kuri"

# setup2/source\ui\pages\precover.src:RESID_PAGE_PAGERECOVER.FT_INFO3.text
#: src/file.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory: %%-%ds"
msgstr "bushyinguro"

#: src/file.c:454
#, fuzzy
msgid "Can't back up!"
msgstr "Inyuma Hejuru"

#: src/file.c:552 src/file.c:565
#, fuzzy
msgid "Too many files tagged - buffer would overflow"
msgstr "Idosiye Byarenze urugero"

#: src/file.c:669 src/file.c:796
#, fuzzy
msgid "Can select only one!"
msgstr "Guhitamo"

#: src/file.c:771
#, fuzzy
msgid "Goto directory:"
msgstr "bushyinguro"

#: src/file.c:785
#, fuzzy
msgid "Filename pattern:"
msgstr "Ishusho"

#: src/file.c:802
#, fuzzy
msgid "Tag pattern:"
msgstr "Ishusho"

#: src/file.c:806
#, fuzzy
msgid "No file(s) tagged"
msgstr "IDOSIYE S"

#: src/file.c:823
#, fuzzy
msgid "Untag pattern:"
msgstr "Ishusho"

#: src/file.c:827
#, fuzzy
msgid "No file(s) untagged"
msgstr "IDOSIYE S"

#: src/file.c:843
#, fuzzy
msgid "No file selected - enter filename:"
msgstr "IDOSIYE Byahiswemo Injiza Izina ry'idosiye:"

#: src/file.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "File: \"%s\" exists! Overwrite?"
msgstr "Gusimbuza."

#: src/file.c:864
#, fuzzy
msgid "no such file!"
msgstr "Oya IDOSIYE"

# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
#    This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
#    when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
#    leaf name of the file being saved (minus extension).
#: src/getsdir.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "%d files:\n"
msgstr "%dfiles"

#: src/help.c:41
msgid "Minicom Command Summary"
msgstr ""

#: src/help.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Commands can be called by %s<key>"
msgstr "ku Urufunguzo"

#: src/help.c:51
msgid "Main Functions"
msgstr ""

#: src/help.c:53
msgid "Other Functions"
msgstr ""

#: src/help.c:55
msgid " Dialing directory..D  run script (Go)....G | Clear Screen.......C\n"
msgstr ""

#: src/help.c:56
msgid " Send files.........S  Receive files......R | cOnfigure Minicom..O\n"
msgstr ""

#: src/help.c:57
#, fuzzy
msgid " comm Parameters....P  Add linefeed.......A | "
msgstr "A"

#: src/help.c:59
msgid "Suspend minicom....J\n"
msgstr ""

#: src/help.c:61
#, fuzzy
msgid "Jump to a shell....J\n"
msgstr "Kuri a Igikonoshwa"

#: src/help.c:63
msgid " Capture on/off.....L  Hangup.............H | eXit and reset.....X\n"
msgstr ""

#: src/help.c:64
#, fuzzy
msgid " send break.........F  initialize Modem...M | Quit with no reset.Q\n"
msgstr "Kohereza itandukanya gutangiza Na: Oya Kugarura"

#: src/help.c:65
msgid " Terminal settings..T  run Kermit.........K | Cursor key mode....I\n"
msgstr ""

#: src/help.c:66
#, fuzzy
msgid " lineWrap on/off....W"
msgstr "ku Bidakora"

#: src/help.c:67
msgid "  local Echo on/off..E | Help screen........Z\n"
msgstr ""

#: src/help.c:68
msgid " Paste file.........Y  Timestamp toggle...N | scroll Back........B\n"
msgstr ""

#: src/help.c:69
msgid " Add Carriage Ret...U"
msgstr ""

#: src/help.c:71
#, fuzzy
msgid "Select function or press Enter for none."
msgstr "Umumaro Cyangwa Kanda kugirango Ntacyo"

#: src/help.c:79
#, fuzzy
msgid "Written by Miquel van Smoorenburg 1991-1995"
msgstr "ku"

#: src/help.c:81
#, fuzzy
msgid "Some additions by Jukka Lahtinen 1997-2000"
msgstr "ku"

#: src/help.c:83
#, fuzzy
msgid "i18n by Arnaldo Carvalho de Melo 1998"
msgstr "ku"

