# Swedish translation for gtk-vnc.
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtk-vnc package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-vnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-20 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 01:36+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:44
msgid "Address family for hostname not supported"
msgstr "Adressfamiljen för värdnamnet stöds inte"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:45
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr "Temporärt fel i namnuppslag"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:46
msgid "Bad value for ai_flags"
msgstr "Felaktigt värde för ai_flags"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:47
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr "Oåterkalleligt fel i namnuppslag"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:48
msgid "ai_family not supported"
msgstr "ai_family stöds inte"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:49
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "Fel vid minnesallokering"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:50
msgid "No address associated with hostname"
msgstr "Ingen adress associerad med värdnamnet"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:51
msgid "Name or service not known"
msgstr "Namnet eller tjänsten är inte känd"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:52
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
msgstr "Servname stöds inte för ai_socktype"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:53
msgid "ai_socktype not supported"
msgstr "ai_socktype stöds inte"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:54
msgid "System error"
msgstr "Systemfel"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:55
msgid "Argument buffer too small"
msgstr "Argumentbufferten är för liten"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:57
msgid "Processing request in progress"
msgstr "Behandling av begäran pågår"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:58
msgid "Request canceled"
msgstr "Begäran avbruten"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:59
msgid "Request not canceled"
msgstr "Begäran inte avbruten"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:60
msgid "All requests done"
msgstr "Alla begäran genomförda"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:61
msgid "Interrupted by a signal"
msgstr "Avbruten av en signal"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:62
msgid "Parameter string not correctly encoded"
msgstr "Parametersträngen är inte korrekt kodad"
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:74
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
#: ../src/vncdisplay.c:169
msgid "Enables debug output"
msgstr "Aktiverar felsökningsutskrift"
#: ../src/vncdisplay.c:2245
msgid "GTK-VNC Options:"
msgstr "Flaggor för GTK-VNC:"
#: ../src/vncdisplay.c:2245
msgid "Show GTK-VNC Options"
msgstr "Visa flaggor för GTK-VNC"