Blob Blame History Raw
# Telugu translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's to Swecha Telugu localisation Team <localization@swecha.net>
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# Sasi Bhushan  Boddepalli <sasi@swecha.net>, 2012.
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 16:55+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "కనెక్షను అనుకోకుండా అంతమైంది"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
msgid "Invalid seek request"
msgstr "చెల్లని సీక్ అభ్యర్ధన"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream ట్రంకేట్ చేయలేదు"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "నెట్వర్కు స్ట్రీమ్ అనుకోకుండా మూయబడింది"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "వనరును సంపూర్ణంగా క్యాచీ చేయుటకు విఫలమైంది"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "అవుట్పుట్ బఫర్ మరీ చిన్నది"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP స్పందనను పార్శ్ చేయలేక పోయింది"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "గుర్తించని HTTP స్పందన యెన్కోడింగ్"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ఆపరేషన్ రద్దు చేయబడింది"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
msgid "Operation would block"
msgstr "ఆపరేషన్ బ్లాక్ చేస్తుంది"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP అభ్యర్ధనను పార్స్ చేయలేదు"

#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URl అందించబడలేదు"

#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "చెల్లని '%s' URI: %s"

#: ../libsoup/soup-server.c:1528
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS ధృవీకరణపత్రం లేకుండా TLS సేవిక సృష్టించలేదు"

#: ../libsoup/soup-server.c:1547
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "చిరునామా %s పైన వినలేదు, పోర్ట్ %d: "

#: ../libsoup/soup-session.c:4466
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "URI '%s' అన్వయించడం సాధ్యం కాదు"

#: ../libsoup/soup-session.c:4503
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "మద్దతు లేని URI స్కీమ్ '%s'"

#: ../libsoup/soup-session.c:4525
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI కాదు"

#: ../libsoup/soup-socket.c:142
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "నాన్-సాకెట్‌ను సూప్‌సాకెట్‌గా దిగుమతిచేయలేదు"

#: ../libsoup/soup-socket.c:160
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "ఉన్న సాకెట్‌ను దిగుమతిచేయలేదు: "

#: ../libsoup/soup-socket.c:169
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "అనుసంధానించని సాకెట్‌ను దిగుమతిచేయలేదు"

#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "హోస్ట్ పేరు ఒక IP చిరునామా"

#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "చెల్లని హోస్ట్ పేరు"

#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "అతిధేయిపేరు అధార డొమైన్ కలిగిలేదు"

#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "సరిపోనన్ని డొమైన్ లు"