#: src/main.c:241
#, c-format
msgid "Lockfile is stale. Overriding it..\n"
msgstr ""

#: src/main.c:250 src/updown.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s is locked.\n"
msgstr "ni Gifunze"

#: src/main.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not setup for dial out.\n"
msgstr "OYA Imikorere kugirango Inyuma"

#: src/main.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "minicom: cannot open %s: %s\n"
msgstr "Gufungura"

#: src/main.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "minicom: cannot open %s. Sorry.\n"
msgstr "Gufungura"

#: src/main.c:326 src/main.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s!"
msgstr "Gufungura"

#: src/main.c:554
msgid "Offline"
msgstr "Hanze ya interineti"

# svtools/source\dialogs\prnsetup.src:STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE.text
#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid "OFFLINE"
msgstr "Ntibicometse kuri interineti"

#: src/main.c:557
msgid "Online"
msgstr "kiri kuri interineti"

# 4409
#: src/main.c:557
#, fuzzy
msgid "ONLINE"
msgstr "kiri kuri interineti"

#: src/main.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Gone offline (%ld:%02ld:%02ld)"
msgstr "Ntibicometse kuri interineti"

#: src/main.c:785
#, fuzzy
msgid "Could not re-initialize window system."
msgstr "OYA gutangiza Idirishya Sisitemu"

#: src/minicom.c:56 src/minicom.c:58
#, c-format
msgid "Got signal %d"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
#: src/minicom.c:69 src/minicom.c:70
#, fuzzy
msgid "  Close "
msgstr "Gufunga"

# 4630
#: src/minicom.c:69
#, fuzzy
msgid " Pause  "
msgstr "akaruhuko"

# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_NO.text
# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_LOGOUT_BTN_NO.text
#: src/minicom.c:69 src/minicom.c:70
#, fuzzy
msgid "  Exit  "
msgstr "Gusohoka"

#: src/minicom.c:70
msgid " Unpause"
msgstr ""

#: src/minicom.c:85
#, fuzzy
msgid "Hang-up line?"
msgstr "Hejuru Umurongo"

#: src/minicom.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Killed by signal %d !\n"
msgstr "ku"

#: src/minicom.c:120
#, fuzzy
msgid "Suspended. Type \"fg\" to resume.\n"
msgstr "Kuri Gusubiramo"

#: src/minicom.c:139
#, fuzzy
msgid "SHELL variable not set"
msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA Gushyiraho"

#: src/minicom.c:143 src/updown.c:314 src/updown.c:526 src/updown.c:725
#, fuzzy
msgid "Out of memory: could not fork()"
msgstr "Bya Ububiko OYA"

#: src/minicom.c:153
#, fuzzy
msgid "Shelled out. Type \"exit\" to return.\n"
msgstr "Inyuma Gusohoka Kuri Garuka"

#: src/minicom.c:266
msgid "SEARCH FOR (ESC=Exit)"
msgstr ""

#: src/minicom.c:316 src/minicom.c:337
#, fuzzy
msgid "Search Wrapping Around to Start!"
msgstr "Kuri Gutangira"

#: src/minicom.c:462
#, fuzzy
msgid ""
"HISTORY: U=Up D=Down F=PgDn B=PgUp s=Srch S=CaseLess N=Next C=Cite ESC=Exit "
msgstr "U S C"

#: src/minicom.c:501
msgid "History buffer Disabled!"
msgstr ""

#: src/minicom.c:506
#, fuzzy
msgid "History buffer empty!"
msgstr "ubusa"

#: src/minicom.c:564
#, fuzzy
msgid ""
"No previous search!\n"
"  Please 's' or 'S' first!"
msgstr "Ibanjirije Gushaka Cyangwa Itangira"

#: src/minicom.c:721 src/minicom.c:764
#, fuzzy
msgid ""
"  CITATION: ENTER=select start line ESC=exit                               "
msgstr "Guhitamo Gutangira Umurongo Gusohoka"

#: src/minicom.c:738
#, fuzzy
msgid ""
"  CITATION: ENTER=select end line ESC=exit                                 "
msgstr "Guhitamo Impera Umurongo Gusohoka"

#: src/minicom.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong option in environment MINICOM=\"%s\"\n"
msgstr "Ihitamo in"

