Blob Blame History Raw
#! /bin/sh
. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src

# Test 'bulk' mode of msgfmt --xml.

cat <<\EOF > mf.appdata.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<component type="desktop">
  <id>org.gnome.Characters.desktop</id>
  <name>GNOME Characters</name>
  <summary>Character map application</summary>
  <licence>CC0</licence>
  <description>
    <p>
      Characters is a simple utility application to find and insert
      unusual characters.  It allows you to quickly find the character
      you are looking for by searching for keywords.
    </p>
    <p>
      You can also browse characters by categories, such as
      Punctuation, Pictures, etc.
    </p>
  </description>
  <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Design/Apps/CharacterMap</url>
  <updatecontact>dueno_at_src.gnome.org</updatecontact>
</component>
EOF

test -d po || mkdir po

cat <<\EOF > po/fr.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 08:40+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid ""
"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
"by searching for keywords."
msgstr ""
"Caractères est un utilitaire pour chercher et insérer des caractères "
"inhabituels. Il vous permet de trouver rapidement le caractère que vous "
"cherchez par le biais de mots-clés."

msgid ""
"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
"etc."
msgstr ""
"Vous pouvez aussi naviguer dans les caractères par catégories, comme par "
"Ponctuation, Images, etc."
EOF

cat <<\EOF > po/de.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 08:40+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid ""
"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for by "
"searching for keywords."
msgstr ""
"Zeichen ist ein einfaches Hilfsprogramm zum Auffinden und Einsetzen von selten "
"verwendeten Zeichen. Sie können schnell das gesuchte Zeichen finden, indem Sie "
"nach Schlüsselwörtern suchen."

msgid ""
"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
"etc."
msgstr ""
"Sie können ebenfalls nach Kategorie suchen, wie z.B. nach Zeichensetzung oder "
"Bildern."
EOF

cat <<\EOF > mf.appdata.xml.ok
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<component type="desktop">
  <id>org.gnome.Characters.desktop</id>
  <name>GNOME Characters</name>
  <summary>Character map application</summary>
  <licence>CC0</licence>
  <description>
    <p>
      Characters is a simple utility application to find and insert
      unusual characters.  It allows you to quickly find the character
      you are looking for by searching for keywords.
    </p>
    <p xml:lang="fr">Caractères est un utilitaire pour chercher et insérer des caractères inhabituels. Il vous permet de trouver rapidement le caractère que vous cherchez par le biais de mots-clés.</p>
    <p xml:lang="de">Zeichen ist ein einfaches Hilfsprogramm zum Auffinden und Einsetzen von selten verwendeten Zeichen. Sie können schnell das gesuchte Zeichen finden, indem Sie nach Schlüsselwörtern suchen.</p>
    <p>
      You can also browse characters by categories, such as
      Punctuation, Pictures, etc.
    </p>
    <p xml:lang="fr">Vous pouvez aussi naviguer dans les caractères par catégories, comme par Ponctuation, Images, etc.</p>
    <p xml:lang="de">Sie können ebenfalls nach Kategorie suchen, wie z.B. nach Zeichensetzung oder Bildern.</p>
  </description>
  <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Design/Apps/CharacterMap</url>
  <updatecontact>dueno_at_src.gnome.org</updatecontact>
</component>
EOF

cat <<\EOF > mf.appdata.xml.desired.ok
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<component type="desktop">
  <id>org.gnome.Characters.desktop</id>
  <name>GNOME Characters</name>
  <summary>Character map application</summary>
  <licence>CC0</licence>
  <description>
    <p>
      Characters is a simple utility application to find and insert
      unusual characters.  It allows you to quickly find the character
      you are looking for by searching for keywords.
    </p>
    <p xml:lang="fr">Caractères est un utilitaire pour chercher et insérer des caractères inhabituels. Il vous permet de trouver rapidement le caractère que vous cherchez par le biais de mots-clés.</p>
    <p>
      You can also browse characters by categories, such as
      Punctuation, Pictures, etc.
    </p>
    <p xml:lang="fr">Vous pouvez aussi naviguer dans les caractères par catégories, comme par Ponctuation, Images, etc.</p>
  </description>
  <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Design/Apps/CharacterMap</url>
  <updatecontact>dueno_at_src.gnome.org</updatecontact>
</component>
EOF

unset LINGUAS

# Sanity checks for contradicting options.

${MSGFMT} --xml --template=mf.appdata.xml -d po -o mf.appdata.xml.out \
          >/dev/null 2>/dev/null \
  exit 1

test -d po/LINGUAS || mkdir po/LINGUAS

${MSGFMT} --xml --template=mf.appdata.xml -d po -o mf.appdata.xml.out \
          >/dev/null 2>/dev/null \
  exit 1

rm -fr po/LINGUAS

cat <<\EOF > po/LINGUAS
de
fr
EOF

${MSGFMT} --xml --template=mf.appdata.xml -d po \
          >/dev/null 2>/dev/null \
  && exit 1

${MSGFMG} --xml --template=mf.appdata.xml -d po -o mf.appdata.xml.out -l fr \
          >/dev/null 2>/dev/null \
  && exit 1

${MSGFMG} --xml --template=mf.appdata.xml -d po -o mf.appdata.xml.out po/fr.po \
          >/dev/null 2>/dev/null \
  && exit 1

# Proceed to the .desktop file generation.

${MSGFMT} --xml --template=mf.appdata.xml -d po -o mf.appdata.xml.out || exit 1
: ${DIFF=diff}
${DIFF} mf.appdata.xml.ok mf.appdata.xml.out
test $? = 0 || exit 1

# Restrict the desired languages with the LINGUAS envvar.

LINGUAS="fr ja" ${MSGFMT} --xml --template=mf.appdata.xml -d po -o mf.appdata.xml.desired.out || exit 1

: ${DIFF=diff}
${DIFF} mf.appdata.xml.desired.ok mf.appdata.xml.desired.out
test $? = 0 || exit 1