Blob Blame History Raw
# Bengali (India) translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>, 2012.
# sray <sray@redhat.com>, 2013, 2014. #zanata.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 21:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 13:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali (India) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "সংযোগ অপ্রত্যাশিতভাবে পর্যবসিত"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
msgid "Invalid seek request"
msgstr "অবৈধ সিক্ অনুরোধ"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream ছাঁটা যাচ্ছে না।"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "নেটওয়ার্ক স্ট্রীম অপ্রত্যাশিত ভাবে বন্ধ হয়েছে"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "রিসোর্স সম্পূর্ণ ভাবে ক্যাশ করতে ব্যর্থ"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "আউটপুট বাফার অত্যন্ত ছোট"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP প্রত্যুত্তর পার্জ করা গেল না"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "অস্বীকৃত HTTP প্রত্যুত্তর এনকোডিং"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "অপারেশন বাতিল হয়েছে"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
msgid "Operation would block"
msgstr "অপারেশন ব্লক করবে"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP অনুরোধ পার্জ করা গেল না"

#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "কোন URI দেওয়া হয়নি"

#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "অবৈধ '%s' URI: %s"

#: ../libsoup/soup-server.c:1528
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "একটি TLS সার্টিফিকেট ছাড়া একটি TLS সার্ভার তৈরি করা সম্ভব নয়"

#: ../libsoup/soup-server.c:1547
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "ঠিকানা %s, পোর্ট %d এ শোনা যায়নি: "

#: ../libsoup/soup-session.c:4466
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "URI '%s' পার্স করা যায়নি"

#: ../libsoup/soup-session.c:4503
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "অসমর্থিত URI স্কিম '%s'"

#: ../libsoup/soup-session.c:4525
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "একটি HTTP URI নয়"

#: ../libsoup/soup-socket.c:142
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "নন-সকেট SoupSocket হিসাবে অামদানি করা সম্ভব নয়"

#: ../libsoup/soup-socket.c:160
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "বিদ্যমান সকেট অামদানি করা যায়নি: "

#: ../libsoup/soup-socket.c:169
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "অসংযুক্ত সকেট অামদানি করা সম্ভব নয়"

#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "হোস্টনেমটি একটি IP অ্যাড্রেস"

#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "অবৈধ হোস্টনেম"

#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "হোস্টনেমটির কোনো বেস ডোমেইন নেই"

#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "ডোমেইনগুলি পর্যাপ্ত নয়"