#: src/minicom.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Type \"minicom %s\" for help.\n"
msgstr "kugirango Ifashayobora"

#: src/minicom.c:809
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [configuration]\n"
"A terminal program for Linux and other unix-like systems.\n"
"\n"
"  -b, --baudrate         : set baudrate (ignore the value from config)\n"
"  -D, --device           : set device name (ignore the value from config)\n"
"  -s, --setup            : enter setup mode\n"
"  -o, --noinit           : do not initialize modem & lockfiles at startup\n"
"  -m, --metakey          : use meta or alt key for commands\n"
"  -M, --metakey8         : use 8bit meta key for commands\n"
"  -l, --ansi             : literal; assume screen uses non IBM-PC character "
"set\n"
"  -L, --iso              : don't assume screen uses ISO8859\n"
"  -w, --wrap             : Linewrap on\n"
"  -H, --displayhex       : display output in hex\n"
"  -z, --statline         : try to use terminal's status line\n"
"  -7, --7bit             : force 7bit mode\n"
"  -8, --8bit             : force 8bit mode\n"
"  -c, --color=on/off     : ANSI style color usage on or off\n"
"  -a, --attrib=on/off    : use reverse or highlight attributes on or off\n"
"  -t, --term=TERM        : override TERM environment variable\n"
"  -S, --script=SCRIPT    : run SCRIPT at startup\n"
"  -d, --dial=ENTRY       : dial ENTRY from the dialing directory\n"
"  -p, --ptty=TTYP        : connect to pseudo terminal\n"
"  -C, --capturefile=FILE : start capturing to FILE\n"
"  -F, --statlinefmt      : format of status line\n"
"  -R, --remotecharset    : character set of communication partner\n"
"  -v, --version          : output version information and exit\n"
"  -h, --help             : show help\n"
"  configuration          : configuration file to use\n"
"\n"
"These options can also be specified in the MINICOM environment variable.\n"
msgstr ""

#: src/minicom.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "This variable is currently set to \"%s\".\n"
msgstr "IMPINDURAGACIRO ni"

#: src/minicom.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "This variable is currently unset.\n"
msgstr "IMPINDURAGACIRO ni"

#: src/minicom.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The configuration directory for the access file and the configurations\n"
"is compiled to %s.\n"
"\n"
"Report bugs to <minicom-devel@lists.alioth.debian.org>.\n"
msgstr "Iboneza bushyinguro kugirango i IDOSIYE Na i"

#: src/minicom.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s version %s"
msgstr "%sVerisiyo"

#: src/minicom.c:1163
#, c-format
msgid " (compiled %s)"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) Miquel van Smoorenburg.\n"
"\n"
msgstr "C"

#: src/minicom.c:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "minicom: argument to -p must be a pty\n"
msgstr "Kuri P a"

#: src/minicom.c:1253 src/minicom.c:1580
#, fuzzy
msgid "Cannot open capture file"
msgstr "Gufungura IDOSIYE"

#: src/minicom.c:1316
msgid "You don't exist. Go away.\n"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1391
#, fuzzy
msgid "Sorry. Your screen is too small.\n"
msgstr "Mugaragaza ni Gitoya"

#: src/minicom.c:1463
#, fuzzy
msgid "Welcome to minicom"
msgstr "Kuri"

# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
#: src/minicom.c:1464
#, fuzzy
msgid "OPTIONS"
msgstr "Amahitamo"

#: src/minicom.c:1466
#, fuzzy
msgid "Compiled on"
msgstr "ku"

#: src/minicom.c:1482
msgid "Port"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1485
#, fuzzy
msgid "Using character set conversion"
msgstr "Ihindurangero"

#: src/minicom.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Press %sZ for help on special keys%c\n"
"\n"
msgstr "kugirango Ifashayobora ku Bidasanzwe Utubuto"

#: src/minicom.c:1507
msgid "Add linefeed ON"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1507
msgid "Add linefeed OFF"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1512
msgid "Add carriage return ON"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1512
msgid "Add carriage return OFF"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1517
msgid "Local echo ON"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1517
msgid "Local echo OFF"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1536
#, fuzzy
msgid "You are online. Really initialize?"
msgstr "kiri kuri interineti gutangiza"

