Blob Blame History Raw
# Brazilian Portuguese translation of gtk-vnc.
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Henrique P. Machado <zehrique@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 21:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:52-0300\n"
"Last-Translator: Henrique P. Machado <zehrique@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:44
msgid "Address family for hostname not supported"
msgstr "Sem suporte à família de endereços para a máquina"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:45
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr "Falha temporária na resolução de nomes"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:46
msgid "Bad value for ai_flags"
msgstr "Valor inváligo para ai_flags"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:47
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr "Falha não-recuperável na resolução de nomes"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:48
msgid "ai_family not supported"
msgstr "Sem suporte a ai_family"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:49
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "Falha de alocação de memória"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:50
msgid "No address associated with hostname"
msgstr "Nenhum endereço associado com a máquina"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:51
msgid "Name or service not known"
msgstr "Nome ou serviço desconhecido"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:52
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
msgstr "Sem suporte a Servname para ai_socktype"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:53
msgid "ai_socktype not supported"
msgstr "Sem suporte a ai_socktype"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:54
msgid "System error"
msgstr "Erro de sistema"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:55
msgid "Argument buffer too small"
msgstr "Buffer de argumentos muito pequeno"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:57
msgid "Processing request in progress"
msgstr "Requisição de processamento em progresso"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:58
msgid "Request canceled"
msgstr "Requisição cancelada"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:59
msgid "Request not canceled"
msgstr "Requisição não cancelada"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:60
msgid "All requests done"
msgstr "Todas as requisições feitas"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:61
msgid "Interrupted by a signal"
msgstr "Interrompido por um sinal"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:62
msgid "Parameter string not correctly encoded"
msgstr "String de parâmetro não codificado corretamente"

#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:74
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"

#: ../src/vncdisplay.c:169
msgid "Enables debug output"
msgstr "Habilita mensagens de depuração"

#: ../src/vncdisplay.c:2245
msgid "GTK-VNC Options:"
msgstr "Opções do GTK-VNC:"

#: ../src/vncdisplay.c:2245
msgid "Show GTK-VNC Options"
msgstr "Mostra opções do GTK-VNC"