Blob Blame History Raw
# Chinese (China) translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# hmasterwang <hmasterwang@gmail.com>, 2012.
# Alpha Cheng <hmasterwang@gmail.com>, 2012.
# Cheng Lu <chenglu1990@gmail.com>, 2012.
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-27 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 18:13+0800\n"
"Last-Translator: Mandy Wang <wangmychn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "连接异常终止"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
msgid "Invalid seek request"
msgstr "无效的 seek 请求"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "不能截断(truncate) SoupBodyInputStream"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "网络流意外关闭"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "无法完全缓存该资源"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "输出缓冲区太小"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "无法解析 HTTP 响应"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "未识别的 HTTP 响应编码"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
msgid "Operation would block"
msgstr "操作将阻塞"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "操作被取消"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "无法解析 HTTP 请求"

#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "未提供 URI"

#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "无效的“%s”URI:%s"

#: ../libsoup/soup-server.c:1727
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "没有 TLS 证书不能创建一个 TLS 服务器"

#: ../libsoup/soup-server.c:1744
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "不能监听 %s 地址的 %d 端口:"

#: ../libsoup/soup-session.c:4525
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "无法解析 URI:“%s”"

#: ../libsoup/soup-session.c:4562
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "不支持的 URI 方案:“%s”"

#: ../libsoup/soup-session.c:4584
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "不是一个 HTTP URI"

#: ../libsoup/soup-session.c:4770
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "服务器不接受 WebSocket 握手"

#: ../libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "不能将 non-socket 作为 SoupSocket 导入"

#: ../libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "不能导入已存在的套接口:"

#: ../libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "不能导入未连接的套接口"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "期待 WebSocket 握手"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "不支持的 WebSocket 版本"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "无效的 WebSocket 密钥"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
msgstr "不正确的 WebSocket “%s”头"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "不支持的 WebSocket 子协议"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "服务器拒绝 WebSocket 握手"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "服务器忽略 WebSocket 握手"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "服务器请求不支持的协议"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "服务器请求不支持的扩展"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
#, c-format
msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
msgstr "服务器返回不正确的“%s”密钥"

#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "主机名是一个 IP 地址"

#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "主机名无效"

#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "主机名没有基域"

#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "没有足够的域"