#: src/minicom.c:1543
#, fuzzy
msgid "Leave without reset?"
msgstr "Kugarura"

#: src/minicom.c:1547 src/minicom.c:1565
#, fuzzy
msgid "Save macros?"
msgstr "Kubika Makoro"

#: src/minicom.c:1557
msgid "Leave Minicom?"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1576
#, fuzzy
msgid "Capture to which file? "
msgstr "Kuri IDOSIYE"

#: src/minicom.c:1585 src/minicom.c:1594
#, fuzzy
msgid "Capture file"
msgstr "IDOSIYE"

#: src/minicom.c:1628
msgid "Linewrap ON"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1628
msgid "Linewrap OFF"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1637
msgid "Timestamp OFF"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1640
msgid "Timestamp every line (simple)"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1643
msgid "Timestamp every line (extended)"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1646
msgid "Timestamp lines every second"
msgstr ""

#: src/minicom.c:1687
#, fuzzy
msgid "Quit without reset while online."
msgstr "Kugarura kiri kuri interineti"

#: src/rwconf.c:115 src/rwconf.c:149
msgid "No"
msgstr "Oya"

#: src/rwconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "# Machine-generated file - use \"minicom -s\" to change parameters.\n"
msgstr "#IDOSIYE Gukoresha S Kuri Guhindura>> Ibigenga"

#: src/rwconf.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"# Machine-generated file - use setup menu in minicom to change parameters.\n"
msgstr "#IDOSIYE Gukoresha Imikorere Ibikubiyemo in Kuri Guhindura>> Ibigenga"

#: src/rwconf.c:253
#, c-format
msgid "Memory allocation failed.\n"
msgstr ""

#: src/rwconf.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "** Line %d of the %s config file is unparsable.\n"
msgstr "**Bya i IDOSIYE ni"

#: src/rwconf.c:323
msgid "global"
msgstr ""

# WalletMisc.xul
#: src/rwconf.c:323
#, fuzzy
msgid "personal"
msgstr "Bwite"

#: src/script.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "script \"%s\": syntax error in line %d %s%s\n"
msgstr "IYANDIKA Ikosa in Umurongo"

#: src/script.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "script \"%s\": global timeout%s\n"
msgstr "IYANDIKA Igihe cyarenze:"

#: src/script.c:297
#, fuzzy
msgid "(word contains ESC or quote)"
msgstr "(ijambo Kirimo Cyangwa Gushyiraho akugarizo"

#: src/script.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "runscript: couldn't open \"%s\"%s\n"
msgstr "Gufungura"

#: src/script.c:371 src/script.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "script \"%s\": out of memory%s\n"
msgstr "IYANDIKA Inyuma Bya Ububiko"

#: src/script.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "script \"%s\" line %d: unknown variable \"%s\"%s\n"
msgstr "IYANDIKA Umurongo Kitazwi IMPINDURAGACIRO"

#: src/script.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "script \"%s\": unexpected end of file%s\n"
msgstr "IYANDIKA Impera Bya IDOSIYE"

#: src/script.c:532
#, fuzzy
msgid "(garbage after })"
msgstr "(Nyuma"

#: src/script.c:540
#, fuzzy
msgid "(too many arguments)"
msgstr "(ingingo"

#: src/script.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "script \"%s\" line %d: nested expect%s\n"
msgstr "IYANDIKA Umurongo"

#: src/script.c:569
#, fuzzy
msgid "(garbage after {)"
msgstr "(Nyuma"

#: src/script.c:590 src/script.c:891 src/script.c:959
#, fuzzy
msgid "(argument expected)"
msgstr "(Ikitezwe:"

#: src/script.c:593 src/script.c:893
#, fuzzy
msgid "(invalid argument)"
msgstr "(Sibyo"

#: src/script.c:724
#, fuzzy
msgid "(in goto/gosub label)"
msgstr "(in Akarango"

#: src/script.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "script \"%s\" line %d: label \"%s\" not found%s\n"
msgstr "IYANDIKA Umurongo Akarango OYA Byabonetse"

#: src/script.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "script \"%s\": no return from gosub%s\n"
msgstr "IYANDIKA Oya Garuka Bivuye"

#: src/script.c:796
#, fuzzy
msgid "(missing var name)"
msgstr "(Ibuze VAR Izina:"

#: src/script.c:813 src/script.c:829
#, fuzzy
msgid "(expected variable)"
msgstr "(Ikitezwe: IMPINDURAGACIRO"

#: src/script.c:861
#, fuzzy
msgid "(expected command after if)"
msgstr "(Ikitezwe: Komandi: Nyuma NIBA"

#: src/script.c:876
#, fuzzy
msgid "(unknown operator)"
msgstr "(Kitazwi Mukoresha"

#: src/script.c:915
msgid "(unexpected argument)"
msgstr ""

#: src/script.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "script \"%s\" line %d: break outside of expect%s\n"
msgstr "IYANDIKA Umurongo itandukanya Hanze Bya"

#: src/script.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "script \"%s\" line %d: call inside expect%s\n"
msgstr "IYANDIKA Umurongo Mo Imbere"

#: src/script.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "script \"%s\" line %d: unknown command \"%s\"%s\n"
msgstr "IYANDIKA Umurongo Kitazwi Komandi:"

#: src/script.c:1072
#, c-format
msgid "runscript, part of minicom version %s\n"
msgstr ""

#: src/script.c:1077
#, c-format
msgid "Usage: runscript <scriptfile> [logfile [homedir]]%s\n"
msgstr ""

#: src/updown.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chdir to %.30s"
msgstr "Kuri"

#: src/updown.c:225
msgid "Upload"
msgstr ""

#: src/updown.c:225
msgid "Download"
msgstr "Iyimura"

#: src/updown.c:281
#, fuzzy
msgid "Please enter file names"
msgstr "Injiza IDOSIYE Amazina"

#: src/updown.c:290
#, fuzzy
msgid "Out of memory: could allocate buffer for command line"
msgstr "Bya Ububiko OYA"

#: src/updown.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "%.30s %s - Press CTRL-C to quit"
msgstr ""
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."

#: src/updown.c:303
msgid "upload"
msgstr ""

# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_DOWNLOAD.text
#: src/updown.c:303
#, fuzzy
msgid "download"
msgstr "Gufungura"

#: src/updown.c:433
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" READY: press any key to continue..."
msgstr "Kanda Urufunguzo Kuri urifuzagukomeza"

#: src/updown.c:478
#, fuzzy
msgid "Cannot create lockfile!"
msgstr "Kurema"

#: src/updown.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write lockfile %s\n"
msgstr "Kwandika Makoro IDOSIYE"

#: src/updown.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create lockfile for %s: %s\n"
msgstr "Kurema"

#: src/updown.c:643
#, fuzzy
msgid "Same as last"
msgstr "Nka Iheruka"

#: src/updown.c:644
#, fuzzy
msgid " A -   Username        :"
msgstr "A"

#: src/updown.c:645
msgid " B -   Password        :"
msgstr ""

#: src/updown.c:646
#, fuzzy
msgid " C -   Name of script  :"
msgstr "C Bya IYANDIKA"

#: src/updown.c:647
#, fuzzy
msgid "Change which setting?     (Return to run, ESC to stop)"
msgstr "Igenamiterere Kuri Gukoresha Kuri Guhagarara"

#: src/updown.c:652
#, fuzzy
msgid "Run a script"
msgstr "a IYANDIKA"

#: src/window.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Environment variable TERM not set\n"
msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA"

#: src/window.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "No termcap entry for %s\n"
msgstr "Icyinjijwe kugirango"

#: src/window.c:1947
#, fuzzy, c-format
msgid "No termcap database present!\n"
msgstr "Ububikoshingiro"

#: src/window.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "No cursor motion capability (cm)\n"
msgstr "indanga cm"

#: src/window.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of terminal lines unknown\n"
msgstr "Bya Imirongo"

#: src/window.c:1968
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of terminal columns unknown\n"
msgstr "Bya Inkingi"

#, fuzzy
#~ msgid " %7.7sZ for help |           |     | Minicom %-6.6s |       | "
#~ msgstr ""
#~ "%7.Project- Id- Version: basctl\n"
#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
#~ "."

#, fuzzy
#~ msgid "Old dialdir copied as %s.%hd"
#~ msgstr "Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "| scroll Back........B"
#~ msgstr ""
#~ "|Project- Id- Version: basctl\n"
#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
#~ "."

#, fuzzy
#~ msgid "Resize not supported, screen may be messed up!"
#~ msgstr "OYA Mugaragaza Gicurasi Hejuru"

#, fuzzy
#~ msgid "minicom: there is no global configuration file %s\n"
#~ msgstr "ni Oya Iboneza IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "Ask your sysadmin to create one (with minicom -s).\n"
#~ msgstr "Kuri Kurema Na: S"

#, fuzzy
#~ msgid "minicom: WARNING: configuration file not found, using defaults\n"
#~ msgstr "Iboneza IDOSIYE OYA Byabonetse ikoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to create a configuration"
#~ msgstr "OYA Kuri Kurema a Iboneza"

#, fuzzy
#~ msgid "minicom: -s switch needs root privilige\n"
#~ msgstr "S Hindura Imizi"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "minicom: WARNING: please don't run minicom as root when not maintaining\n"
#~ "                  it (with the -s switch) since all changes to the\n"
#~ "                  configuration will be GLOBAL !.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Gukoresha Nka Imizi Ryari: OYA Na: i S Hindura guhera Byose Amahinduka "
#~ "Kuri Iboneza"

#, fuzzy
#~ msgid "Sorry %s. You are not allowed to use configuration %s.\n"
#~ msgstr "OYA Kuri Gukoresha Iboneza"

#, fuzzy
#~ msgid "Ask your sysadmin to add your name to %s\n"
#~ msgstr "Kuri Kongeramo Izina: Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid " H: 57600                         X: 2\n"
#~ msgstr "H"

#, fuzzy
#~ msgid " I: 115200        Q: 8-N-1\n"
#~ msgstr "8"

#, fuzzy
#~ msgid " J: 230400        R: 7-E-1\n"
#~ msgstr "7 E"

#, fuzzy
#~ msgid "DBUG: initial readdir() failed (errno == %d)\n"
#~ msgstr "Byanze"

#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change this parameter"
#~ msgstr "OYA Kuri Guhindura>> iyi"

#, fuzzy
#~ msgid "This system does not support history"
#~ msgstr "Sisitemu OYA Gushigikira Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "                       | Help screen........Z\n"
#~ msgstr ""
#~ "|Project- Id- Version: basctl\n"
#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
#~ "."

#, fuzzy
#~ msgid "minicom: out of file descriptors\n"
#~ msgstr "Inyuma Bya IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "minicom: could not fork.\n"
#~ msgstr "OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "minicom: could not exec keyserv\n"
#~ msgstr "OYA"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  SCROLL MODE    U=up D=down F=page-forward B=page-backward C=Cite "
#~ "ESC=exit "
#~ msgstr "U Hejuru Hasi Ipaji Imbere Ipaji subira inyuma C Gusohoka"

#, fuzzy
#~ msgid "** Line %d of the %s config file not understood\n"
#~ msgstr "**Bya i IDOSIYE OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "** Parameter %s is %s, but is marked %s in %s config file\n"
#~ msgstr "**ni ni cy/ byagarajwe in"

# sw/source\ui\envelp\label.src:DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.text
#, fuzzy
#~ msgid "private"
#~ msgstr "By'umwihariko"

# 4900
#, fuzzy
#~ msgid "public"
#~ msgstr "Rusange"

#, fuzzy
#~ msgid "== Attempt to change private parameter %s - denied.\n"
#~ msgstr "==Kuri Guhindura>> By'umwihariko"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Press the new command key. If you want to use\n"
#~ msgstr "i Gishya Komandi: Urufunguzo Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " the META or ALT key enter:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "i Cyangwa Urufunguzo Injiza"

#, fuzzy
#~ msgid "  o SPACE if your meta key sets the 8th bit high\n"
#~ msgstr "o NIBA Meta Urufunguzo i"

#, fuzzy
#~ msgid "  o ESC   if your meta key sends the ESCAPE prefix (standard)\n"
#~ msgstr "o NIBA Meta Urufunguzo i Imbanziriza Bisanzwe"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Press new command key: "
#~ msgstr "Gishya Komandi: Urufunguzo"

# 345
#, fuzzy
#~ msgid "      At : %s\n"
#~ msgstr "ku"

#, fuzzy
#~ msgid " Last on : %s at %s\n"
#~ msgstr "ku ku"

# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
#, fuzzy
#~ msgid "Delete   "
#~ msgstr "Gusiba"

# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\dbgui\scendlg.src:RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_ON.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_ON.text
#, fuzzy
#~ msgid "On "
#~ msgstr "ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Select %s for %s"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "a file"
#~ msgstr "a IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "a directory"
#~ msgstr "a bushyinguro"

#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [configuration]\n"
#~ msgstr "Iboneza"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A terminal program for Linux and other unix-like systems.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "A Porogaramu kugirango Na Ikindi nka"

#, fuzzy
#~ msgid "  -s, --setup            : enter setup mode (only as root)\n"
#~ msgstr "-S Imikorere Injiza Imikorere Ubwoko Nka Imizi"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -o, --noinit           : do not initialize modem & lockfiles at "
#~ "startup\n"
#~ msgstr "-o OYA gutangiza Modemu ku"

#, fuzzy
#~ msgid "  -m, --metakey          : use meta or alt key for commands\n"
#~ msgstr "-M Gukoresha Meta Cyangwa Alt Urufunguzo kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "  -M, --metakey8         : use 8bit meta key for commands\n"
#~ msgstr "-Gukoresha Meta Urufunguzo kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -l, --ansi             : literal; assume screen uses the IBM-PC "
#~ "character set\n"
#~ msgstr "-L ANSI Mugaragaza i Inyuguti"

#, fuzzy
#~ msgid "  -L, --iso              : Ditto, but assume screen uses ISO8859\n"
#~ msgstr "-Mugaragaza"

#, fuzzy
#~ msgid "  -w, --wrap             : Linewrap on\n"
#~ msgstr "-W Gufunika"

#, fuzzy
#~ msgid "  -z, --statline         : try to use terminal's status line\n"
#~ msgstr "-Z Kuri Gukoresha Imimerere"

#, fuzzy
#~ msgid "  -8, --8bit             : 8bit clean mode (for Japanese, etc)\n"
#~ msgstr "-8 GUSUKURA Ubwoko kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "  -c, --color=on/off     : ANSI style color usage on or off\n"
#~ msgstr "-C Ibara ku Bidakora IMISUSIRE Ibara Ikoresha: ku Cyangwa"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -a, --attrib=on/off    : use reverse or highlight attributes on or off\n"
#~ msgstr ""
#~ "-a ku Bidakora Gukoresha Ihindurakerekezo Cyangwa garagaza cyane Ibiranga "
#~ "ku Cyangwa"

#, fuzzy
#~ msgid "  -t, --term=TERM        : override TERM environment variable\n"
#~ msgstr "-T Ijambo"

#, fuzzy
#~ msgid "  -S, --script=SCRIPT    : run SCRIPT at startup\n"
#~ msgstr "-IYANDIKA Gukoresha ku"

#, fuzzy
#~ msgid "  -d, --dial=ENTRY       : dial ENTRY from the dialing directory\n"
#~ msgstr "-D Bivuye i"

#, fuzzy
#~ msgid "  -p, --ptty=TTYP        : connect to pseudo terminal\n"
#~ msgstr "-P Kwihuza Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "  -C, --capturefile=FILE : start capturing to FILE\n"
#~ msgstr "-C Gutangira Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "  -T, --disabletime      : disable display of online time\n"
#~ msgstr "-Kugaragaza Bya kiri kuri interineti"

#, fuzzy
#~ msgid "  -v, --version          : output version information and exit\n"
#~ msgstr "-v Verisiyo Ibisohoka Verisiyo Ibisobanuro Na"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  configuration          : configuration file to use\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "Iboneza Iboneza IDOSIYE Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "These options can also be specified in the MINICOM environment variable.\n"
#~ msgstr "Amahitamo in i IMPINDURAGACIRO"

#, fuzzy
#~ msgid "set to "
#~ msgstr "Gushyiraho Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "is compiled to %s.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "ni Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "Report bugs to <minicom-devel@lists.alioth.debian.org>.\n"
#~ msgstr "org."

#, fuzzy
#~ msgid "script %s: out of memory%s\n"
#~ msgstr "IYANDIKA Inyuma Bya Ububiko"